Transcripción para abogados.Reuniones con clientes, conferencias CLE, preparación de deposiciones.

Sube una grabación de reunión con cliente, conferencia CLE o llamada de preparación de deposición. Obtén notas de trabajo etiquetadas por hablante y con marca de tiempo en minutos — audio eliminado en 24 horas, sin revisión humana.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ Mira lo que sale

Entrevista con cliente que entra. Notas de trabajo que salen.

Carga la grabación de reunión con cliente desde el micrófono de tu sala de conferencias, teléfono o Zoom. Etiquetamos hablantes, marcamos cada intervención, y resaltamos tu vocabulario específico del caso — pero no producimos un registro certificado.

Intake de cliente · MP3REC 2 hablantes · 38:14
detectado automáticamente en-US44 kHz mono · 96 kbps
~90s
Transcripción · en tiempo real95% de precisión
S1

Repasemos la cronología. ¿Cuándo recibiste el primer aviso del prestamista?

S2

14 de marzo. La carta certificada llegó ese viernes por la tarde.

S1

¿Y la demanda de ejecución hipotecaria — cuándo te sirvieron?

S2

Seis semanas después, finales de abril. Guardé el sobre.

95% en mono de sala de conferenciasDOCX · SRT · TXT · JSON

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Tres opciones reales · comparación honesta

Rev Legal. Un asistente legal con audífonos. O nosotros.

Para un registro oficial de deposición o juicio, necesitas un reportero judicial certificado — ninguno de estos tres lo reemplaza. Para todo lo demás (llamadas de intake, CLE, sesiones de preparación, debriefing de testigos), así se ve la elección real.

Option 01

Rev Legal (humano)

Transcriptores humanos, vinculados por NDA. Alta precisión, lento, caro a volumen.

Turnaround12-24 horas típico
Costo~$1.99/min (aproximado)
Etiquetas de hablanteSí, marcadas manualmente
ConfidencialidadRevisor humano + NDA
Admisible en tribunalNo (no certificado)
Best forUna sola grabación de alto riesgo donde necesites texto casi verbatim y no te importe pagar $120 por un archivo de una hora.
Option 02

Transcription.Solutions

Transcripción por IA. Notas de trabajo etiquetadas por hablante en minutos. Audio eliminado en 24 horas.

Turnaround~4 min por 60 min de audio
Costo · por minuto$0.03
Etiquetas de hablanteDiarizadas, editables
ConfidencialidadSin revisión humana · eliminación en 24h
Admisible en tribunalNo — solo notas de trabajo
Best forLlamadas de intake, preparación de deposiciones, archivos CLE, debriefing de testigos, memos internos — en cualquier lugar donde necesites texto buscable rápido.
Option 03

Asistente legal + Otter

IA genérica de reuniones más horas de asistente legal para limpiar.

TurnaroundMismo día, depende del asistente legal
Costo$20/asiento + horas facturables
Etiquetas de hablanteAcústicas, sintonizadas EN
Vocabulario legalSin sintonización de dominio
Admisible en tribunalNo
Best forDespachos que ya pagan Otter y no les importa que un asistente legal corrija 'voir dire' a 'wahr-deer' en 50 páginas.

Precios aproximados a 2026. Ninguna de las tres opciones produce un registro de tribunal certificado — eso requiere un reportero judicial CSR o RPR.

Específico de trabajo legal

Cuatro cosas que perjudican a los abogados con herramientas genéricas de transcripción.

Las grabaciones legales tienen sus propios modos de fallo. Activa los ajustes correctos y la transcripción vuelve usable.

Qué sale mal

  1. 1Latín y términos de arte destrozados. 'Voir dire' se convierte en 'war deer'. 'Res ipsa loquitur' se convierte en palabras sin sentido. 'Mens rea' se convierte en 'men's ray'.
  2. 2Citas de casos destrozadas. '410 U.S. 113' transcrito como 'four ten you ess one thirteen'. Nombres de partes mal escritos en 80 páginas.
  3. 3Fugas de confidencialidad. Las herramientas genéricas guardan audio indefinidamente, entrenan modelos con tus archivos, o enrutan a través de revisores humanos sin un NDA que firmaste.
  4. 4Conversación superpuesta en deposiciones colapsa tres abogados objetando a la vez en un hablante misterioso.

Qué ajustar aquí

  1. 1Pega vocabulario específico del caso en el campo Vocabulario personalizado: nombres de partes, testigos expertos, términos latinos, referencias estatutarias. Se pasa al reconocedor como una pista.
  2. 2Activa Formateo de citas — mantenemos '410 U.S. 113' como cita numérica y preservamos 'v.' entre nombres de partes.
  3. 3Tu audio se elimina en 24 horas. Ningún humano lo revisa, ningún modelo se entrena con él. Infraestructura alineada con SOC 2.
  4. 4Establece Conteo de hablantes: 4-8 para deposiciones. La diarización ajusta sus umbrales y deja de fusionar voces similares.

