Transcrición de vídeos de LinkedIn.Moitos vídeos necesitan gardarse localmente antes.

Pega a URL dun vídeo público de LinkedIn ou sube o MP4. Obtén una transcripción con etiquetas de locutor, SRT/VTT para re-titular, e capítulos con marcas de tempo — sen os subtítulos automáticos só en inglés do LinkedIn.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ Mira o que sae

LinkedIn Live entra. Transcripción lista para reutilizar sae.

Unha gravación de LinkedIn Live case sempre é audio mono con 2-4 invitados. Diarizamos acusticamente, mantemos os códigos de tempo aliñados co MP4 orixinal, e enviamos SRT para que poidas volver a cargar con subtítulos axeitados.

Gravación de LinkedIn LiveREC 2 locutores · 32:14
auto-detectado en-US44.1 kHz mono · 96 kbps AAC
~90s
Transcripción · en directo94% de precisión
S1

Entón, o gancho nunha publicación de LinkedIn — as dúas primeiras liñas teñen que merecer o clic de 'ver máis'.

S2

Claro, e a maioría da xente o malgasta nun saludo. 'Emocionado de compartir' está morto en chegada.

S1

Que te está funcionando agora — posts de carrusel curtos ou vídeo?

S2

Vídeo nativo, menos de 90 segundos, subtítulos queimados. O alcance é aproximadamente 3 veces o dos nosos posts de texto.

94% en LinkedIn Live monoSRT · VTT · DOCX · TXT · JSON

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Tres opcións reais · comparación honesta

Subtítulos automáticos de LinkedIn. Submagic ou Opus Clip. Ou nós.

LinkedIn queima os seus propios subtítulos no reprodutor de vídeo ao cargar. Submagic e Opus Clip convirten vídeos longos de LinkedIn en clips cortos verticais con subtítulos. Nós facemos a capa de transcripción — texto limpo, SRT, etiquetas de locutor — para que poidas alimentar calquera desas ferramentas descendentes ou reutilizar manualmente.

Option 01

Subtítulos automáticos de LinkedIn

Gratis, queimados no reprodutor de LinkedIn. Sin exportación, tendencia ao inglés, sen etiquetas de locutor.

RequiereCargar a LinkedIn primeiro
Etiquetas de locutorNingunha
IdiomasInglés máis forte, ~10 outros
ExportaciónSó visualización no reprodutor
Texto editableSi, un a un manualmente
CustoGratis
Best forCreadores individuais que só necesitan subtítulos de accesibilidade no reprodutor de LinkedIn e non reutilizan noutros lugares.
Option 02

Transcription.Solutions

Pega a URL pública ou sube o MP4. Transcripción con etiquetas de locutor máis SRT/VTT máis capítulos.

RequiereURL pública ou ficheiro MP4
Etiquetas de locutorDiarización acústica
Idiomas99, auto-detectado
ExportaciónSRT · VTT · DOCX · TXT · JSON
Capítulos + resumoPlans Pro / Business
Custo · por min$0.03
Best forCalquera que reutilice LinkedIn Live, vídeos de investigación de prospectos ou contido multilingüe de creadores.
Option 03

Submagic / Opus Clip

Converte vídeos longos de LinkedIn en clips cortos verticais con subtítulos estilizados queimados.

RequiereCargar ficheiro de vídeo
Etiquetas de locutorFoco en locutor único
IdiomasAfinado en EN, 20-30 outros
ExportaciónClips MP4, non transcripción bruta
Cap��tulos + resumoNon é ferramenta de transcripción
Custo~$16-29/mes (aprox)
Best forCreadores que fan clips verticais para publicación cruzada e xa teñen una transcrición limpa ou non a necesitan.

Prezos e dispoñibilidade de funcionalidades aproximados a partir de 2026. A lista de idiomas de subtítulos de LinkedIn varía segundo a rexión.

Específico a LinkedIn

Tres cousas que morden a a xente nas ferramentas de transcripción xenéricas.

LinkedIn recodifica o audio agresivamente e bloquea os posts privados tras autenticación. Un par de hábitos corrixen ambos.

Que sae mal

  1. 1Os vídeos privados ou só para contactos non poden ser obtidos pola URL. Calquera coisa non públicamente logueada devolve un 999 dos servidores de LinkedIn — as ferramentas xenéricas expiran silenciosamente.
  2. 2Os picaros de música de introdución/saída enganan ao VAD. Algunhas ferramentas transcriben os primeiros 10 segundos como lixo ou sáltaos completamente, rompendo o tempo SRT.
  3. 3A xerga da empresa e nomes de persoas ('Hubspot', 'Klaviyo', nomes de fundadores nos comentarios) son mal escritos foneticamente e arruínan a transcripción buscable.

Que cambiar aquí

  1. 1Se o vídeo non é publicamente visible en incógnito, descarga o MP4 (DevTools do navegador → Rede → media) e carga directamente. Os posts públicos funcionan pegando a URL.
  2. 2Activa Saltar introducións sen fala no formulario de traballo. Detectamos o primeiro segmento con voz e comezamos o reloxo da transcripción aí, mantendo os desfases SRT correctos.
  3. 3Pega nomes de invitados e termos de marca en Vocabulario personalizado antes de enviar. O recoñecedor os trata como un sesgo suave, non una substitución dura.

