قسمت → شونوت → تحویل داده شد
یک مصاحبهی طولانی تبدیل میشود به یک خلاصهی ۵ خطی، چهار فصل، رونوشتی با برچسب گویندهها، و یک SRT برای کلیپهای کوتاه — یک کار، تمام خروجیهایی که واقعاً منتشر میکنید.
VTT · DOCX · PDF
نرمافزار تبدیل گفتار به متن و رونویسی هوش مصنوعی برای صدا و ویدیو. تبدیل MP3، MP4 یا صدا به متن همراه با برچسب گوینده و خلاصهٔ هوش مصنوعی، معمولاً سریعتر از زمان واقعی.
پلن رایگان: ۳۰ دقیقه در ماه، تا ۳۰ دقیقه برای هر فایل. بدون کارت بانکی.
تبها کار میکنند. سوییچ کارهای قابل انجام فعال است. این دقیقاً همان چیزی است که بعد از اتمام پردازش در حساب شما لود میشود — همان چیدمان، همان کنترلها.
بنیانگذارها به محتوای پس از تماس نیاز دارند، نه فقط متن خام. ابزارها مجبورشان میکنند ۵ اپ را بههم وصله کنند.
خروجی متنی تمیز · همهی پلنها
زیرنویس زمانبندیشده · همهٔ پلنها
عنوان گویندهها + خلاصه · در همهٔ پلنها
اسکیمای عمومی · برای جریانهای API · همهی پلنها
فرمت HTML5 video · همهٔ پلنها
نام گویندهها + زمانبندی · همهٔ پلنها
آماده چاپ · خلاصه و گویندهها · همه پلنها
روی هر خروجی بایست یا ضربه بزن تا واقعاً ببینی چه شکلی است. همان کلیپ ۳۰ ثانیهای پادکست در وسط، و هشت خروجی که از آن ساخته شده.
en-GB انگلیسی (بریتانیا)0.6%en-AU انگلیسی (AU)0.2%سه الگویی که هر هفته میبینیم. خط لوله تغییر نمیکند — چیزی که بعدش تحویل میدهید فرق میکند.
یک مصاحبهی طولانی تبدیل میشود به یک خلاصهی ۵ خطی، چهار فصل، رونوشتی با برچسب گویندهها، و یک SRT برای کلیپهای کوتاه — یک کار، تمام خروجیهایی که واقعاً منتشر میکنید.
ضبطهای سهساعتهٔ Zoom با دو صدا، از اول تا آخر. تفکیک گویندهها در پلن Pro. ارجاع با زمانبندی از خروجی DOCX. دیگر خبری از این نیست که «کجا این را گفتند…» و کل فایل را اسکن کنی.
نه ورود خودکار، نه دسترسی به تقویم، نه «ایجنت توی جلسه». فایل ضبط رو بذار، متنش رو پخش کن. کارهای انجامشدنی استخراجشده، نامگذاریشده، آمادهٔ بررسی.
شش راه ورود، همین حالا فعال. هر دکمه یک مسیر واقعی است که الان در محصول کار میکند.
همهٔ پلنها شامل ASR با کیفیت تفکیک گوینده هستند. پلنهای بالاتر، فایلهای بزرگتر، اولویت صف و خلاصهٔ هوش مصنوعی را باز میکنند.
برای امتحان کردن، کارهای موردی، کلیپهای کوتاه.
برای کسانی که مصاحبه، پادکست یا کارهای طولانی تکراری انجام میدهند.
برای تیمها، آژانسها و عملیاتی که با حجم بالا کار میکنند.
صورتحساب سالانه باعث صرفهجویی میشود 50% · سیاست بازپرداخت · برای Free نیازی به کارت نیست
همون فایل صوتی، همون مدل. تفاوت توی همهٔ کارهاییه که بعد از تمومشدن رونویسی انجام میدیم.
