Vorlesungstranskription.Audio hochladen, aus Text lernen.

Lade eine Vorlesungsaufnahme von deinem Telefon, einen Lecture-Capture-Export oder eine Kurs-Plattform-URL hoch. Erhalte ein zeitgestempeltes Transkript, bei dem der Dozent von Studentenfragen getrennt ist — plus eine KI-Studienzusammenfassung.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ So sieht das Ergebnis aus

Aufnahme aus der Halle rein. Lernfähiger Text raus.

Eine Vorlesungsaufnahme ist selten sauber — der Dozent spricht ins Lavaliermikrofon, Studentenfragen kommen von 40 Metern Entfernung, und die Hälfte des Vokabulars ist fachspezifisch. Wir kennzeichnen jeden Wechsel und geben deine Lehrplan-Begriffe an den Erkennungsalgorithmus weiter.

Telefonaufnahme · CHEM 304REC Dozent + 2 Studenten · 1:12:44
automatisch erkannt: en-US44,1 kHz Mono · 96 kbps
~90s
Transkript · Streaming93% Genauigkeit
S1

Der geschwindigkeitsbestimmende Schritt ist hier die Bildung des Carbokation-Zwischenprodukts — deshalb reagieren tertiäre Substrate im SN1 schneller.

S2

Professor, würde ein polares protisches Lösungsmittel dieses Zwischenprodukt stabilisieren?

S1

Gute Frage. Ja — Wasser oder Methanol stabilisieren das Carbokation durch Solvatation. Das ist übrigens klausurrelevant.

S3

Ist das in Kapitel sieben oder acht?

93% bei Lavaliermikrofon-Hallraum-AudioDOCX · SRT · TXT · JSON

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Drei echte Optionen · ehrlicher Vergleich

Otter for Students. Handschriftliche Notizen. Oder wir.

Otter bietet ein Schüler-Abo mit einer Live-Recording-App. Handschriftliche Notizen sind kostenlos, aber verlustbehaftet. Wir arbeiten mit jedem Audio, das du bereits aufgenommen hast — Telefon-Memo, Lecture-Capture-Export oder Panopto-Download.

Option 01

Otter for Students

Live-Recording-App mit Klassenzimmermodus. Nur EN, 30er-Import-Grenzwert bei der kostenlosen Version.

ErforderlichOtter-Konto + App offen
SprecherkennzeichnungAkustisch, EN-optimiert
SprachenNur Englisch
Datei-ImportBegrenzt bei kostenlosen Version
Benutzerdefiniertes VokabularNur bezahlter Tarif
Kosten$8,33–20/Monat Abo
Best forStudienanfänger in englischsprachigen Vorlesungen, die live auf einem Laptop aufnehmen möchten und kein kursspezifisches Vokabular benötigen.
Option 02

Transcription.Solutions

Die Datei hochladen. Oder eine Panopto/Echo360-URL einfügen. Kursvokabular unterstützt, kein Abo erforderlich.

ErforderlichNur die Audiodatei
SprecherkennzeichnungDozent + Studenten getrennt
Sprachen99, automatisch erkannt
Datei-ImportBis zu 5 GB pro Job
Benutzerdefiniertes VokabularKostenlos, Lehrplan einfügen
Kosten · pro Minute$0,03 Pay-as-you-go
Best forStudenten mit kursspezifischer Terminologie, nicht-englischsprachigen Vorlesungen oder Aufnahmen, die bereits auf ihrem Telefon oder in einem LMS gespeichert sind.
Option 03

Handgeschriebene / getippte Notizen

Kostenlos, aber du erfasst nur das, was du während des Hörens aufschreiben kannst. Keine Suche, kein Abspielen.

ErforderlichStift, Papier, Aufmerksamkeit
Erfassung~30% der gesprochenen Wörter
SucheKeine
BarrierefreiheitKeine für Hörbehinderte
ÜberprüfungNur lineares Wiederlesen
KostenKostenlos
Best forDiskussionsseminare, bei denen Engagement wichtiger ist als Vollständigkeit, oder kurze Vorlesungen, auf die du nicht zurückkehren musst.

