תמלול לרופאים.הרצאות CME, ראיונות מחקר, כנסים רפואיים.

העלו הקלטת הרצאת CME, ראיון מחקר בהסכמה, או פאנל מכנס. תקבלו תמליל עם תיוג דוברים שמטפל בטרמינולוגיה רפואית — בלי צורך ב-BAA, כי זה לא בנוי ל-PHI.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ ראו מה יוצא

הקלטת כנס נכנסת. תמליל לחיפוש יוצא.

הדביקו את רשימת התרופות והראשי התיבות שלכם ב-אוצר מילים מותאם לפני שליחה והמזהה ייטה לטובתם. Empagliflozin נשאר empagliflozin. NSTEMI נשאר NSTEMI.

פאנל CME · MP3REC 2 דוברים · 38:12
זוהה אוטומטית en-US44 kHz מונו · 96 kbps
~90s
תמליל · בזרימהדיוק 94%
S1

ד״ר פאטל, הסבר לנו את לוח טיטרציית ה-GLP-1 ממצגת השקפים שלך.

S2

אנחנו מתחילים semaglutide ב-0.25 מיליגרם שבועי במשך ארבעה שבועות, ואז מעלים לפי סבילות במערכת העיכול.

S1

והתוצאות הקרדיווסקולריות מניסוי SELECT — איך זה שינה את הפרקטיקה שלך?

S2

ירידה של עשרים אחוז ב-MACE. זה המספר שהזיז אותנו במניעה משנית.

94% על אודיו CME עם מיקרופון דשDOCX · SRT · TXT · JSON

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

שלוש אפשרויות אמיתיות · השוואה כנה

תמלול רפואי אנושי. AI גנרי. או אנחנו.

Rev ושירותים אנושיים דומים יחתמו על BAA ויתמללו מפגשי מטופלים — אבל אתם משלמים לפי דקה ומחכים ימים. כלי AI גנריים זולים אבל מועדים על שמות תרופות. אנחנו באמצע, עבור השימוש הרחב שאינו PHI: CME, ראיונות מחקר, כנסים.

Option 01

Rev מתמלל אנושי רפואי

מתמללים מאומנים, מודעים ל-HIPAA, חותמים על BAA. איטי ויקר.

PHI / BAAכן (לפי בקשה)
זמן אספקה12-48 שעות
אוצר מילים רפואימטופל אנושית
תיוג דובריםתיוג ידני
עלות · לדקה~$1.50 (אנושי)
ייצואDOCX · TXT · SRT
Best forמפגשים או אודיו המכיל PHI שבהם אתם באמת צריכים זרימת עבודה של ישות מכוסה ויכולים לחכות יומיים.
Option 02

Transcription.Solutions

דקות, לא ימים. אוצר מילים רפואי מותאם. תוכן ללא PHI בלבד — האודיו נמחק תוך 24 שעות.

PHI / BAAלא מכוסה · ללא PHI בלבד
זמן אספקה~פי 1 מאורך האודיו
אוצר מילים רפואירשימת רמזים מותאמת · 99 שפות
תיוג דובריםאוטומטי · 2-8 דוברים
עלות · לדקה$0.03
שמירת אודיונמחק תוך 24 שעות
Best forCME, גראנד ראונדס, ראיונות מחקר בהסכמה, הקלטות מכנסים — כל מה שאין בו אודיו מזהה של מטופלים.
Option 03

Otter / AI גנרי

זול ומהיר, אבל בלי הטיה רפואית. שמות תרופות וראשי תיבות חוזרים בכתיב פונטי.

PHI / BAAלא
זמן אספקהמהיר
אוצר מילים רפואימודל אנגלית גנרי
תיוג דובריםאקוסטי, מכוון לאנגלית
אוצר מילים מותאםמוגבל / חבילה בתשלום
עלות~$17 למשתמש/חודש
Best forפגישות עבודה רגילות, שבהן 'empagliflozin' שהופך ל-'M paga floor zin' זה מצחיק ולא בעיה.