چیزی که مدام از بنیانگذارها میشنوم همین فاصله بین فایل خام ضبطشده و محتوایی است که واقعاً قابل انتشار باشد. دقیقاً، هیچکس یک رونوشت دیگر نمیخواهد — همه شونوت، کلیپ و پیشنویس بلاگ میخواهند، تا قبل از تمام شدن جلسه. درست است، و ابزارهای فعلی مجبورت میکنند پنج اپ را به هم بدوزی تا به نتیجه برسی. یک خط لوله، یک جا. شرط ما همین است. چند ماه است این الگو را میبینیم — صدا تمیز میرسد، اما کل ادامه کار با اسکرینشات و کپی-پیست بین Notion و Otter و Zapier سرپا مانده و یا هر چیز دیگری که در تب کناری باز است وقتی تماس تمام میشود و بیست دقیقه تا ددلاین مانده…
مرحلهی بعد: یک جایی پیست کنید، ساختار بدهید، خلاصه را خودتان بنویسید، کارهای قابل انجام را دستی دربیاورید.
بنیانگذارها به متن پیادهشده نیاز ندارند — به پردازش بعدی نیاز دارند. یک پایپلاین بهتر از سرهمکردن پنج اپ است.
مرحلهی بعد: تیتر خلاصه را در Slack بچسبان، DOCX را به ایمیل پیوست کن، کلیپ را بفرست. قبل از اینکه یادداشتهای جلسه سرد شوند تمام شده.
— صدای یکسان · مدل یکسان · تفاوت در پردازش بعدی است —
نظرات بدون درخواست از کاربران واردشده. کمپین تشویقی برای نظر نمیگذاریم. برای توقف، نشانگر را نگه دارید.
پادکستر برای انتشار یک قسمت، ۵ تب باز میکند. یک فایل میرود تو — نکات برنامه، متن پیادهشده، SRT آمادهٔ کلیپسازی. همین.
۱۴ مصاحبهٔ بلند با تفکیک گوینده. DER 0.95 روی صدای تمیز واقعی است. خروجی DOCX مستقیم میرود توی پیشنویس مقاله.
۲۶ وُیسمموی صوتی. ۳ لینک TikTok. پیشنویس خبرنامه در ۱۱ دقیقه. با Otter همین را در بیار — منتظرم.
پادکستر برای انتشار یک قسمت، ۵ تب باز میکند. یک فایل میرود تو — نکات برنامه، متن پیادهشده، SRT آمادهٔ کلیپسازی. همین.
۱۴ مصاحبهٔ بلند با تفکیک گوینده. DER 0.95 روی صدای تمیز واقعی است. خروجی DOCX مستقیم میرود توی پیشنویس مقاله.
۲۶ وُیسمموی صوتی. ۳ لینک TikTok. پیشنویس خبرنامه در ۱۱ دقیقه. با Otter همین را در بیار — منتظرم.
Webhook بهعلاوه استخراج «چه کارهایی باید انجام شود» داستان داک خلاصه هفتگی ما را تمام کرد. کل چرخه ۲ دقیقه همین حالا.
فایل ضبط استشهاد ← رونوشت با تفکیک گویندهها ← PDF با ارجاع. قبلاً این کار را برونسپاری میکردیم. حالا یک آپلود.
تماسهای فروش ایتالیایی ← خلاصهٔ انگلیسی. تیم من بالاخره میخوانتشان. جزئیات کوچک، تأثیر بزرگ.
Webhook بهعلاوه استخراج «چه کارهایی باید انجام شود» داستان داک خلاصه هفتگی ما را تمام کرد. کل چرخه ۲ دقیقه همین حالا.
فایل ضبط استشهاد ← رونوشت با تفکیک گویندهها ← PDF با ارجاع. قبلاً این کار را برونسپاری میکردیم. حالا یک آپلود.
تماسهای فروش ایتالیایی ← خلاصهٔ انگلیسی. تیم من بالاخره میخوانتشان. جزئیات کوچک، تأثیر بزرگ.
تشخیص خودکار ژاپنی بدون دردسر کار میکند. البته آن ایتالیک سریف در این سایت یک جرم طراحی جداگانه است که برایش احترام قائلم.
REST API + محدودیت نرخ بهازای هر کلید = خط لولهٔ یادداشتهای صوتی داخلی ما. زمان برد ۳۰ دقیقه برای وصل کردن. ۱۹ دلار در ماه برای کل تیم.
حذف خودکار ۲۴ ساعته همان قابلیتی است که تا وقتی صفحهٔ حریم خصوصی هر رقیب را چک نکرده بودم. نمیدانستم میخواهم
تشخیص خودکار ژاپنی بدون دردسر کار میکند. البته آن ایتالیک سریف در این سایت یک جرم طراحی جداگانه است که برایش احترام قائلم.
