תמלול webinar.הקלטה אחת, עשרה סוגי תכנים.

שלח את הקלטת webinar מ-Zoom, Teams, GoTo או StreamYard. קבל תמלול עם תגיות דובר, סימני פרק, וסיכום AI — מוכן להפוך לבלוגים, אימיילים וקליפים.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ ראה מה יוצא

webinar של 60 דקות פנימה. תמלול שניתן לשימוש חוזר בחוץ.

Webinars ארוכים, עם מספר דוברים, ומסתיימים עם שאלות קהל על איכות מיקרופון מעורבת. אנחנו מפרידים בין מנחה לפאנליסט לחצי מתוך קהל, מסמנים פרקים על ידי שינוי נושא, ומחשפים את בלוק השאלות-תשובות כסעיף משלו.

StreamYard MP4 exportREC 1 מנחה · 2 פאנליסטים · 62:14
זוהה אוטומטית en-US48 kHz stereo · 192 kbps
~90s
תמלול · streaming94% דיוק · 4 פרקים
S1

Welcome everyone — today we're walking through how mid-market teams are adopting retrieval-augmented generation in support.

S2

Thanks Priya. The thing we kept hitting was hallucination on policy questions, so we anchored every answer to a doc ID.

S3

Quick question from the chat — does that approach work for multilingual knowledge bases?

S2

Yes, with one caveat: you need the embeddings model to handle the target language natively.

94% בתפיסה של webinar stereoDOCX · SRT · TXT · JSON · פרקים

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

שלוש אפשרויות אמיתיות · השוואה כנה

פלטפורמה מובנית. Otter או Fathom. או אנחנו.

Zoom Webinar, GoTo ו-Webex כולם משלחים תמלול מובנית בטיירים בתשלום. Otter ו-Fathom הצטרפו כ-bot והשליכו הערות ל-CRM שלך. אנחנו עובדים עם ה-MP4 שכבר יש לך — כולל מ-StreamYard ו-Riverside, שלא משלחים תמלול כלל.

Option 01

פלטפורמה webinar מובנית

בתוך Zoom Webinar, GoTo או Webex. נעול לטיייר בתשלום של המנחה וממשק הפלטפורמה.

דורשרישיון webinar בתשלום
תגיות דוברמנחה בלבד, לעתים קרובות ללא תגית
שפות1 לכל webinar
סימני פרקללא
סיכום AIהוסף בתשלום או טיייר גבוה יותר
ייצואVTT בתוך Dashboard
Best forצוותים שצריכים רק קובץ תחתוםות בסיסי ולעולם לא משתמשים חוזרה בהקלטה מחוץ לפלטפורמה.
Option 02

Transcription.Solutions

שלח את ה-MP4 מכל פלטפורמה webinar. תגיות דובר, פרקים, סיכום וייצואים בנויים לשימוש חוזר.

דורשרק קובץ ההקלטה
תגיות דוברמנחה · פאנליסט · שאלות-תשובות
שפות99, זיהוי אוטומטי
סימני פרקזיהוי שינוי נושא
סיכום AIנושאים + שאלות-תשובות, כל תוכנית
עלות · לדקה$0.03
Best forצוותי marketing וcontentת שהופכים webinar אחד לבלוג, סדרת אימיילים, קליפים ברשתות חברתיות וערך בבסיס ידע.
Option 03

Otter / Fathom

bot צריפה דרך לוח שנה. טוב לסיכומים פנימיים, מביך לשימוש חוזר בעריכה.

דורשOauth של לוח שנה + בתשלום
תגיות דובראקוסטי, כיוונון EN
שפותEN-חזק, אחרים חלשים
סימני פרקכותרות אוטומטיות (Otter)
סיכום AIמאחורי טיייר בתשלום
עלות~$17–20 / משתמש / חודש
Best forwebinars המובילים מכירות שבהם המטרה היא רישום CRM, לא תוכן בלוג או בסיס ידע.

תמחור וטביעות תכונות משקפות תוכניות ציבוריות ב-2026. זמינות סיכום AI של פלטפורמת webinar משתנים לפי אזור וטיייר.

ספציפי ל-webinars

ארבע דברים שמשברים תמלול גנרי בwebinar של 60 דקות.

Webinars לא פגישות — הם ארוכים, תסריט בצד אחד, כאוס בשני. ברירות המחדל שעובדות לשיחת מכירות לא.

מה הולך לא כמו שצריך

  1. 1מוזיקה של intros ו-outros מבלבלת את גלאי השפה. 30 הראשונות שניות חוזרות כ-nonsense, ואז המודל של resync מאוחר.
  2. 2שמות של מוצר וכותרות דוברים (CISO, RAG, SOC 2, הברנד שלך) מקבלים איחוי פונטי. חיסרון עבור SEO of repurposing.
  3. 3בלוק שאלות-תשובות מתמזג לתוך trek של הפאנליסט כי מיקרופון המשתתף שקט. אתה מאבד את מבנה השאלה-תשובה.
  4. 4קיר ארוך אחד של טקסט. ללא סימני פרק, ללא דרך למצוא את הרגע שפאנליסט אמר את הדברים החרותים.

מה להפוך כאן

  1. 1הפעל Trim intro music בטופס העבודה. אנחנו דילגים על audio של non-speech בראש ובסוף before the recognizer runs.
  2. 2הדבק שמות דובר, שמות של מוצר, ותגיות ל- Custom vocabulary. אנחנו מעבירים אותם כrecognizer hints, לא התאמות קשות.
  3. 3קביעה Speaker model: webinar (1 host + panelists + Q&A). trek השאלות-תשובות מקבל את הpass של diarization שלה בעצמה ב-SNR tolerance נמוך יותר.
  4. 4עזוב Chapter detection על. אנחנו מסמנים שינויי נושא כל 4–8 דקות — העורך שלך קופץ ישר לסעיף חרות.

