העתקת ראיונות.הקלטה אחרת, אותה תוצאה.

פרוטוקול טלפון, שיחת Zoom, ערכת lavalier, או מכשיר שדה נייד — גרור את הקלטת הראיון ותקבל טקסט עם תוויות דוברים וחותמות זמן שתוכל להצטט ממנו.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ ראה מה יוצא

שני קולות פנימה. שני קולות החוצה, עם תוויות.

רוב הראיונות הם שני אנשים על מכשיר אחד — טלפון על השולחן, מקליט בין שניכם. אנחנו מפרידים את קובץ הקול של הראיון לכתב וליעד אפילו מערוץ מונו אחד, ואז מוסיפים חותמות זמן לכל תור להצטטה.

מכשיר שדה · WAVREC 2 דוברים · 38:42
זוהה אוטומטית en-US48 kHz mono · 1411 kbps
~90s
תמלול · סטרימינגדיוק 94%
S1

אתה יכול ללכת בי דרך מה שראית בבוקר של השמונה עשר?

S2

הגעתי בערך בשש. דלת הרמפה כבר הייתה פתוחה, וזה לא היה צריך להיות.

S1

וכן דיווחת על בעיית הדלת קודם לכן — למי?

S2

לדיאן אוקאפור בסדרים, פעמיים במרץ. יש לי את האימיילים.

דיוק 94% על WAV שדהDOCX · TXT · SRT · JSON

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

שלוש אפשרויות אמיתיות · השוואה כנה

Rev אנשי. Otter או Trint. או אנחנו.

Rev שולחת את קובץ הקול לעברודות הקלטה — איטי וייקר אבל בעלות גבוהה בקול קשה. Otter ו־Trint הם ראשי ינואר כמונו, מכוונים עבור עיתונאים וחוקרים. הנה איפה כל אחד מתאים.

Option 01

העתקה אנושית Rev

אנשים אמיתיים מקלידים את הראיון שלך. הטוב ביותר בקול עוין, אבל אתה מחכה ואתה משלם.

זמן ההשלמהבדרך כלל 12–24 שעות
דיוק על קול נקי99% (מעוד)
תוויות דובריםידנית, כלול
שפותEN אנושי · 30+ בינה מלאכותית
עלות · לדקה$1.50 אנושי · $0.25 בינה מלאכותית
פרטיותקובץ קול נשלח לקבלנים
Best forראיונות הקשורים לבית משפט או קשורים לפרסום בקול קשה שבו צריך אוזן אנושית ויש לך יום לחכות.
Option 02

Transcription.Solutions

תמלול בינה מלאכותית, הפרדת דוברים, מוכן בדקות. אותו מנוע לפרוטוקול טלפון, Zoom, או מכשיר שדה.

זמן ההשלמה~3 דקות לשעה של קול
דיוק על קול נקי94–96%
תוויות דובריםאוטומטי · שינוי שם בעורך
שפות99, זיהוי אוטומטי
עלות · לדקה$0.03
פרטיותקובץ קול נמחק תוך 24 שעות · ללא הכשרה
Best forעיתונאים, חוקרים ויוצרים שעורכים ראיונות מרובים בשבוע ודורשים טקסט מהיר וניתן להצטטות ללא העלאה לקבלן.
Option 03

Otter / Trint

העתקה בינה מלאכותית עם עורך מכוון למחקר. חזק באנגלית, נעול לתוכניות חודשיות.

זמן ההשלמהבזמן אמת עד ~5 דקות
דיוק על קול נקי~90–93%
תוויות דובריםכן · מכוון EN
שפותOtter EN בלבד · Trint 30+
עלות$17–80/משתמש/חודש (מנוי)
פרטיותמאוחסן בחשבון כברירת מחדל
Best forקבוצות שרוצות ספריה מארחת של כל ראיון שנערך אי פעם ולא מטריחות עם תשלום מושב חודשי לכל משתמש.

התמחור ודגלי תכונות מדויקים ממוקדי 2026. זמן ההשלמה של Rev אנושי משתנה עם עומק התור ואורך הקול.

ספציפי לראיונות

שלוש דברים שנוגעים לאנשים ב כלים העתקה גנריים.

קובץ קול של ראיון נדיר שהוא נקי. הפוך את ההגדרות הללו ותמלול מחזיק מתחת להצטטה.

מה הולך לא בסדר

  1. 1שיחה חופפת על ערוץ אחד. כאשר המקור שלך מפתח ודיברת על השאלה שלך, הפרדת דוברים גנרית משמרת שניהם לבלוק דובר אחד.
  2. 2שמות מקור ומקומות (Okafor, Tigray, Maranello) חוזרים פונטיים. חסרי ערך לבדיקת עובדות מתוך תמלול.
  3. 3רגעים מחוץ לתוך הרשומה מסתיימים באותו תמלול כחומר ניתן להצטטות — אין דרך לסימון אזור כמחוק.

מה להפוך כאן

  1. 1אם מכשיר השדה שלך כותב WAV דו־ערוצי (מיקרופ��ן אחד לכל רצועה), העלה את זה ישירות. אנחנו מגלים לכל ערוץ ודילגים על הפרדת דוברים לחלוטין.
  2. 2הדבק את רשימות העבודה שלך — שמות מקור, ארגונים, שמות מקום — לתוך אוצר מילים מותאם בטופס העבודה. היישום מתייחס אליהם כשמות עצם ידועים.
  3. 3לאחר שהתמלול מגיע, סימן אזור כמחוץ לתוך הרשומה בעורך. הוא יצוא כ־`[REDACTED 14:22–15:08]` ב־DOCX וב־TXT, עם קובץ הקול מחוק תוך 24 שעות בכל מקרה.