REST API + محدودیت نرخ بهازای هر کلید = خط لولهٔ یادداشتهای صوتی داخلی ما. زمان برد ۳۰ دقیقه برای وصل کردن. ۱۹ دلار در ماه برای کل تیم.
حذف خودکار ۲۴ ساعته همان قابلیتی است که تا وقتی صفحهٔ حریم خصوصی هر رقیب را چک نکرده بودم. نمیدانستم میخواهم
روی صدای تمیز با یک یا دو گوینده، دقت در بیشتر زبانهای اصلی به ۹۵٪+ میرسد. کیفیت با نویز پسزمینه، لهجهی سنگین یا صحبت همزمان افت میکند.
بیش از ۱۰۰ زبان با تشخیص خودکار. اگر تشخیص خودکار اشتباه کرد، میتونی زبان رو دستی هم تعیین کنی. رابط کاربری فعلاً فقط انگلیسیه — رابط چندزبانه توی برنامهٔ آیندهست.
رسانهٔ منبع (صدا/ویدیویی که آپلود کردهاید) ظرف ۲۴ ساعت پس از پایان رونویسی از زیرساخت ما حذف میشود. متن و خلاصه تا زمانی که خودتان حذفشان کنید — یا تا ۳۰ روز پس از حذف حساب — در حساب شما باقی میمانند. ارائهدهندگان تبدیل گفتار به متن ما (AssemblyAI اصلی، OpenAI جایگزین) صدا را تحت سیاستهای نگهداری خودشان پردازش میکنند — ببینید /privacy برای لیست کامل subprocessorها.
نه. ارائهدهندهٔ ASR ما بهطور پیشفرض برای endpointهای پولی، گزینهٔ خروج از آموزش را فعال دارد — ما از همانها استفاده میکنیم. چیزی هم روی آن اضافه نمیکنیم: نه مدل اختصاصی روی متن شما آموزش میبیند، نه تحلیل پنهانی.
اعتبارت کم نمیشه. بیشتر خطاها (لینک خصوصی، فایل خیلی طولانی، کدک پشتیبانینشده) با پیام واضح و راهنمای تلاش مجدد همراهن.
بله — هر وقت بخوای از پورتال مشتری Stripe. تا پایان دورهٔ پرداختشده روی پلن میمونی و از تاریخ تمدید بعدی به Free میری.
اگر کمتر از ۱۰٪ دقیقههای پلن خود را استفاده کرده باشید، تا ۷ روز بازپرداخت کامل میگیرید. بعد از آن، بازپرداخت متناسب با بخش مصرفنشده. ایمیل به support@transcription.solutions.
بله — REST API فعال است، Webhookها هم کار میکنند. احراز با کلید API هم در نوبت بعدی است. محدودیت نرخ بر اساس پلن. مستندات در /docs/api پس از ساخت حساب در دسترس است.
بدون استیکر SOC 2. تا وقتی کنترلی را پیاده نکردهایم، نشانی هم بابتش نمیچسبانیم.
صدا و ویدیویی که آپلود میکنید ظرف ۲۴ ساعت پس از پایان کار حذف میشود. یک قرارداد سفتوسخت، نه یک تنظیم.
ارائهدهنده ASR ما بهصورت پیشفرض گزینهی opt-out از آموزش مدل را فعال دارد — ما از همان endpointها استفاده میکنیم. چیزی روی آن اضافه نمیکنیم.
رمزنگاری در حالت ذخیره و حین انتقال، از همون روز اول. HSTS فعال.
حقوق دسترسی / حذف / انتقالپذیری اتحادیه اروپا رعایت میشود. DPA در صورت درخواست.
تنظیمات ← حذف حساب. همهٔ دادهها ظرف ۳۰ روز پاک میشود. نیازی به تیکت پشتیبانی نیست.
فهرست کامل تأمینکنندگان همراه با هدف هرکدام در /privacy. بدون فروشندهٔ غافلگیرکننده.
۳۰ دقیقه رایگان در ماه، تا ۳۰ دقیقه برای هر فایل. بدون کارت بانکی، بدون کشیدن کارت بعد از تست، بدون ستاره و پاورقی. هر پلن را با یک کلیک میتوانی هر وقت لغو کنی.