Configuración de traballo recomendada para vídeo de LinkedIn

Pega una URL de LinkedIn ou MP4 e estes cámbios acontecen por defecto. Substitúe por traballo dende o formulario.

Orixe
Pegado de URL (público) ou carga MP4
Diarización
Acústica · 1-6 locutores
Idioma
Auto-detección · multilingüe activado
Música de introdución
Saltar cabeceira sen voz
Capítulos
Con marca de tempo, cada cambio de tema
Exportación
SRT · VTT · DOCX para reutilizar

Accuracy · real-world numbers

94%+ en cargas de creadores. Cae un pouco en vídeo de selfie gravado con teléfono.

LinkedIn recodifica todo ao cargar, así que a taxa de bits de audio é normalmente 96 kbps AAC mono independentemente do que subises. O que separa una transcripción limpa dunha desordenada é o micrófono orixinal, non o pipeline de LinkedIn. Os números abaixo veñen de ficheiros reais de LinkedIn de clientes.

95%+
Vídeo de creador, micrófono de corbata ou USB

Locutor único, gravado en OBS ou Riverside, despois cargado. Audio limpo baixo ruído — a maioría dos posts de liderazgo de pensamento están aquí.

94%
LinkedIn Live, 2-3 invitados

Transmita a través de Restream, StreamYard ou LinkedIn Live nativo. Mixdown mono, pero os locutores normalmente teñen voces distintas e micrófonos decentes.

90%
Vídeo de selfie gravado con teléfono

Ruído ambiente exterior ou de oficina, micrófono integrado. As palabras son utilizables, certos erros en nomes propios e nomes de marca — pega aqueles no vocabulario personalizado.

86%
Gravación de webinario, 4+ locutores + compartición de pantalla

Múltiples panelistas con diferentes calidades de micrófono, música de introdución, audio de cambio de diapositiva. Planifica una pasada de renomeado nos chips de locutor.

Preguntas frecuentes

8 cousas que a xente pregunta sobre transcrición de vídeos de LinkedIn.

01¿Podo simplemente pegar una URL de publicación de LinkedIn?+
Se a publicación é publicamente visible nunha xanela de incógnito, si — resolvemos o vídeo e extraemos o audio no servidor. Se LinkedIn pide un inicio de sesión para vela, a URL non funcionará e necesitarás cargar o MP4 directamente.
02¿Cómo descargo un vídeo de LinkedIn para cargar?+
Abre a publicación, despois abre o DevTools do teu navegador, abre a lapela de Red e filtra por 'media' — a fonte MP4 aparece cando pressiones reproducir. Fai clic dereito → gardar. Non albergamos una ferramenta de raspado porque os termos de LinkedIn o prohiben.
03¿Funciona con gravacións de LinkedIn Live?+
Si. Cando remataa una Live, LinkedIn a publica como un vídeo regular no perfil ou na páxina da empresa. Mesmas regras — a URL pública funciona pegando, noutro caso carga o MP4.
04¿Podo obter un ficheiro SRT para cargar novamente a LinkedIn como subtítulos?+
Si. SRT e VTT están incluídos en todos os plans. LinkedIn acepta cargas SRT en posts de vídeo nativo — substitúe os seus subtítulos automáticos coa túa transcripción editada para que a ortografía e os nomes de marca sexan correctos.
05¿Que hai sobre vídeos en Sales Navigator ou InMail?+
Esos son privados na túa conta, así que o pegado de URL non funcionará. Descarga o MP4 dende o reprodutor (método DevTools arriba) e carga. A propia transcripción está ben para investigación de prospectivas personais.
06¿Son precisas as etiquetas de locutor nunha LinkedIn Live con 4 invitados?+
A diarización acústica en mixdown mono acerta ~90% cando as voces son distintas. Se dous invitados sonan similar, espera gastar 2-3 minutos renomeando chips e mesturando un par de tiros no editor.
07¿Vai transcreber anuncios de vídeo patrocinados?+
Tecnicamente si se podes obter o MP4 — pero os creativos de anuncios normalmente están protexidos por dereitos de autor polo anunciante. Transcribimos calquera audio que carges; o lado legal de reutilizar o anuncio de outra persoa está en ti.
08¿Maneja vídeos de LinkedIn non ingleses — alemán, portugués, hindi?+
Si. Auto-detección escolle o idioma dos primeiros 15 segundos, e transcribimos en 99 idiomas coa mesma saída con etiquetas de locutor. Os propios subtítulos automáticos de LinkedIn están moi sesgados cara ao inglés — esta é a razón principal pola que os creadores non EN nos buscan.

Pega una URL de vídeo de LinkedIn. Mira o que sae.

30 minutos gratis cada mes. Sen tarxeta. Etiquetas de locutor, SRT/VTT, 99 idiomas, capítulos en Pro.

Comeza gratis