Rev ljudska medicinska
Obučeni transkripteri, svjesni HIPAA-e, potpisuju BAA. Sporo i skupo.
Učitajte snimku CME predavanja, istraživački intervju s pristankom ili panel s konferencije. Dobit ćete transkript s oznakama govornika i ispravno obrađenom medicinskom terminologijom — bez potrebe za BAA, jer ovo nije napravljeno za PHI.
MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously
YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more
↓ Pogledajte što izlazi
Zalijepite svoj popis lijekova i akronima u prilagođeni rječnik prije slanja i prepoznavač će ih favorizirati. Empagliflozin ostaje empagliflozin. NSTEMI ostaje NSTEMI.
Dr. Patel, provedite nas kroz raspored titracije GLP-1 s vaših slajdova.
Počinjemo sa semaglutidom 0,25 miligrama tjedno četiri tjedna, a zatim povećavamo ovisno o GI podnošljivosti.
A kardiovaskularni ishodi iz studije SELECT — kako je to promijenilo vašu praksu?
Dvadeset posto smanjenja MACE-a. To je brojka koja nas je pomaknula na sekundarnoj prevenciji.
↓ This is the dashboard
Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.
Sample preview from a founder interview about post-call workflow. Real transcripts look exactly like this — same tabs, same summary block, same key-points / action-items split, same auto-tag chips.
Tri stvarne opcije · poštena usporedba
Rev i slične ljudske usluge potpisat će BAA i transkribirati susrete s pacijentima — ali plaćate po minuti i čekate danima. Generički AI alati su jeftini, ali se spotiču na nazivima lijekova. Mi smo u sredini za široki slučaj bez PHI: CME, istraživački intervjui, konferencije.
Obučeni transkripteri, svjesni HIPAA-e, potpisuju BAA. Sporo i skupo.
Minute, ne dani. Prilagođeni medicinski rječnik. Samo sadržaj bez PHI — zvuk se briše unutar 24 h.
Jeftino i brzo, ali bez medicinskog usmjeravanja. Imena lijekova i akronimi vraćaju se fonetski.
Cijene i dostupnost BAA točne na 2026. Revov medicinski/BAA radni tok je na zahtjev, nije zadani proizvod.
Specifično za klinički sadržaj
Većina neuspjeha nije akustična — nego rječnička. Postavite ovo prije slanja.
Učitajte CME ili datoteku intervjua i ove se po zadanom uključuju. Nadjačajte po poslu u obrascu.
Accuracy · real-world numbers
Medicinski sadržaj stoji i pada na terminologiji. Gornju granicu postavljaju položaj mikrofona i koliko ste odjeka prostorije uhvatili — a onda prilagođeni rječnik zatvara razliku na imenima lijekova i akronima. Brojke ispod dolaze iz stvarnih korisničkih datoteka.
Samostalni predavač nosi lavalier i snima izravno na uređaj. S uključenim prilagođenim rječnikom imena lijekova i akronimi pouzdano pogađaju.
Snimka uzeta iz AV kabine, ne iz dvorane. Pitanja i odgovori s mikrofona iz publike padaju za nekoliko bodova; predavač ostaje čist.
Dva govornika, kondenzatorski mikrofon na stolu, intervju s pristankom odobren od strane IRB-a. Specijalistička terminologija ima koristi od savjeta u rječniku.
Telefon naslonjen na govornicu ili zvuk auditorija snimljen iz publike. Upotrebljivo za pretragu i pregled; očekujte prolaz čišćenja po imenima lijekova.
Česta pitanja
30 besplatnih minuta svaki mjesec. Bez kartice. Prilagođeni rječnik, 99 jezika, zvuk se briše za 24 h. Samo sadržaj bez PHI.
Započnite besplatno