रिकॉर्डिंग से मीटिंग नोट्स।अगली स्टैंडअप से पहले वितरित।

किसी भी प्लेटफॉर्म से मीटिंग रिकॉर्डिंग अपलोड करें। स्पीकर-लेबल किया हुआ ट्रांसक्रिप्ट और एक संरचित नोट्स ब्लॉक प्राप्त करें — निर्णय, मालिक के साथ कार्य आइटम, खुले प्रश्न — Slack या Linear में पेस्ट करने के लिए तैयार।

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ देखें कि क्या निकलता है

रिकॉर्डिंग अंदर। नोट्स जो टीम वास्तव में पढ़ेगी।

हम सिर्फ ट्रांसक्रिप्ट डंप नहीं करते। डायराइजेशन के बाद, एक सारांशकार पास मीटिंग संरचना निकालता है — क्या तय किया गया, क्या किसके पास और कब तक है, क्या अभी भी खुला है। पूर्ण ट्रांसक्रिप्ट नीचे रहता है अगर किसी को खोदना हो।

प्रोडक्ट सिंक रिकॉर्डिंगREC 4 स्पीकर · 32:14
auto-detected en-US44.1 kHz stereo · 192 kbps
~90s
नोट्स · स्ट्रीमिंग95% सटीकता
S1

तो ऑनबोर्डिंग रीडिज़ाइन पर — क्या हम इस स्प्रिंट में नया फ्लो शिप कर रहे हैं या पुश कर रहे हैं?

S2

पुश कर रहे हैं। खाली-स्थिति कॉपी अनुमोदित नहीं है और कानूनी ने कल दो स्क्रीन फ्लैग किए।

S3

अगर Priya शुक्रवार तक कॉपी कर सकता है तो मेरे पास गुरुवार तक कानूनी संशोधन वापस हो सकते हैं।

S1

काम करता है। चलिए अगले बुधवार को शिप के लिए लॉक करते हैं।

टीम रिकॉर्डिंग पर 95%DOCX · SRT · TXT · JSON

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

तीन वास्तविक विकल्प · ईमानदार तुलना

Fathom या Fellow। Granola। या हम।

Fathom और Fellow एक बॉट के रूप में आपके कैलेंडर में आते हैं। Granola आपके लैपटॉप पर स्थानीय रूप से सुनता है। हम फ़ाइल से काम करते हैं मीटिंग के बाद — जो भी टूल इसे रिकॉर्ड किया।

Option 01

Fathom / Fellow

कैलेंडर बॉट हर कॉल में शामिल होता है। नोट्स लाइव जनरेट किए जाते हैं, उनके ऐप तक सीमित।

आवश्यक हैकैलेंडर OAuth + इनवाइट में बॉट
पुरानी रिकॉर्डिंग पर काम करता हैसीमित / पेड टियर
भाषाएंEnglish-पहले
एक्सपोर्टउनका डैशबोर्ड + CRM पुश
लागत$0 फ्री टियर — $19+/user/mo पेड
Best forसेल्स टीमें जो हर कॉल में एक बॉट चाहती हैं और CRM ऑटो-पुश के बारे में परवाह करती हैं।
Option 02

Transcription.Solutions

फ़ाइल अपलोड करें। ट्रांसक्रिप्ट + संरचित नोट्स प्राप्त करें। कोई बॉट, कोई कैलेंडर एक्सेस नहीं।

आवश्यक हैरिकॉर्डिंग फ़ाइल। बस।
पुरानी रिकॉर्डिंग पर काम करता हैहां — कोई भी फ़ाइल, कोई भी उम्र
भाषाएं99, ऑटो-डिटेक्ट किए गए
एक्सपोर्टDOCX · SRT · TXT · JSON
लागत · प्रति मिनट$0.03
Best forटीमें जो मिश्रित प्लेटफॉर्म पर रिकॉर्ड करती हैं (Zoom, Meet, Teams, इन-पर्सन फोन) और विक्रेता डैशबोर्ड से बाहर नोट्स चाहती हैं।
Option 03

Granola

Mac ऐप सिस्टम ऑडियो + आपके माइक को कैप्चर करता है। नोट-टेकिंग सतह अंतर है।

आवश्यक हैmacOS ऐप इंस्टॉल किया हुआ
पुरानी रिकॉर्डिंग पर काम करता हैनहीं — कॉल के दौरान चलना चाहिए
भाषाएंEnglish-leaning
एक्सपोर्टMarkdown, Notion, Linear
लागत~$18/user/mo (अनुमानित)
Best forMac यूजर जो लाइव नोट्स लेते हैं और AI को बाद में उन्हें साफ करना चाहते हैं।

मूल्य निर्धारण और फीचर फ्लैग 2026 तक अनुमानित। बॉट-आधारित टूल्स की फ्री-टियर सीमाएं अक्सर बदलती हैं — वर्तमान कैप्स के लिए उनकी साइट चेक करें।