תמחור וזמינות BAA נכונים נכון ל-2026. זרימת העבודה הרפואית/BAA של Rev היא לפי בקשה, לא המוצר ברירת המחדל.

ספציפי לתוכן קליני

שלושה דברים ששוברים תמלול גנרי באודיו רפואי.

רוב הכשלים אינם אקוסטיים — הם אוצר מילים. הפעילו את אלה לפני שליחה.

מה הולך לא טוב

  1. 1שמות תרופות נכתבים פונטית. Empagliflozin, dapagliflozin, semaglutide — מודלים גנריים מנחשים הברות. אתם מבלים שעה בחיפוש והחלפה.
  2. 2ראשי תיבות מתפרקים. NSTEMI הופך ל-'in stemi'. CABG הופך ל-'cabbage'. ICD-10 נקרא כשנה.
  3. 3שו״ת בפאנל ממזג דוברים. תיוג דוברים גנרי מצפה לשני קולות בפודקאסט, לא לארבעה פאנליסטים בתוספת שאלות מהקהל.

מה להפעיל כאן

  1. 1הדביקו את רשימת התרופות, אפונימים ושמות מחקרים באוצר מילים מותאם בטופס המשימה. אנחנו מעבירים אותם למזהה כהטיה, לא כחיפוש קש��ח.
  2. 2הוסיפו ראשי תיבות נפוצים עם רמזים פונטיים (CABG → 'cabbage' לא יקרה אם CABG ברשימה שלכם). עובד עבור קודי ICD-10, שמות מחקרים, סמלי גנים.
  3. 3הגדירו את מספר הדוברים ל-מצב פאנל (4-8) ואנחנו נכוון את תיוג הדוברים למעברים כל כמה שניות במקום בלוקים ארוכים של מונולוג.

הגדרות משימה מומלצות לתוכן קליני

העלו קובץ CME או ראיון ואלה נדלקים כברירת מחדל. עקיפה לכל משימה דרך הטופס.

מודל שפה
en-US · אוצר מילים רפואי פעיל
אוצר מילים מותאם
שמות תרופות, ראשי תיבות, מזהי מחקרים
תיוג דוברים
מצב פאנל · 2-8 דוברים
מילות מילוי
מוסרות כברירת מחדל
סיכום
נקודות מפתח + חילוץ שו״ת
ייצוא
DOCX · SRT · TXT עם חותמות זמן

Accuracy · real-world numbers

94% על אודיו CME עם מיקרופון דש. המקרה הגרוע הוא הקלטת טלפון מסוף האולם.

תוכן רפואי חי או מת על הטרמינולוגיה. התקרה נקבעת לפי מיקום המיקרופון וכמה הדהוד חדר תפסתם — ואז אוצר מילים מותאם סוגר את הפער על שמות תרופות וראשי תיבות. המספרים למטה מגיעים מקבצים אמיתיים של לקוחות.

95%
מיקרופון דש או אוזניות · דובר יחיד CME

מציג סולו עם מיקרופון דש, מקליט ישירות למכשיר. עם אוצר מילים מותאם פעיל, שמות תרופות וראשי תיבות נופלים בצורה אמינה.

93%
פיד PA ישיר · הרצאת כנס

הקלטה שנמשכה מתא ה-AV, לא מהחדר. שו״ת מהקהל דרך מיקרופונים יורד בכמה נקודות; הדובר נשאר נקי.

91%
ראיון מחקר בחדר שקט

שני דוברים, מיקרופון קונדנסר על השולחן, ראיון בהסכמה שאושר על ידי IRB. טרמינולוגיה התמחותית נהנית מרמז אוצר מילים.

84%
טלפון או גראנד ראונדס מסוף החדר

טלפון מונח על דוכן או אודיו אולם שהוקלט מהקהל. שמיש לחיפוש וסקירה; צפו במעבר ניקוי על שמות תרופות.

