Transkription für Journalisten.Quelleninterviews, Sprecherkennzeichnungen, Zitier-Zeitstempel.

Laden Sie ein Quelleninterview hoch — Telefon, Lavaliermikrofon, Feldrekorder oder Pressekonferenz. Erhalten Sie ein Transkript mit Sprecherkennzeichnung und Zitier-Zeitstempel, dann ein DOCX, das Ihr Fact-Checker markieren kann.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ Sehen Sie, was herauskommt

Interview-Audio rein. Zitierbares Transkript raus.

Jeder Sprecherwechsel bekommt einen Zeitstempel, damit Sie zur Audio springen können, wenn Ihr Redakteur oder Fact-Checker ein Zitat in Frage stellt. Füllwörter bleiben standardmäßig erhalten — Zitat-Integrität ist wichtig.

Quelleninterview · WAVREC 2 Sprecher · 38:12
automatisch erkannt en-US44.1 kHz · Lavaliermikrofon + Raumton
~90s
Transkript · Streaming94% Genauigkeit
S1

Erklären Sie mir, wann Sie die Kostenüberschreitung bei dem Wohnungsprojekt bemerkt haben.

S2

Es war im Finanzausschuss am 14. März. Die Summe ist von 22 auf 31 Millionen gesprungen, ohne Memo.

S1

Und kein Ratsgymnasium fragte, wohin die extra neun Millionen gingen?

S2

Eine Person tat es. Es ist auf der Aufnahme. Danach wurde die Tagesordnung in geschlossener Sitzung behandelt.

94% beim LavaliermikrofonDOCX · SRT · TXT · JSON

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Drei echte Optionen · ehrlicher Vergleich

Rev manuell. Trint. Oder wir.

Revs manueller Tippbereich ist der Standard in Nachrichtenredaktionen — genau, teuer, langsam. Trint hat einen für Redaktionen optimierten KI-Editor gebaut. Wir machen das KI-Transkript, löschen die Datei nach 24 Stunden und bleiben aus dem Weg.

Option 01

Rev (manuell)

Eine Person tippt Ihre Audio. Höchste Genauigkeit bei schwieriger Audio — zahlen Sie dafür in Dollar und Stunden.

Bearbeitungszeit12–24 Std. typisch
Genauigkeit99%+ (manuell)
Kosten · pro Min$1,50 (manuell)
Quellen-DatenschutzAuftragnehmer hört zu
Datei-LöschungNach Richtlinie beibehalten
ExportDOCX · TXT · SRT
Best forGerichtsqualitäts-Unterlagen oder gerichtsgebundene Berichterstattung, bei der eine menschliche Überprüfung jedes Wortes die Dollar-pro-Minute Prämie wert ist.
Option 02

Transcription.Solutions

KI-Transkript in Minuten. Quell-Audio nach 24 Stunden gelöscht. Benutzerdefinierte Vokabeln für Quellennamen und Ortsnamen.

Bearbeitungszeit~1× Echtzeit
Genauigkeit94% beim Lavaliermikrofon
Kosten · pro Min$0,03
Quellen-DatenschutzKein Mensch hört zu
Datei-Löschung24-Std. Hard-Delete
ExportDOCX · SRT · TXT · JSON
Best forJournalisten, die einen Beat abdecken — tägliche Interviews, unter Embargo stehende Quellen, Feldaufnahmen von Gerichtsstufen oder Rathaus.
Option 03

Trint

Für Newsrooms optimierter KI-Editor mit Workflow-Zusammenarbeit. Starkes Produkt, Abonnement-Preisgestaltung.

Bearbeitungszeit~1× Echtzeit
Genauigkeitvergleichbarer KI-Level
Kosten$80+/Benutzer/Mo Platz
Quellen-DatenschutzCloud-beibehalten
Datei-LöschungGespeichert bis zur Bereinigung
ExportDOCX · SRT · EDL
Best forNewsroom-Teams, die den Editor, die Zusammenarbeitsfunktionen und einen bezahlten Platz pro Journalist mögen.

Preise ca. Stand 2026. Revs automatisierter Level ist getrennt vom hier verglichenen manuellen Level.

Spezifisch für Journalismus

Drei Dinge, die Journalisten bei Standard-Transkriptions-Tools treffen.

Bevor Sie die Datei hochladen, stellen Sie die richtigen Einstellungen ein — das Transkript kommt näher an publishbar zurück.

Was schiefgeht

  1. 1Eigennamen werden phonetisch erraten. Quellennamen, Agentur-Akronyme (HUD, DOT, FOIA) und Rechnungsnummern (SB-1421, HB-340) kommen als plausible falsche Wörter zurück.
  2. 2Füllwörter standardmäßig entfernt. Standard-Tools löschen "ähm, also, ich denke" — was für Meetings gut ist, aber Zitat-Integrität ruiniert, wenn ein Redakteur Text mit Audio vergleicht.
  3. 3Pressekonferenz-Durcheinander kollabiert in einen Sprecher. Sechs Reporter werden "Sprecher 2" und Sie verlieren die Zuordnung, wer was fragte.

