Transcription Zoom.Avec identification des interlocuteurs, toutes les langues.

Déposez un enregistrement d'appel Zoom. Obtenez un transcript avec identification des interlocuteurs et horodatages en 99 langues — sans Zoom payant, sans enfermement dans un tableau de bord.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ Découvrez le résultat

Enregistrement cloud en entrée. Transcript propre en sortie.

Zoom enregistre chaque participant sur un canal distinct quand ce paramètre est activé — nous l'utilisons pour séparer les interlocuteurs sans deviner. Enregistrement cloud en mono ? La diarisation acoustique gère la solution de secours.

Enregistrement cloud ZoomREC 3 interlocuteurs · 47:08
détecté automatiquement en-US16 kHz stéréo · 128 kbps
~90s
Transcript · en continu96 % de précision
S1

Vérification rapide — Marcus, le SOW du fournisseur est-il revenu signé ?

S2

Oui, il est arrivé mardi. Je le ferai suivre après cet appel.

S1

Parfait. Et l'examen des prévisions Q3 — toujours jeudi ?

S2

Jeudi à 14h. Le diaporama est parti ce matin.

96 % en stéréo cloudSRT · DOCX · TXT · JSON

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Trois vraies options · comparaison honnête

Zoom natif. Otter ou Fireflies. Ou nous.

Zoom propose son propre transcript sur les plans payants. Otter et Fireflies se trouvent dans votre calendrier sous forme de bot. Nous travaillons avec le fichier que vous avez déjà, ou envoyons un bot quand vous le souhaitez en direct.

Option 01

Zoom natif

Transcript automatique dans l'appli Zoom. Verrouillé aux plans Zoom payants.

NécessiteZoom Pro+ ($15/hôte/mois)
Diarisation des interlocuteursNon (en mono)
Langues1 par appel, axée EN
ExportVTT uniquement, dans le tableau de bord
Résumé IAZoom AI Companion (payant)
Coût$15+/hôte/mois
Best forLes équipes déjà sur Zoom Pro qui ont besoin d'un simple vidage texte des réunions en une seule langue.
Option 02

Transcription.Solutions

Déposez l'enregistrement. Ou envoyez un bot. Fonctionne avec n'importe quel plan Zoom — même gratuit.

NécessiteRien du côté Zoom
Diarisation des interlocuteursSéparation des canaux stéréo
Langues99, détection automatique
ExportSRT · VTT · DOCX · TXT · JSON
Résumé IAGratuit sur tous les plans
Coût · par minute$0.03
Best forToute personne qui enregistre sur Zoom gratuit, mène des réunions multilingues, ou veut le transcript en dehors du tableau de bord Zoom.
Option 03

Otter / Fireflies

Un bot siège dans votre calendrier. Interface agréable, axée anglais d'abord, limite stricte sur la taille des fichiers.

NécessiteCalendar OAuth + payant
Diarisation des interlocuteursAcoustique, optimisée EN
LanguesNon-EN baisse la précision
ExportLimite 2 GB (Fireflies)
Résumé IADerrière le plan payant
Coût$17–19/utilisateur/mois
Best forLes équipes commerciales anglais uniquement qui veulent un bot natif du calendrier et n'enregistrent jamais en dehors de Zoom.

Prix et drapeaux de fonctionnalités exacts au mai 2026. La disponibilité de Zoom AI Companion dépend du déploiement régional.

Spécifique à Zoom

Trois choses qui posent problème avec les outils de transcription génériques.

Activez les bons paramètres avant d'enregistrer et le transcript revient plus propre.

Ce qui ne fonctionne pas

  1. 1Enregistrement cloud mono. Zoom mélange tout le monde dans un seul canal par défaut. La diarisation acoustique fusionne alors les voix similaires en un seul interlocuteur.
  2. 2Les noms d'entreprise à deux lettres (PSI, DKMS, Klue) sont épelés phonétiquement. L'IA générique ne sait pas que ce sont des noms propres.
  3. 3Les messages de chat avec liens, ID, éléments d'action vivent séparément de l'audio et se perdent.

Ce qu'il faut activer

  1. 1Activez Enregistrer un fichier audio distinct pour chaque participant dans Zoom avant la réunion. Nous détectons les fichiers par canal et ignorons complètement la diarisation.
  2. 2Collez le vocabulaire de l'équipe dans Vocabulaire personnalisé sur le formulaire de travail. Nous le transmettons au reconnaisseur comme indice, pas comme correspondance stricte.
  3. 3Envoyez le bot à la réunion en direct (pas l'enregistrement). Les messages de chat fusionnent dans le transcript dans l'ordre chronologique.

