Transcripción de TED Talk.Etiquetas de orador y SRT los integrados de ted.com no incluyen ninguno.

Pega una URL de TED Talk de ted.com, un canal de YouTube de TEDx, o TED-Ed. Obtén una transcripción etiquetada por orador, archivos de subtítulos SRT y VTT, y marcadores de capítulo con marca de tiempo — ninguno de los cuales la página de transcripción de TED.com exporta.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ Mira qué sale

Pega la URL de la charla. Recibe subtítulos.

TED.com tiene una transcripción interactiva oficial — pero no exporta SRT, no etiqueta al moderador vs. al orador en charlas de Q&A, y desaparece en el momento en que trabajas con una carga cruda de YouTube de TEDx.

URL de TED.comREC 1 orador + anfitrión · 18:42
auto-detectado en-USMainstage de estudio · micrófono lavalier
~90s
Transcripción · en transmisiónPrecisión 98%
S1

El experimento duró dieciocho meses en cuatro cohortes — y el resultado fue nada como predijimos.

S1

El grupo de control, el que esperábamos que fracasara, superó todos los otros brazos por un factor de tres.

S2

Pregunta rápida — ¿estaban los cohortes cegados a qué condición estaban?

S1

Completamente doble ciego. Eso es lo que hizo el resultado tan difícil de descartar.

98% en audio de estudio mainstageSRT · VTT · DOCX · TXT · JSON

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Tres opciones reales · comparación honesta

Transcripción de TED.com. Subtítulos automáticos de YouTube. O nosotros.

TED.com publica su propia transcripción para cada charla mainstage en 100+ idiomas traducidos por la comunidad. Los subtítulos automáticos de YouTube cubren TEDx y TED-Ed. Ambos son gratis. Ambos te pierden cosas que probablemente viniste a buscar.

Option 01

Transcripción oficial de TED.com

Gratis, multilingüe, interactiva. Sin exportación de archivo de subtítulos y sin etiquetas de orador.

CoberturaSolo mainstage de ted.com
Etiquetas de oradorNinguna — anfitrión/Q&A fusionados
Idiomas100+ (traducidos por voluntarios)
Exportación SRT / VTTNo disponible
Marcadores de capítuloNo
CostoGratis
Best forLeer junto a la página de TED.com en un idioma que un traductor de TED ya ha cubierto.
Option 02

Transcription.Solutions

Pega cualquier URL de TED, TEDx o TED-Ed. Extracción de audio del servidor, etiquetas de orador, archivos de subtítulos incluidos.

CoberturaTED.com · TEDx YT · TED-Ed
Etiquetas de oradorAnfitrión + orador + Q de público
Idiomas99, auto-detectado
Exportación SRT / VTTAmbos, más DOCX · TXT · JSON
Marcadores de capítuloResumen de IA + capítulos (Pro)
Costo · por min$0.03
Best forRecaptionar una charla TED para un módulo de curso, incrustación de blog, o re-subida por accesibilidad — en cualquier lugar donde necesites un archivo .srt real.
Option 03

Subtítulos automáticos de YouTube

Gratis en cada carga de TEDx y TED-Ed. Sin puntuación en exportación de caption, sin turnos de orador.

CoberturaSolo hospedado en YouTube
Etiquetas de oradorNinguna
IdiomasAuto-traducir, precisión varía
Exportación SRT / VTTSolo scrape de VTT, sin puntuación
Marcadores de capítuloSolo si el cargador los agregó
CostoGratis
Best forVer casualmente una charla de TEDx donde solo necesitas subtítulos ásperos en el reproductor de YouTube.

Precios y banderas de características precisas a partir de 2026. La cobertura de traducción de TED.com depende del Proyecto de Traducción Abierta de voluntarios.

Específico para TED Talks

Tres cosas que se rompen cuando transcribes TED Talks con herramientas genéricas.

El audio de TED es limpio, pero los modos de falla son específicos — pausas de aplausos, nombres de investigadores citados, y turnos de anfitrión vs. orador en formato de Entrevista de TED.

Qué sale mal

  1. 1Aplausos y risas en medio de la frase hacen que modelos genéricos alucinen palabras relleno o corten completamente la siguiente cláusula. Las audiencias de TED aplauden mucho.
  2. 2Nombres de investigadores citados y títulos de estudios (Kahneman, Dunning-Kruger, Framingham) se deletrean fonéticamente por herramientas que no saben que son nombres propios.
  3. 3Formatos de Entrevista de TED y Q&A fusionan al anfitrión y al orador en un bloque — no hay diarización en la propia transcripción de TED.com en absoluto.

Qué cambiar aquí

  1. 1Pega la URL de ted.com o YouTube directamente. Extraemos audio del servidor, sin descarga MP4, y aplausos/risas se etiquetan como eventos que no son discurso en lugar de convertirse en palabras basura.
  2. 2Suelta nombres de investigadores, títulos de libros, y jerga de campo en Vocabulario personalizado en el formulario de trabajo. Pasados como pistas de reconocedor, no sustituciones duras.
  3. 3Diarización está activada por defecto. Anfitrión, orador, y el cuestionador de micrófono del público cada uno obtiene su propia etiqueta — renómbralos en una pasada después de que el trabajo se complete.