Preise und Feature-Flags korrekt ab 2026. Otter-Free-Tier-Import-Obergrenzen ändern sich häufig — überprüfe auf otter.ai, bevor du davon ausgehst.

Spezifisch für Vorlesungen

Drei Fallstricke bei generischen Transkriptionswerkzeugen.

Vorlesungs-Audio verwirrt generische KI auf vorhersehbare Weise. Behebt diese Punkte, bevor du hochlädst.

Was schiefgeht

  1. 1Fachslang wird phonetisch ausgegeben. 'Carbokation' wird zu 'Car-Bow-Kation', 'Eigenwert' wird zu 'Eye-Gun-Value'. Generische Modelle wurden nicht auf deinem Lehrplan trainiert.
  2. 2Studentenfragen werden dem Dozenten zugeordnet. Generische Diarisierung geht von einer dominanten Stimme aus und verschmilzt leise, entfernte Sprecher damit.
  3. 3Folienverweis verschwinden. 'Wie du in Gleichung 4.2 siehst' hat keinen Anker im Text — du kannst nicht erkennen, auf welcher Folie der Dozent war.

Was hier zu beheben ist

  1. 1Füge das Lehrplan-Glossar oder die Kapitelliste in das Custom-Vokabular im Job-Formular ein. Namen von Autoren, technische Begriffe, Drogennamen — alle werden als Hinweise an den Erkennungsalgorithmus weitergeleitet.
  2. 2Stelle das Sprechermodell auf Dozent + Publikum. Wir bevorzugen einen primären Sprecher und gruppieren alle Studentenäußerungen unter einem separaten Label, das du später umbenennen kannst.
  3. 3Aktiviere die KI-Zusammenfassung mit Themen-Tags. Wir extrahieren fettgedruckte Konzepte und Zeitstempel, sodass 'Vorlesung 7 · 34:12 · SN1 vs SN2' über ein Semester hinweg suchbar ist.

Empfohlene Job-Einstellungen für Vorlesungen

Lade eine Vorlesungsdatei hoch und diese werden standardmäßig eingeschaltet. Überschreibe pro Job über das Formular.

Diarisierung
Dozent + Publikum-Modus
Benutzerdefiniertes Vokabular
Lehrplan / Glossar einfügen
Sprache
Automatisch erkennen · 99 unterstützt
Füllwörter
Entfernt (um, uh, you know)
KI-Zusammenfassung
Schlüsselkonzepte + Themen-Tags
Exportieren
DOCX · SRT · Zeitgestempel-TXT

Accuracy · real-world numbers

95% bei Lavaliermikrofon-Erfassung. Sinkt mit Hallraum-Nachhall und Fragen aus der hinteren Reihe.

Die Obergrenze wird durch die Mikrofonierung des Dozenten bestimmt, nicht durch den Raum. Ein verdrahtetes Lavaliermikrofon, das in das Lecture-Capture-System eingespeist wird, ist der beste Fall. Ein Telefon, das auf dem Schreibtisch in Reihe 12 aufgestellt wird, ist der schlechteste. Die Zahlen unten stammen aus echten Schüler-Uploads.

95%
Lecture-Capture-Export (Panopto, Echo360)

Direkter Feed vom Lavaliermikrofon des Dozenten. Minimaler Nachhall, kein Publikumslärm. Studentenfragen leiden trotzdem, wenn das Raummikrofon ausgeschaltet ist.

92%
Telefon auf dem Schreibtisch, vordere Reihe

Einzelner Dozent, moderate Entfernung. Fachspezifische Begriffe sind die Hauptfehlerquelle — füge den Lehrplan in das benutzerdefinierte Vokabular ein.

86%
Telefon in der Hallmitte, Frage-Antwort-Abschnitte

Hallraum mit 200 Sitzplätzen. Der Dozent bleibt sauber; Studentenfragen von hinten können sich zu einem Sprecher zusammenführen.