שאלות נפוצות

8 דברים שאנשים שואלים על תמלול רפואי.

01אפשר להעלות מפגש מטופל או משהו עם PHI?+
לא. אנחנו לא מכוסים בהסכם שותף עסקי (BAA) והפלטפורמה לא נבנתה למידע בריאותי מוגן. אם האודיו מזהה מטופל — שם, מספר רפואי, קול מזוהה במפגש קליני — השתמשו בשירות מכוסה HIPAA כמו זרימת ה-BAA של Rev, Abridge או DeepScribe.
02אז מה כן נחשב כמתאים כאן?+
הרצאות CME וגראנד ראונדס שתשמחו לפרסם בפומבי. הרצאות מכנסים והקלטות פאנל. ראיונות מחקר איכותני בהסכמה שבהם המשתתפים אישרו תמלול. תוכן חינוך רפואי. כל מה שאין בו אודיו מזהה של מטופלים.
03יש לי ראיונות מחקר באישור IRB. אלה בסדר?+
כן, בתנאי שהמשתתפים הסכימו לתמלול על ידי שירות AI של צד שלישי וההקלטות אינן מכילות PHI של מטופלים אחרים. הרבה פרוטוקולי IRB מציינים את זה — בדקו את טופס ההסכמה המאושר שלכם. אנחנו מעבד עבור תוכן ללא PHI; אנחנו לא חותמים על BAA.
04כמה טוב אתם מטפלים בשמות תרופות וראשי תיבות רפואיים?+
מחוץ לקופסה, המודל מכיר טרמינולוגיה נפוצה — semaglutide, metformin, NSTEMI, COPD. עבור עבודה התמחותית (פייפליין של תרופות אונקולוגיות, סמלי גנים, ראשי תיבות של מחקרים) הדביקו רשימת אוצר מילים בטופס המשימה והדיוק על המונחים האלה קופץ משמעותית.
05כמה זמן אתם שומרים את קובץ האודיו?+
האודיו נמחק לצמיתות תוך 24 שעות מסיום המשימה. התמליל נשאר בחשבונכם עד שתמחקו אותו. זו לא מדיניות שמירה ברמת HIPAA — זו פשוט ברירת המחדל שלנו לכולם.
06אתם יכולים לתמלל דיון פאנל עם חמישה דוברים?+
כן. הגדירו את מספר הדוברים ל-4-8 בטופס המשימה ואנחנו נכוון את תיוג הדוברים לתורות קצרים. צפו במעבר ניקוי של 2-3 דקות כדי לשנות את שמות התיוג האוטומטי (דובר 1, 2, 3) לשמות אמיתיים. עובד הכי טוב כשלכל פאנליסט יש מיקרופון.
07אתם מתמללים כנסים רפואיים בשפות מלבד אנגלית?+
כן — 99 שפות עם זיהוי אוטומטי, כולל ספרדית, מנדרינית, גרמנית, צרפתית, פורטוגזית, יפנית. אוצר מילים מותאם עובד בכל אחת מהן, אז אפשר להגיש שמות מותגי תרופות בספרדית או ראשי תיבות של מחקרים בגרמנית.
08מה ההבדל בינכם לבין Dragon Medical One או Abridge?+
אלה כלי זרימת עבודה קליניים — סקרייבים אמביינטיים או מנועי דיקטציה שחיים בתוך ה-EHR ובנויים סביב מפגשי מטופלים תחת BAA. אנחנו בקצה ההפוך: קובץ נכנס, תמליל יוצא, עבור האודיו החינוכי והמחקרי שלא שייך ל-EHR כלל.

העלו הרצאת CME או ראיון מחקר. תראו מה יוצא.

30 דקות חינם כל חודש. בלי כרטיס. אוצר מילים מותאם, 99 שפות, אודיו נמחק תוך 24 שעות. תוכן ללא PHI בלבד.

התחילו בחינם