Paramètres de travail recommandés pour Zoom

Déposez un fichier Zoom et ces paramètres s'activent par défaut. Remplacez par travail depuis le formulaire.

Diarisation
Par canal si disponible
Modèle d'interlocuteur
Conversationnel · 2-8 interlocuteurs
Langue
Détection automatique · multilingue activé
Mots de remplissage
Supprimés par défaut
Résumé
Éléments d'action + décisions
Export
DOCX · SRT · TXT horodaté

Accuracy · real-world numbers

96 %+ sur les enregistrements cloud. Tient bon aussi sur les appels téléphoniques.

Le plafond est fixé par ce que Zoom a capturé. L'enregistrement cloud stéréo par canal est le meilleur cas ; les participants en appel téléphonique se dégradent le plus vite. Les chiffres ci-dessous proviennent de vrais fichiers Zoom clients en production, pas de benchmarks synthétiques.

96%+
Enregistrement cloud par canal

Le paramètre « fichier audio séparé par participant » de Zoom activé. Chaque interlocuteur isolé, diarisation ignorée — erreur texte uniquement.

94%
Cloud stéréo, ≤3 interlocuteurs

Enregistrement cloud par défaut, 128 kbps. La séparation des canaux stéréo distingue les voix de manière fiable. La plupart des appels Zoom atterrissent ici.

90%
Cloud mono, 4-6 interlocuteurs

Diarisation acoustique, les voix similaires peuvent fusionner. Prévoyez un passage de 2 min pour renommer les puces d'interlocuteur.

87%
Participant en appel téléphonique

Audio 8 kHz bande étroite. Mots utilisables, manques occasionnels sur les nombres et les noms propres. Pire cas de nos données.

Questions fréquemment posées

8 choses que les gens demandent sur la transcription Zoom.

01Pouvez-vous extraire directement depuis une URL d'enregistrement cloud Zoom ?+
Non. Les URL cloud Zoom nécessitent une connexion au compte Zoom — nous ne pouvons pas usurper votre identité. Téléchargez d'abord le MP4 (zoom.us → Enregistrements → Télécharger), puis déposez le fichier ici. Prend 30 secondes.
02Le bot a-t-il besoin d'OAuth calendrier comme Otter ?+
Non. Vous déposez manuellement l'URL du bot dans l'invitation Zoom, ou envoyez le bot à une URL de réunion depuis notre tableau de bord. Nous ne lisons pas votre calendrier.
03Qu'en est-il de Zoom AI Companion — est-ce qu'il transcrit ?+
Zoom AI Companion fournit un résumé, pas un transcript verbatim avec identification des interlocuteurs et exports. Il est également verrouillé aux plans Zoom payants et désactivé par défaut dans de nombreux environnements d'entreprise.
04Pouvez-vous gérer les appels Zoom internationaux avec plusieurs langues ?+
Oui — la détection automatique choisit la langue dominante et le reconnaisseur gère le code-switching en milieu de phrase sur la plupart des paires de langues. Espagnol ↔ Anglais, Mandarin ↔ Anglais, et la plupart des paires indo-européennes fonctionnent proprement.
05L'enregistrement est-il supprimé après la transcription ?+
Oui — 24 heures après la fin du travail. Le transcript et les exports restent dans votre compte aussi longtemps que vous le souhaitez. La suppression est irréversible et enregistrée dans votre piste d'audit.
06Le bot s'affichera-t-il comme participant à la réunion ?+
Oui — un bot étiqueté rejoint comme un participant normal. Vous pouvez le renommer dans vos paramètres (par défaut : « Transcription.Solutions ») et configurer la divulgation automatique si vous êtes dans une région de consentement bipartite.
07Que faire si Zoom n'a enregistré qu'en mono ?+
La diarisation acoustique intervient — nous identifions les interlocuteurs par regroupement de l'empreinte vocale. C'est moins précis qu'en par-canal (90 % vs 96 %) mais lisible. Renommez Interlocuteur 1/2 une fois et cela se propage.
08Puis-je obtenir juste le SRT pour re-télécharger les sous-titres ?+
Oui. Chaque travail produit SRT et VTT par défaut. Re-téléchargez via la fonction de téléchargement de sous-titres de Zoom, ou sur YouTube si vous publiez l'enregistrement.

Déposez votre enregistrement Zoom. Découvrez ce qui en sort.

30 minutes gratuites chaque mois. Sans carte. Identification des interlocuteurs, 99 langues, tous les exports inclus.

Commencer gratuitement