הגדרות עבודה מומלצות לראיונות

גרור קובץ ראיון והאלה מופעלות כברירת מחדל. דרוס לכל עבודה מהטופס.

הפרדת דוברים
לכל ערוץ אם סטריאו · אקוסטי אחרת
מודל דובר
ראיון · 2–4 דוברים
שפה
זיהוי אוטומטי · החלפת קוד פעם
מילות מילוי
שמור (מצב קודי)
סיכום
ציטוטים מתוך + אינדקס נושא
ייצוא
DOCX עם חותמות זמן · TXT פשוט · JSON

Accuracy · real-world numbers

96% על lavalier טוב. עדיין קריא על הקלטת בית קפה.

דיוק הראיון מתחום בידי מה המיקרופון בעצם שמע. סטריאו קרוב למיקרופון לכל דובר הוא התקרה; טלפון על שולחן רועם הוא הרצפה. המספרים למטה מגיעים מקובצי ראיון בייצור, לא מוקדי ביצוע סינתטיים.

96%
Lavalier כפול · שקט סטודיו

מיקרופון אחד לכל דובר, ערוצים נפרדים (Zoom H5/H6, Tascam DR-40). הפרדת דוברים היא טריוויאלית — שגיאה היא טקסט בלבד.

94%
מקליט נייד על שולחן

קונדנסר ישיר בין שני דוברים, חדר שקט. הפרדת דוברים אקוסטית מפרידה קולות באופן אמין מתחת ל־4 רגל.

90%
פרוטוקול קולי בטלפון · קרוב

פרוטוקול קולי iPhone או Pixel על השולחן. שמות ומספרים לפעמים נעלמים; הקצב בסדר להצטטה.

84%
הקלטת שדה · בית קפה או רחוב

מכונות אספרסו, תעבורה, קולות שלישיים קרובים. המקרה הגרוע ביותר בנתונים שלנו — שימושי לניווט, אימות ציטוטים מקובץ הקול.

שאלות נפוצות

8 דברים שאנשים שואלים על העתקת ראיונות.

01אני יכול להשתמש בתמלולים אלה במאמר שפורסם ללא אימות מקובץ הקול?+
עבור ציטוטים ישירים — לא, תמיד זקוק לאימות מול קובץ הקול. תמלולי בינה מלאכותית בדיוק 94% עדיין קוראים שגויים מילה אחת ב־17 בממוצע, והמילה הלא נכונה בציטוט היא תיקון. התמלול הוא לניווט וטיוטה; קובץ הקול הוא מקור האמת.
02המקליט שלי שמר WAV סטריאו עם מיקרופון אחד לכל דובר. מה אני עושה?+
העלה את זה ישירות — אל תהפוך למונו ראשון. אנחנו מגלים את שני הערוצים וניתב כל אחד למסלול הפרדת דוברים שלו, שהוא הנתיב בעל הדיוק הגבוה ביותר שיש לנו. צפה 96%+ בחדר שקט.
03מה לגבי ראיונות שנערכו על פני שיחת טלפון?+
קול טלפון הוא 8 kHz בנדק צר, מה שמגביל דיוק סביב 88% אפילו על קו נקי. אנחנו עדיין מפרידים את שני הצדדים תוך שימוש בהפרדת ערוץ אם אפליקציית המקליט שלך תפסה אותם בנפרד (רוב עושות). קולות VoIP על פני WhatsApp או Signal נשמעים קצת יותר טוב מ־PSTN.
04אני יכול למחוק חלקים מחוץ לתוך הרשומה לפני שיתוף התמלול?+
כן. בעורך, בחר טווח ההנחה וסימן אותו ל־`[REDACTED]`. הייצוא מחליף את הטקסט עם סמן מחיקה אך שמר את חותמות הזמן כך שהמסמך עדיין עוקב אחר קובץ הקול.
05האם אתה מתאמן במודלים על הקלטות הראיון שלי?+
לא. קובץ הקול המקורי נמחק מהתשתית שלנו תוך 24 שעות מהסיום, ואנחנו לא משתמשים בהקלטות לקוחות להכשרת מודלים תחת תוכנית כלשהי. הטקסט של התמלול נשאר בחשבון שלך עד שתמחק אותו.
06שלוש או ארבע אנשים בראיון פנל — הפרדת דוברים עדיין עובדת?+
עד בערך שישה קולות ברורים, כן, א�� דיוק על השמת דובר יורד עם כל אדם שנוסף ומחמיר כאשר שני דוברים נשמעים דומים. תוכנן קטע שינוי שם של 2–3 דקות על שבבי הדובר לאחר שהתמלול מגיע.
07אתה יכול לתמלל ראיונות בשפות אחרות מאשר אנגלית?+
99 שפות, זיהוי אוטומטי. החלפת קוד (מקור אנגלית שולט לספרדית באמצע משפט) מטופל ב־12 זוגות שפה. דיוק משתנה לפי שפה — שפות אירופיות תואמות אנגלית; שפות אפריקניות וקנטרליות אסיאתיות נמוכות משאבים מריצים 5–10 נקודות נמוכות יותר.
08אני מקליט על שיחת Zoom — האם אני צריך להשתמש בעמוד Zoom שלך במקום?+
אותו מנוע, אותה תוצאה. עמוד Zoom מכסה ספציפיקות הקלטת ענן (קול לכל משתתף, התנווני קריאה). אם אתה עורך ראיון יחיד בכל פעם על Zoom, כל נתיב עובד — גרור את ה־MP4 כאן והתוויות של הדוברים יוצאות אותו הדבר.

גרור את הקלטת הראיון שלך. ראה מה יוצא.

30 דקות חינם כל חודש. ללא כרטיס. תוויות דוברים, 99 שפות, כל הייצוא כלול.

התחל בחינם