80%
Starker Akzent + Nachhall + Tafelklopfen

Schlechtester Fall in unseren Daten — nicht-englischer Muttersprachler, großer Vorlesungssaal, Tafelklopfen verdeckt Phoneme. Immer noch für die Überprüfung nutzbar.

Häufig gestellte Fragen

8 Dinge, die Studenten zur Vorlesungstranskription fragen.

01Ist es legal, die Vorlesung meines Professors aufzunehmen?+
Hängt von der Rechtsprechung und der Schulrichtlinie ab. Die meisten US-Schulen erlauben persönliche Aufnahmen mit Zustimmung des Dozenten oder als Behinderungsausgleich. Überprüfe die Aufnahmerichtlinie deiner Universität und frage den Professor — wir können keine Rechtsberatung geben, aber wir können alles, was du legal aufgenommen hast, transkribieren.
02Kann ich direkt aus Panopto, Echo360 oder Canvas importieren?+
Füge die Download-URL im Job-Formular ein. Wenn die Datei hinter einer Anmeldung gespeichert ist, lade zuerst die MP4/M4A auf deinen Laptop herunter, dann lade sie hier hoch. Wir speichern deine LMS-Anmeldedaten nicht.
03Wie wird mit Gleichungen und mathematischer Notation umgegangen?+
Gesprochene Mathematik wird zu Prosa — 'x Quadrat plus zwei x' bleibt so, nicht LaTeX. Wir führen kein OCR für Folien durch. Für STEM-Vorlesungen kannst du das Transkript mit dem Folien-PDF kombinieren und hast einen kompletten Studiensatz.
04Was ist mit Dozenten mit starkem Akzent?+
Mehrsprachige Modelle handhaben die meisten Akzente gut — die Genauigkeit sinkt um 3-6 Punkte gegenüber einem Muttersprachler. Starker Nachhall verschärft es. Benutzerdefiniertes Vokabular mit technischen Begriffen hilft mehr als alles andere, denn dort bricht akzentuierte Sprache tatsächlich die Transkription.
05Funktioniert die KI-Zusammenfassung als Studienführer?+
Es ist ein Ausgangspunkt, kein fertiger Leitfaden. Du erhältst Schlüsselkonzepte, Themen-Tags und Zeitstempel für jeden. Verwende es, um zu den Stellen im Transkript zu springen, die du erneut lesen möchtest — präge dir nicht nur die Zusammenfassung ein.
06Kann ich SRT-Untertitel für Barrierefreiheitsdienste erhalten?+
Ja — SRT und VTT sind bei jedem Job kostenlos enthalten. Wenn dein Barrierefreiheitsbüro menschlich überprüfte Untertitel für die rechtliche Einhaltung benötigt, ist unser KI-Output ein starker erster Durchgang, ist aber nicht selbst eine zertifizierte Unterkunft.
07Kann ich über alle meine Vorlesungen eines Semesters hinweg suchen?+
Jedes Transkript ist auf seiner eigenen Seite durchsuchbar. Wir haben noch keine semesterübergreifende Jobsuche — die meisten Studenten laden DOCX-Exporte in Notion, Obsidian oder einen Google Drive-Ordner herunter und suchen dort.
08Wer kann meine Aufnahmen sehen?+
Nur du. Dateien sind im Ruhezustand verschlüsselt, werden verarbeitet und nach 30 Tagen automatisch gelöscht, es sei denn, du löschst sie früher. Wir trainieren Modelle nicht auf deinem Audio und teilen Dateien nicht mit dem Professor oder der Schule.

Lade eine Vorlesungsaufnahme hoch. Erhalte ein lernfähiges Transkript.

30 kostenlose Minuten pro Monat. Keine Karte erforderlich. Sprecherkennzeichnung, kursspezifisches Vokabular, SRT-Untertitel, KI-Zusammenfassung — alles enthalten.

Kostenlos starten