Ajustes de trabajo recomendados para trabajo legal

Carga una grabación legal y estos se activen por defecto. Anula por materia desde el formulario.

Vocabulario personalizado
Partes + testigos + términos estatutarios
Diarización
Conversacional · 2-8 hablantes
Retención de audio
Eliminar automáticamente en 24 horas
Palabras de relleno
Conservadas (importan para testimonio)
Marcas de tiempo
Cada 30 segundos + por hablante
Exportar
DOCX · TXT con marca de tiempo · SRT

Accuracy · real-world numbers

95% en audio de sala de conferencias. Disminuye en deposiciones por altavoz.

Las grabaciones legales son desordenadas — altavoces, conversación superpuesta, terminología latina, nombres de testigos que nunca has oído. El límite está establecido por el micrófono y la sala, no por la IA. Los números abajo provienen de archivos reales de clientes en producción.

95%
Sala de conferencias · micrófono de solapa o frontera

Dos abogados, sala controlada, micrófono decente. Los términos latinos y citas de casos caen limpiamente cuando cargaste vocabulario personalizado.

93%
Zoom o Teams · intake de cliente

Grabación en la nube por canal, 2-3 participantes. Estándar para reuniones remotas con clientes y videollamadas de descubrimiento.

88%
Conferencia CLE · grabación de sala

Un solo hablante, acústica de sala de conferencias. Las preguntas y respuestas de la audiencia se pierden cuando el micrófono no alcanza — espera un pase de limpieza de 5 minutos.

82%
Preparación de deposición por altavoz · 4+ voces

Teléfono de conferencia en medio de la mesa, conversación superpuesta, voces masculinas similares. Las palabras son usables, los chips de hablante necesitan renombre manual.

Preguntas comunes

8 preguntas que hacen los abogados sobre transcripción legal.

01¿Es esto admisible como registro judicial?+
No. La transcripción por IA es una herramienta de trabajo — no un registro verbatim certificado. Para deposiciones, audiencias o juicio, necesitas un reportero judicial CSR o RPR. Úsanos para preparación, intake, CLE, y memos internos donde necesites texto buscable, no una prueba judicial.
02¿Cómo manejan el privilegio abogado-cliente?+
Las cargas de audio se cifran en tránsito y en reposo, y se eliminan permanentemente de nuestros servidores dentro de 24 horas de completar el trabajo. Ningún humano revisa tus archivos. Ningún modelo se entrena con ellos. La transcripción se queda en tu cuenta hasta que la elimines.
03¿Puedo transcribir una deposición para el registro oficial?+
No. Las deposiciones en el registro requieren un reportero judicial certificado bajo las reglas de tu jurisdicción. Somos útiles para preparación de deposición — repasar esquemas con co-abogados, debriefing después, o generar una transcripción de trabajo de la grabación del videógrafo para tu propia revisión.
04¿Qué hay con los términos latinos y las citas de casos?+
Pégalos en el vocabulario personalizado en el formulario de trabajo: 'voir dire', 'habeas corpus', 'res ipsa loquitur', nombres de partes, testigos expertos. Los pasamos al reconocedor como una pista. Las citas como '410 U.S. 113' se formatean correctamente cuando el hablante las dice claramente.
05¿Puedo usar esto para grabaciones de acreditación CLE?+
Puedes transcribir una conferencia CLE para tus propias notas o para construir un archivo buscable. Si la transcripción cuenta para la acreditación depende de las reglas de tu colegio de abogados estatal — la mayoría requiere asistencia, no transcripción. Verifica tu jurisdicción.
06¿Cuánto tiempo tarda una reunión con cliente de 60 minutos en transcribirse?+
Aproximadamente 4 minutos. La mayoría de las grabaciones legales — llamadas de intake, sesiones de preparación, CLE — vuelven en menos de 10 minutos. La transcripción se transmite mientras se procesa para que puedas comenzar a leer antes de que termine.
07¿Firman un BAA o NDA para el despacho?+
Tenemos términos estándar de procesamiento de datos en nuestros ToS que cubren la mayoría del uso de despachos legales. Para un NDA o BAA personalizado (asuntos alineados con HIPAA, archivos de negligencia médica, etc.), contáctanos antes de cargar y trabajaremos con los documentos de tu despacho.
08¿Puedo obtener una transcripción con números de línea como una deposición?+
Exportamos DOCX con marcas de tiempo cada 30 segundos y etiquetas de hablantes — no el formato de 25 líneas/página de deposición. Si necesitas ese formato exacto, toma nuestro DOCX en Word y aplica una plantilla de deposición, o contrata un reportero judicial para el registro real.

Sube una grabación de reunión con cliente. Ve lo que sale.

30 minutos gratis cada mes. Sin tarjeta. Etiquetas de hablante, vocabulario legal personalizado, audio eliminado en 24 horas.

Comienza gratis