मीटिंग नोट्स के लिए विशिष्ट

तीन चीजें जो मीटिंग नोट्स को बर्बाद करते हैं। जेनेरिक ट्रांसक्रिबर पर

जेनेरिक ASR आपको टेक्स्ट की एक दीवार देता है। मीटिंग नोट्स को संरचना की जरूरत है — इन्हें फ्लिप करें ताकि सारांशकार के पास काम करने के लिए कुछ हो।

क्या गलत होता है

  1. 1कार्य आइटम टेक्स्ट की दीवार में खो जाते हैं। जेनेरिक ट्रांसक्रिप्ट 8,000+ शब्द चलते हैं। कोई भी उन्हें फिर से नहीं पढ़ता। मिनट 24 से 'कौन क्या करता है' गायब हो जाता है।
  2. 2मालिक गलत व्यक्ति को जिम्मेदार ठहराए जाते हैं। स्पीकर लेबल के बिना, 'मैं यह लूंगा' अस्पष्ट हो जाता है — सारांशकार संदर्भ के आधार पर अनुमान लगाता है और गलत हो जाता है।
  3. 3आंतरिक प्रोडक्ट नाम खराब हो जाते हैं। आपके प्रोजेक्ट कोडनाम, आंतरिक टूल, ग्राहक खाते फोनेटिक निकलते हैं। 'Project Halo' 'project halo' या 'project hello' बन जाता है।

यहां क्या फ्लिप करें

  1. 1सारांश सेटिंग्स में कार्य आइटम + निर्णय चालू करें। प्रत्येक आइटम मालिक, अगर उल्लेख किया गया तो देय तारीख, और ट्रांसक्रिप्ट टाइमस्टैम्प लिंक के साथ लैंड करता है।
  2. 2अपलोड से पहले डायराइजेशन चालू है सुनिश्चित करें। फिर पहले पास पर स्पीकर चिप्स को वास्तविक नामों में तोड़ें — डाउनस्ट्रीम द्वारा मालिक एट्रिब्यूशन इस पर निर्भर करता है।
  3. 3कस्टम शब्दावली में प्रोजेक्ट नाम, टीम सदस्य नाम, ग्राहक खाते पेस्ट करें। आवेदक उन्हें कठिन मिलान नहीं संकेत के रूप में मानता है।

मीटिंग नोट्स के लिए अनुशंसित जॉब सेटिंग्स

एक मीटिंग फ़ाइल ड्रॉप करें और ये डिफ़ॉल्ट रूप से चालू हो जाते हैं। फॉर्म से प्रति-जॉब ओवरराइड करें।

डायराइजेशन
चालू · acoustic + channel अगर stereo
स्पीकर मॉडल
बातचीत · 2-10 स्पीकर
भाषा
ऑटो-डिटेक्ट
फिलर शब्द
हटाए गए
सारांश
निर्णय · कार्य आइटम · खुले प्रश्न
एक्सपोर्ट
DOCX (ट्रांसक्रिप्ट + नोट्स ब्लॉक)

Accuracy · real-world numbers

टीम रिकॉर्डिंग पर 95%। नोट्स ट्रांसक्रिप्ट से अधिक दूर तक पकड़ बनाए रखता है।

ट्रांसक्रिप्ट सटीकता की सीमा माइक गुणवत्ता और ओवरलैप द्वारा निर्धारित की जाती है। संरचित-नो���्स सटीकता अधिक धीरे-धीरे कम होती है — सारांशकार व्यक्तिगत शब्द अस्पष्ट होने पर भी निर्णय और कार्य आइटम निकाल सकता है। नीचे की संख्याएं वास्तविक ग्राहक मीटिंग फाइलों से हैं।

95%+
हेडसेट / व्यक्तिगत माइक, ≤4 स्पीकर

प्रत्येक व्यक्ति अपने माइक पर, कम परिवेश शोर। कार्य आइटम निष्कर्षण लगभग-परिपूर्ण — नाम, तारीखें, मालिक सभी जगह पर लैंड करते हैं।

92%
लैपटॉप माइक, हाइब्रिड कॉल, 4-6 स्पीकर

सबसे सा��ान्य मामला। Zoom/Meet/Teams से स्टीरियो कैप्चर। डायराइजेशन स्थिर, समान आवाजों पर कभी-कभी मर्ज।

88%
कॉन्फ्रेंस रूम माइक, 6+ स्पीकर

टेबल के बीच में एक सर्वदिशात्मक माइक। क्रॉस-टॉक होता है। नोट्स अभी भी निर्णय कैप्चर करते हैं; शाब्दिक उद्धरण को जल्दी जांच की जरूरत है।

82%
स्पीकर के पास रिकॉर्ड किया गया फोन, इन-पर्सन

टेबल पर इन-पर्सन मीटिंग के लिए फोन। परिवेश शोर, दूर-क्षेत्र की आवाजें। नोट्स सारांश का उपयोग करें; ट्रांसक्रिप्ट को एक मोटा ड्राफ्ट मानें।