הגדרות עבודה מומלצות עבור webinars

שלח MP4 של webinar והדברים האלה הופכים להיות ברירת מחדל. עקוף לעבודה לעבודה מן הטופס.

Speaker model
Webinar · host + panelists + Q&A
Chapter detection
On · topic-shift based
Filler words
Removed (editorial mode)
Custom vocabulary
Speakers, products, acronyms
Summary
Topics + key quotes + Q&A list
Export
DOCX · SRT · TXT · chapters JSON

Accuracy · real-world numbers

94%+ בתפיסה של webinar stereo. נופל בשאלות טלפוניות בקהל.

התקרה תלויה בכיצד נתפס ה-webinar. headsets של פאנליסט בסגנון סטודיו שנרשמו לכל ערוץ הם המקרה הטוב ביותר; שאלות קהל שנרכנסו דרך PSTN הן הרצפה. מספרים למטה מקורם בקובצי webinar אמיתיים של לקוחות, לא בבדיקות סינתטיות.

96%+
תפיסה של סטודיו למסלול לכל אחד

Riverside או Squadcast local tracks, כל פאנליסט על WAV משלהם. לא דלף, לא תוצאות ערבוב — טעות טקסט בלבד.

94%
StreamYard / Zoom cloud, מנחה + 1-2 פאנליסטים

הקלטת ענן של webinar סטנדרטית ב-128–192 kbps stereo. Diarization מפרידה בין מנחה לפאנליסטים בצורה מהימנה.

89%
מיקס שאלות-תשובות דרך VoIP

משתתפים לא מושתקים לשאלות על audio של דפדפן. איכות מיקרופון משתנה; צפה לפספוסים מעת לעת בשמות וטרמינולוגיית מוצר.

84%
שאלות טלפוניות בדיאל-אין

audio 8 kHz narrow-band ממשתתפים בגשר הטלפון. שמיש לקונטקסט, החלש ביותר במספרים, URLs ותיקיות.

שאלות נפוצות

8 דברים שאנשים שואלים על תמלול webinar.

01אתה יכול להתמודד עם webinar של 90 דקות בקובץ אחד?+
כן. אין cap משך קבוע — עיבדנו הקלטות של כנס של 4 שעות בעבודות יחידות. זמן הסיום גדל בערך linearly, אז קובץ של 90 דקות בדרך כלל מוכן תוך 6–8 דקות.
02אתה מפצל את בלוק השאלות-תשובות מן ההצגה הראשית?+
כן, אם זיהוי פרק פועל. אנחנו מסמנים break פרק כאשר דפוס הקונברסציוני משתנה מ-monologue-with-interjections ל-question-answer. בלוק השאלות-תשובות גם משלח כסעיף נפרד בסיכום ה-AI.
03אני יכול למשוך את הקלטה מ-Zoom Webinar או GoTo ישירות?+
לא — URLs אלה דרוש host login שאנחנו לא יכולים להתחזות אליו. הורד את ה-MP4 מדף ההקלטות של הפלטפורמה שלך (30 שניות) ושלח את הקובץ כאן. אנחנו לא שואלים OAuth לתוך פלטפורמה webinar שלך.
04האם זה יעבוד על קובצי StreamYard ו-Riverside?+
כן. StreamYard מייצא MP4 יחיד מעורבב; אנחנו מריצים diarization אקוסטי עליו. Riverside מייצא tracks לכל משתתף; אם אתה מעלה אותם ביחד כ-zip, ��נחנו משתמשים ב-audio של per-track ודילגים על diarization לחלוטין — זה ה-96%+ tier.
05איך אני מקבל בלוג מזה?+
סיכום ה-AI מחזיר נושאים, ציטוטים מפתח המיוחסים לדובר, וריכוז השאלות-תשובות. רוב הלקוחות מדביקים את זה לטיוטה שלהם ומוציאים ציטוטים מילוליים מתמלול DOCX. אנחנו לא auto-publish — הpass העריכה היא שלך.
06מה לגבי שאלות משתתיף שהוקלדו בצ'אט, לא דובור?+
צ'אט לא בקובץ audio, אז אנחנו לא יכולים לתמלול מה שמעולם לא דובור. ייצא את יומן הצ'אט מפלטפורמה webinar שלך בנפרד ומזג אותו ידנית — או שלח את bot חי שלנו ל-webinar, שתופס צ'אט בסדר כרונולוגי עם ה-audio.
07אתה יכול ליצור כתוביות עבור ההקלטה שאני כן re-upload ל-YouTube?+
כן. ייצא כ-SRT או VTT — שניהם צורבים בנקיון על YouTube, Vimeo, ו-Wistia. SRT כבד דובר turns וbreak של פרק, אז תזמון כתוביות תואם את visual cuts.
08האם ההקלטה אחסנה לטווח ארוך?+
לא. ה-MP4 המקור נמחק לצמיתות תוך 24 שעות מסיום העבודה. התמלול, הסיכום וה-exports נשארים בדashboard שלך עד שתמחק אותם. קובצי webinar לעתים קרובות תוכן shated — אנחנו לא שומרים אותם.

שלח את הקלטת webinar שלך. קבל עשרה סוגי תכנים בחוץ.

30 דקות בחינם לחודש. לא כרטיס. תגיות דובר, פרקים, סיכום AI, כל הייצואים כלולים.

התחל בחינם