Configuración de trabajo recomendada para charlas TED

Pega una URL de TED y estos se activan automáticamente. Anula por trabajo desde el formulario.

Entrada
Pegado de URL · extracción de audio del servidor
Diarización
Acústica · 1-3 oradores
Idioma
Auto-detectar · 99 soportados
Eventos que no son discurso
[aplausos] [risas] etiquetados
Resumen
Marcadores de capítulo + puntos clave (Pro)
Exportación
SRT · VTT · DOCX · TXT

Accuracy · real-world numbers

98% en mainstage. Grabaciones de Q&A y campo de TEDx se degradan predeciblemente.

Las charlas de mainstage de TED son aproximadamente tan limpias como obtiene audio hablado — micrófonos lavalier, lugar tratado, un orador, entrega preparada. Ese es el techo. Los eventos locales de TEDx y Q&A del público son donde los números bajan. Las figuras debajo provienen de archivos TED reales de clientes.

98%
Mainstage de TED, inglés nativo

Micrófono lavalier, escenario tratado, entrega ensayada. Un orador, sin superposición. La clase de entrada más limpia que vemos en producción.

96%
Mainstage de TED, hablante no nativo

Misma calidad de audio, variación de acento. Nombres propios y citas técnicas bajan un par de puntos — vocabulario personalizado recupera la mayoría.

92%
Evento local de TEDx, orador único

Acústica variable de lugar, a veces micrófono de mano. Artefactos ocasionales de aplausos. Timing de subtítulos aún preciso de fotograma.

87%
Entrevista de TED / Q&A con micrófono de público

Preguntas del público en un micrófono itinerante compartido, superposición de anfitrión, música de TED-Ed. Peor caso en nuestros datos de TED.

Preguntas comunes

8 preguntas sobre transcripción de TED Talk.

01TED.com ya tiene una transcripción en cada charla. ¿Por qué pagar por esto?+
Porque la transcripción de TED.com es de solo lectura en la página — no hay botón de descarga de SRT o VTT, sin etiquetas de orador en formato de Entrevista de TED o Q&A, y sin forma de alimentarlo en tu propio flujo de trabajo de captionado. Si todo lo que necesitas es leer junto, ted.com está bien. Si necesitas un archivo de subtítulos, necesitas una pasada de transcripción.
02¿Puedo simplemente pegar una URL de ted.com, o necesito descargar el video primero?+
Pega la URL directamente. Extraemos el audio del servidor — sin descarga MP4, sin extensión de navegador. Lo mismo para canales de YouTube de TEDx y videos de TED-Ed. Solo suelta el enlace en el formulario de trabajo.
03¿Funciona para charlas de TEDx que solo están en YouTube?+
Sí. Los eventos locales de TEDx se alojan en el canal oficial de YouTube TEDx Talks y canales de capítulos individuales. Pega cualquier URL de YouTube y la resolvemos de la misma manera. La precisión es un poco más baja que mainstage porque el audio del lugar varía, pero aterriza alrededor del 92% en la mayoría de cargas de TEDx.
04¿Qué hay con animaciones de TED-Ed con un narrador y música de fondo?+
Funciona, pero es el caso más difícil en nuestros datos de TED. El narrador suele ser limpio, pero camas de música y diseño de sonido consumen algunos puntos de precisión. Etiquetamos música como un evento que no es discurso para que no contamine la transcripción. Espera alrededor del 87-90% en TED-Ed.
05¿Puedo obtener marcadores de capítulo como los que TED a veces muestra?+
Sí, en planes Pro y Business. El resumen de IA incluye marcadores de capítulo timestampeados — típicamente 4 a 8 por charla, dependiendo de la longitud. Se generan a partir del contenido de la transcripción, no extraídos de los metadatos propios de TED.
06¿Cómo maneja aplausos, risas y ovaciones de pie?+
Se etiquetan como eventos que no son discurso — [aplausos], [risas], [música] — en la transcripción y se omiten en el timing de subtítulos. Las herramientas genéricas sin esto a menudo alucinen palabras relleno durante aplausos, que luego terminan horneadas en tu archivo .srt.
07¿Funciona para charlas de TED en idiomas que no sean inglés?+
Sí — auto-detectar maneja 99 idiomas. Las traducciones de voluntarios de TED.com cubren más idiomas de los que transcribimos (su Proyecto de Traducción Abierta tiene 100+), pero esas son traducciones de la fuente en inglés. Transcribimos el audio original en cualquier idioma que el orador realmente habló.
08¿Se me permite transcribir charlas de TED bajo su licencia?+
TED Talks se publican bajo Creative Commons BY-NC-ND, que permite reutilización no comercial con atribución pero no obras derivadas para distribución comercial. Transcribir para estudio personal, investigación, o accesibilidad interna generalmente está bien. Republicar una transcripción o video captionado comercialmente no lo es. No podemos darte asesoramiento legal — verifica los Términos de Uso de TED y la licencia CC para tu caso específico.

Pega una URL de TED Talk. Mira qué sale.

30 minutos gratis cada mes. Sin tarjeta. Etiquetas de orador, exportaciones SRT y VTT, marcadores de capítulo en Pro.

Comenzar gratis