Transkribatu MP3 testura.Hizlari etiketak, 100+ hizkuntza.

Jarri edozein MP3 — 32 kbps-ko ahots ohar konprimitua edo 320 kbps-ko estudio masterra — eta lortu denbora-zigiludun transkripzio bat hizlari etiketekin 90 segundu gutxi gorabehera.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ Watch what happens

Audio in. Transcript out.

Drop a file, paste a URL, or record live — text appears back with speaker labels and timestamps. Same pipeline whether the source is a file, a URL, or your microphone.

Microphone · liveREC 00:07.41
en-US auto-detected16 kHz mono
~90s
Transcript · streaming2 speakers · 47:08
S1

Thanks for making the time. I want to start with framing — what was the original hypothesis behind the project?

S2

Honestly, maybe forty percent. The shape held — the mechanics underneath had to be rebuilt almost entirely.

S1

What flipped it for you? Was there one customer call, one piece of data

~95% accuracy on clean audioSRT · DOCX · TXT · JSON

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Three real options · honest comparison

Built-in dictation, AI speech-to-text, or a human transcriber.

Three legitimate ways to get text from spoken audio in 2026. Each is best for different work. Honest numbers below — no claim that AI matches a professional human transcriber on hard audio.

Option 01

Built-in dictation

Live, free, on-device. Handy for short bursts while you talk.

Accuracy · clear English~85%
Speaker separationNo
TimestampsNo
Languages~30
60-min fileLive only
CostFree
Best forShort voice notes while you walk. Hands-free messaging. Dictating an email at a stoplight.
Option 02

AI speech-to-text

~30× faster than realtime. 100+ languages. Speaker labels. The sweet spot for most work.

Accuracy · clear English95%+
Speaker separationYes (Pro+)
TimestampsPer sentence
Languages100+ auto
60-min file~90 s
Cost · per min$0.03
Best forInterview recordings · meeting notes · podcast transcripts · YouTube subtitles · batch jobs · API automation · field journalism.
Option 03

Human transcriber

Gold-standard accuracy when the audio is hard or the stakes are legal.

Accuracy · clear English98–99%
Speaker separationManual
TimestampsPer turn
LanguagesPer transcriber
60-min file4–8 hours
Cost · per min$1–3
Best forLegal depositions · medical dictation · archival oral history · anything where 95%+ accuracy is non-negotiable.

Built-in dictation figures from public iOS / Android speech API benchmarks. Human transcriber rates from US/UK industry surveys 2024–2025.

Accuracy · real-world numbers

95%+ on clear English. It holds up on real-world recordings too.

Modern transcription reaches 95%+ word accuracy on clear English at 128 kbps and above, comparable to a human transcriber on the same recording. The audio coming in sets the ceiling — cleaner source, cleaner transcript. The breakdown below covers the recordings we actually see in production.

97%+
Clean studio audio

USB or studio microphone in a treated room. Single speaker at conversational distance. The headline number.

95%+
Clear English at 128 kbps+

Podcast masters, interview recordings, well-mic'd meetings. The sweet spot for most professional work.

93%
Real-world podcast

Field-recorded interviews, podcast episodes at 64–128 kbps, multi-speaker recordings. Usable for editorial without a review pass.

91%
Meeting room recording

Ceiling mic, omnidirectional capture, mild reverb, multiple speakers at distance. Plan a rename pass on the speaker chips.

Common questions

6 things people ask about this.

01Zein MP3 bitrate onartzen dira?+
MP3 bitrate estandar guztiak 32 kbps-tik 320 kbps-ra, bitrate konstantea (CBR) eta bitrate aldakorra (VBR) barne. Zehaztasuna onena da 128 kbps-tik gora. 64 kbps-tik behera, pertzepzio-konpresioak hitzen zehaztasunari eragiten dio — planifikatu berrikuspen pasarte bat kalitate horretako grabaketetarako.
02Nire MP3-a WAV-era bihurtzeak lehenik zehaztasuna hobetzen du?+
Ez. MP3 bat WAV-era bihurtzeak ez du MP3 kodetzean galdutako audio informazioa berreskuratzen. Jatorrizko grabaketa WAV edo galerarik gabeko formatu batean baduzu, erabili hori zuzenean emaitza apur bat hobeak lortzeko. Baina MP3 estandar bat 128 kbps+ iturburu material bikaina da berez.
03Zein da MP3 fitxategiaren tamaina maximoa?+
Doakoa: 100 MB eta 30 minutu fitxategi bakoitzeko (lehena gertatzen dena). Pro: 2 GB eta 10 ordu fitxategi bakoitzeko (8–9 ordu inguru 128 kbps-n). Business: 5 GB eta 10 ordu fitxategi bakoitzeko. Fitxategi anitzeko artxiboetarako, bidali fitxategi bakoitza API lan bereizi gisa — Pro-k 20 lan samtarteko exekutatzen ditu gehienez, Business-ek 50.
04Lortu al dezaket SRT fitxategi bat MP3 batetik?+
Bai. Esportatu SRT edo VTT zuzenean transkripzio orritik — erabilgarria azpitituluak YouTube-ra berriro igotzeko, azpitituluak bideo edizio batean txertatzeko, edo denbora-zigiludun transkripzioak artxibatzeko. Denbora-zigiluak jatorrizko MP3-ko posizioekin bat datoz.
05Zenbat denbora behar da MP3 bat transkribatzeko?+
60 minutuko MP3 batek normalean 60–120 segundo behar ditu. Fitxategi luzeak zatitu eta prozesatzen dira paraleloan — 4 orduko fitxategiak ez du 4× denbora gehiago behar. Business planeko fitxategiek lehenetsitako prozesamendua jasotzen dute.
06Ingelesa ez den MP3-etan funtzionatzen du?+
Bai — 100+ hizkuntza, automatikoki detektatuak audioaren lehen 30 segunduetatik. 1. mailako hizkuntzek (Ingelesa, Gaztelania, Alemana, Frantsesa, Portugesa, Italiera, Nederlandera, Polaco) %95+ zehaztasuna ematen dute edozein bitrate estandarretako MP3-n. 2. mailakoek (Errusiera, Japoniera, Mandarin, Koreera eta beste 13) ekoizpen-mailako zehaztasuna ematen dute.

Drop something in. See what comes out.

30 minutu libre hilean, txartelik gabe. Jarri edozein MP3 — transkripzioa, hizlari etiketak eta SRT 90 segundu gutxi gorabehera.

Hasi doako transkripzioa