सामान्य प्रश्न

8 चीजें जो लोग पूछते हैं। मीटिंग नोट्स के बारे में

01क्या AI सारांश वास्तव में कार्य आइटम को सही ढंग से पहचानता है?+
हां, जब स्पीकर लेबल साफ हों। सारांशकार प्रतिबद्धता भाषा ('मैं यह लूंगा', 'मेरे पास गुरुवार तक हो सकता है') की तलाश करता है और लेबल किए गए स्पीकर को जिम्मेदार ठहराता है। अगर आप स्पीकर चिप्स पर नामकरण पास को छोड़ देते हैं, तो मालिक 'Speaker 2' के बजाय नाम के रूप में निकलते हैं — जो मूल्य को मार देता है।
02क्या आप Otter या Fathom की तरह मेरी Zoom या Meet कॉल में लाइव शाम���ल हो सकते हैं?+
हमारे पास Zoom और Meet के लिए एक बॉट है, लेकिन प्राथमिक प्रवाह अपलोड-के-बाद है। अधिकांश टीमें अपने मीटिंग प्लेटफॉर्म से पहले से ही एक रिक���र्डिंग प्राप्त करती हैं — हम उस फ़ाइल से काम करते हैं। कोई कैलेंडर OAuth नहीं, कोई बॉट बिना आमंत्रण के दिखाई नहीं देता।
03जब मैं इसे डाउनलोड करता हूं तो DOCX कैसा दिखता है?+
दो अनुभाग। शीर्ष AI नोट्स ब्लॉक है — निर्णय, मालिक के साथ कार्य आइटम, खुले प्रश्न, मुख्य विषय — Slack या प्रोजेक्ट ट्रैकर में पेस्ट करने के लिए तैयार। नीचे पूर्ण स्पीकर-लेबल ट्रांसक्रिप्ट टाइमस्टैम्प के साथ है। अधिकांश लोग शीर्ष भेजते हैं, नीचे संग्रहीत करते हैं।
04क्या यह फोन पर रिकॉर्ड किए गए इन-पर्सन मीटिंग के लिए काम करेगा?+
हां, चेतावनियों के साथ। एक फोन-ऑन-द-टेबल रिकॉर्डिंग पर ~82% ट्रांसक्रिप्ट सटीकता की अपेक्षा करें — परिवेश शोर और दूर-क्षेत्र की आवाजें चोट पहुंचाती हैं। संरचित नोट्स अभी भी काम करते हैं क्योंकि सारांशकार शब्द-स्तरीय त्रुटियों के लिए मजबूत है। ट्रांसक्रिप्ट को एक ड्राफ्ट मानें, नोट्स पर विश्वास करें।
05आप गोपनीय मीटिंग रिकॉर्डिंग को कैसे संभालते हैं?+
स्रोत फ़ाइल को प्रोसेसिंग के 24 घंटों के अंदर स्थायी रूप से हटा दिया जाता है। ट्रांसक्रिप्ट और नोट्स आपके खाते में तब तक रहते हैं जब तक आप उन्हें हटा न दें। हम आपके ऑडियो पर मॉडल्स को ट्रेन नहीं करते। SOC 2 Type II प्रगति में है; अगर आपको ब्रिज लेटर की जरूरत है तो पूछें।
06क्या नोट्स सीधे Notion, Linear, या Slack में पुश कर सकते हैं?+
अभी नहीं — हमारे पास प्रोजेक्ट टूल्स के लिए native इंटीग्रेशन नहीं हैं। DOCX और Markdown एक्सपोर्ट को उनमें से किसी में भी साफ-साफ पेस्ट करने के लिए डिजाइन किए गए हैं। एक Zapier-स्टाइल ट्रिगर जॉब समाप्ति पर रोडमैप पर है।
07दो भाषाओं में या गैर-English स्पीकर्स के साथ मीटिंग के ��ारे में क्या?+
ऑटो-डिटेक्ट प्रमुख भाषा को चुनता है। वास्तव में द्विभाषिक मीटिंग के लिए (जैसे Spanish + English कोड-स्विचिंग), अल्पसंख्यक भाषा पर सटीकता कुछ अंक कम हो जाती है। हम 99 भाषाओं का समर्थन करते हैं और सारांश ब्लॉक ट्रांसक्रिप्ट की समान भाषा में जनरेट किया जाता है।
08अपलोड करने के बाद नोट्स तैयार होने में कितना समय लगता है?+
ट्रांसक्रिप्ट के लिए लगभग 0.1× रीयल टाइम, साथ ही सारांश पास के लिए 30-60 सेकंड। एक 60-मिनट की मीटिंग 6-7 मिनट में पूरी हो जाती है। आपको एक ईमेल मिलेगा जब जॉब समाप्त हो — नोट्स को अपनी स्टैंडअप शुरू होने से पहले पेस्ट करें।

एक मीटिंग रिकॉर्डिंग ड्रॉप करें। अगली स्टैंडअप से पहले नोट्स प्राप्त करें।

हर महीने 30 मुक्त मिनट। कोई कार्ड नहीं। स्पीकर लेबल, संरचित कार्य आइटम, पूर्ण DOCX एक्सपोर्ट शामिल।

मुक्त शुरू करें