Sous-titres auto LinkedIn
Gratuit, attaché au lecteur LinkedIn. Pas d'export, orienté anglais, pas d'étiquettes de locuteur.
Collez l'URL d'une vidéo LinkedIn publique ou uploadez le MP4. Obtenez une transcription avec étiquettes de locuteur, SRT/VTT pour les sous-titres, et chapitres horodatés — sans les sous-titres automatiques uniquement anglais de LinkedIn.
MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously
YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more
↓ Voir ce qu'on obtient
Un enregistrement LinkedIn Live c'est presque toujours de l'audio mono mixé avec 2-4 participants. Nous diarisons acoustiquement, gardons les horodatages alignés avec le MP4 original, et livrons SRT pour que vous puissiez re-uploader avec des sous-titres appropriés.
Le vrai hook sur un post LinkedIn — les deux premières lignes doivent mériter le 'voir plus'.
Exact, et la plupart gâchent ça avec une politesse. 'Ravi de partager' ça n'accroche pas.
Qu'est-ce qui marche pour toi en ce moment — les posts carousel ou la vidéo?
Vidéo native, moins de 90 secondes, sous-titres incrustés. La portée c'est à peu près 3x nos posts texte.
↓ This is the dashboard
Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.
Sample preview from a founder interview about post-call workflow. Real transcripts look exactly like this — same tabs, same summary block, same key-points / action-items split, same auto-tag chips.
Trois options réelles · comparaison honnête
LinkedIn incruste ses propres sous-titres dans le lecteur vidéo à l'upload. Submagic et Opus Clip transforment les longues vidéos LinkedIn en clips verticaux courts avec sous-titres. Nous faisons la couche transcription — texte propre, SRT, étiquettes de locuteur — pour que vous puissiez alimenter n'importe lequel de ces outils en aval ou réutiliser à la main.
Gratuit, attaché au lecteur LinkedIn. Pas d'export, orienté anglais, pas d'étiquettes de locuteur.
Collez l'URL publique ou uploadez le MP4. Transcription avec étiquettes de locuteur plus SRT/VTT plus chapitres.
Transforme la longue vidéo LinkedIn en clips verticaux courts avec sous-titres stylisés incrustés.
Tarification et disponibilité des fonctionnalités approximatives en 2026. La liste des langues de sous-titrage LinkedIn varie selon la région.
Spécifique à LinkedIn
LinkedIn re-encode l'audio agressivement et verrouille les messages privés derrière l'authentification. Deux habitudes corrigent les deux.
Collez une URL LinkedIn ou un MP4 et ceux-ci s'activent par défaut. Modifiez-les pour chaque travail via le formulaire.
Accuracy · real-world numbers
LinkedIn re-encode tout à l'upload, donc le débit audio est généralement 96 kbps AAC mono quel que soit ce que vous avez uploadé. Ce qui sépare une transcription propre d'une transcription bruyante c'est le microphone d'origine, pas le pipeline LinkedIn. Les chiffres ci-dessous proviennent de fichiers LinkedIn réels de clients.
Un seul locuteur, enregistré dans OBS ou Riverside, puis uploadé. Audio propre à faible bruit — la plupart des posts de pensée-leader atterrissent ici.
Diffusé via Restream, StreamYard ou LinkedIn Live natif. Mixdown mono, mais les locuteurs ont généralement des voix distinctes et des micros décents.
Bruits ambiants extérieurs ou de bureau, micro intégré. Les mots sont utilisables, ratés occasionnels sur les noms propres et les marques — collez-les dans le vocabulaire personnalisé.
Plusieurs panélistes avec des qualités de micro différentes, musique d'intro, bruits de transition. Prévoyez une passe de renommage sur les puces de locuteur.
Questions communes
30 minutes gratuites chaque mois. Pas de carte. Étiquettes de locuteur, SRT/VTT, 99 langues, chapitres sur Pro.
Commencer gratuit