Häälmemo tekstiks.iPhone, Android, iga rakendus.

Sinu telefoni salvesti salvestab märkmeid M4A, MP3 või WAV-vormingus olenevalt seadmest. Jaga faili brauseri vahekaardile, lohista see sisse ja saa ajatemplitega transkriptsioon umbes 90 sekundiga.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ Watch what happens

Audio in. Transcript out.

Drop a file, paste a URL, or record live — text appears back with speaker labels and timestamps. Same pipeline whether the source is a file, a URL, or your microphone.

Microphone · liveREC 00:07.41
en-US auto-detected16 kHz mono
~90s
Transcript · streaming2 speakers · 47:08
S1

Thanks for making the time. I want to start with framing — what was the original hypothesis behind the project?

S2

Honestly, maybe forty percent. The shape held — the mechanics underneath had to be rebuilt almost entirely.

S1

What flipped it for you? Was there one customer call, one piece of data

~95% accuracy on clean audioSRT · DOCX · TXT · JSON

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Three real options · honest comparison

Built-in dictation, AI speech-to-text, or a human transcriber.

Three legitimate ways to get text from spoken audio in 2026. Each is best for different work. Honest numbers below — no claim that AI matches a professional human transcriber on hard audio.

Option 01

Built-in dictation

Live, free, on-device. Handy for short bursts while you talk.

Accuracy · clear English~85%
Speaker separationNo
TimestampsNo
Languages~30
60-min fileLive only
CostFree
Best forShort voice notes while you walk. Hands-free messaging. Dictating an email at a stoplight.
Option 02

AI speech-to-text

~30× faster than realtime. 100+ languages. Speaker labels. The sweet spot for most work.

Accuracy · clear English95%+
Speaker separationYes (Pro+)
TimestampsPer sentence
Languages100+ auto
60-min file~90 s
Cost · per min$0.03
Best forInterview recordings · meeting notes · podcast transcripts · YouTube subtitles · batch jobs · API automation · field journalism.
Option 03

Human transcriber

Gold-standard accuracy when the audio is hard or the stakes are legal.

Accuracy · clear English98–99%
Speaker separationManual
TimestampsPer turn
LanguagesPer transcriber
60-min file4–8 hours
Cost · per min$1–3
Best forLegal depositions · medical dictation · archival oral history · anything where 95%+ accuracy is non-negotiable.

Built-in dictation figures from public iOS / Android speech API benchmarks. Human transcriber rates from US/UK industry surveys 2024–2025.

Accuracy · real-world numbers

95%+ on clear English. It holds up on real-world recordings too.

Modern transcription reaches 95%+ word accuracy on clear English at 128 kbps and above, comparable to a human transcriber on the same recording. The audio coming in sets the ceiling — cleaner source, cleaner transcript. The breakdown below covers the recordings we actually see in production.

97%+
Clean studio audio

USB or studio microphone in a treated room. Single speaker at conversational distance. The headline number.

95%+
Clear English at 128 kbps+

Podcast masters, interview recordings, well-mic'd meetings. The sweet spot for most professional work.

93%
Real-world podcast

Field-recorded interviews, podcast episodes at 64–128 kbps, multi-speaker recordings. Usable for editorial without a review pass.

91%
Meeting room recording

Ceiling mic, omnidirectional capture, mild reverb, multiple speakers at distance. Plan a rename pass on the speaker chips.

Common questions

7 things people ask about this.

01Millises failivormingus minu telefoni salvesti salvestab?+
iPhone häälmemo: M4A (AAC). Android (Google Pixel, Samsung): tavaliselt M4A või AAC, mõnikord MP3. Windows Voice Recorder / Sound Recorder: M4A. Mac häälmemo: M4A. Kõik need laaditakse otse üles ilma teisenduseta.
02Kuidas ma saan häälmemo telefonist brauserisse?+
iPhone: ava häälmemo, puuduta salvestist, puuduta Jaga ja AirDrop Maci või salvesta iCloud failidesse. Android: puuduta Jaga või Ekspordi salvesti rakenduses ja saada e-posti või pilve salvestusse. Mac/Windows: fail on teadaolevas kaustas — lohista sealt.
03Mis on maksimaalne häälmemo kestus?+
30 minutit tasuta versioonis. Kuni 10 tundi faili kohta Pro ja Business versioonides. Enamik telefoni häälmemod on alla 30 minuti, nii et tasuta versioon katab enamiku isiklikke kasutusjuhte. Teadusintervjuud ja pikad loengud, mis ületavad 30 minutit, vajavad tasulist plaani.
04Kas kahe inimese häälmemo jaoks on saadaval kõnelejate märgised?+
Jah, Pro ja Business plaanidel. Aseta telefon võrdsel kaugusel kahe kõneleja vahel, et saada kõige puhtam eraldus. Töövoog tuvastab ja märgistab iga hääle — klõpsa mis tahes märgisel, et nimetada 'Kõneleja 1' ümber tegelikuks nimeks.
05Kas see suudab transkribeerida häälmemo muus keeles kui inglise keel?+
Jah — 100+ keelt, automaatselt tuvastatud. Prantsuse, hispaania, saksa, jaapani, portugali, vene ja 95+ muud keelt töötavad. Väga lühikeste memode puhul, kus tuvastamine on ebakindel, saad keele sundida täpsemates seadetes.
06Kas ma saan transkribeerida häälmemod kolmandate osapoolte rakendustest nagu Otter või Rev?+
Kui rakendus võimaldab eksportida originaalheli M4A, MP3 või WAV-vormingus, siis jah — laadi see fail üles. Me ei ühendu otse kolmandate osapoolte salvestusrakendustega. Ekspordi heli esmalt rakendusest, seejärel laadi üles.
07Aga häälmemod, millel on taustamuusika või ümbritsev heli?+
Kerge taustamüra (kohvikuõhkkond, vaikne liiklus) vähendab täpsust umbes 85–88% peale, kuid on siiski transkribeeritav. Raske muusika samal tasemel kõnega on keeruline juhtum — nende lõikude puhul langeb täpsus märgatavalt.

Drop something in. See what comes out.

30 tasuta minutit kuus, kaarti pole vaja. Jaga salvestist oma telefonist, lohista see sisse — transkriptsioon umbes 90 sekundiga.

Alusta tasuta transkriptsiooni