Was Sie hier umstellen

  1. 1Fügen Sie Quellennamen, Agentur-Abkürzungen und Rechnungs-IDs in Benutzerdefinierte Vokabeln in das Jobformular ein. Wir übergeben sie als Hinweise an den Recognizer.
  2. 2Stellen Sie Füllwörter: behalten ein, damit "ähm" und "wie" bleiben. Entfernen Sie sie nach dem Abgleich des Zitats mit der Audio aus dem DOCX.
  3. 3Für Pressers, erhöhen Sie Max Sprecher auf 8–10 und schalten Sie pro-Wendung Zeitstempel ein. Einfacher, Labels manuell zu bereinigen, als verlorene Zuordnung wiederherzustellen.

Empfohlene Job-Einstellungen für Quelleninterviews

Laden Sie ein Interview hoch und diese schalten sich standardmäßig ein. Pro Job über das Formular überschreiben.

Diarisierung
An · 2–10 Sprecher
Zeitstempel
Bei jedem Sprecherwechsel
Füllwörter
Behalten (Zitat-Integrität)
Benutzerdefinierte Vokabeln
Quellen- + Ortsnamen
Sprache
Auto-Erkennung · 99 unterstützt
Export
DOCX mit Zeitstempeln · SRT

Accuracy · real-world numbers

94% beim Lavaliermikrofon. Bis Mitte der 80er auf einem lauten Podium.

Journalisten nehmen unter Bedingungen auf, die Transkribierer nicht immer planen. Das Mikrofon und der Raum setzen die Obergrenze — nicht das Modell. Die Zahlen unten stammen aus tatsächlichen Journalisten-Dateien in der Produktion, nicht aus synthetischen Benchmarks.

96%+
Studio oder ruhiger 1-zu-1-Bereich, USB-Mikrofon

Podcast-Qualität-Setup, eine Quelle am Tisch gegenüber auf einem Nieren- oder Lavaliermikrofon. Eigennamen sind der einzige Ausfallmodus.

94%
Telefon oder Zoom Quelleninterview

Kooperative Quelle auf Breitband. Ein wenig Verlust bei Zahlen, Rechnungs-IDs und unbekannten Nachnamen. Benutzerdefinierte Vokabeln schließen die meisten davon.

89%
Feldrekorder, Café oder Straßenseite

Tascam oder Telefon in einer Manteltasche. Klimaanlage, Verkehr, Geschirr. Wörter sind brauchbar zum Zitatziehen — erwarten Sie eine Überprüfung der Audio.

84%
Pressekonferenz, Raummikrofon, Durcheinander

Sechs Reporter schreien Fragen, Podium PA Echo, keine einzelnen Mikrofone. Diarizer werden einige Frager zusammenfügen. Schlimmster Fall in unseren Daten.

Häufige Fragen

8 Fragen von Journalisten zu Transkription für Journalisten.

01Wie lange behalten Sie die Quell-Audio?+
Quelldateien werden innerhalb von 24 Stunden nach Jobabschluss Hard-gelöscht. Das Transkript bleibt in Ihrem Konto; die Audio nicht. Wenn Sie sich mit einer sensiblen Quelle treffen, ist das die Antwort zum Geben.
02Hört ein Mensch mein Interview ab?+
Nein. Die Pipeline ist End-to-End KI — keine Auftragnehmer-Überprüfung, kein menschlicher QA-Schritt für Ihre Datei. Wenn Sie ein manuell getipptes Transkript benötigen (Gerichtsqualität), ist Revs manueller Level das richtige Werkzeug, nicht wir.
03Kann ich eine Telefonaufnahme von TapeACall oder iPhone Voice Memos transkribieren?+
Ja. Laden Sie das M4A oder MP3 direkt hoch. Erwarten Sie ~93–94% auf Breitband VoIP. Wenn die Quelle von einer Festnetzleitung oder schwachem Mobilfunk anrief, eher 88% — immer noch brauchbar zum Zitatziehen, einfach gegen die Audio überprüfen.
04Wie kennzeichne ich einen Abschnitt als off-the-record?+
Wir haben keinen Off-the-Record-Schalter in der Datei selbst. Der Workflow, den die meisten Journalisten verwenden: Schneiden Sie die off-the-record-Minuten vor dem Hochladen aus der Audio heraus, oder laden Sie die vollständige Datei hoch und löschen Sie diese Absätze aus dem DOCX. Die 24-Stunden-Audio-Löschung begrenzt das Risiko in beiden Fällen.
05Jaudieren die Zeitstempel gut genug für die Fact-Check gegen die Aufnahme?+
Ja. Wir geben einen Zeitstempel bei jedem Sprecherwechsel und beim SRT alle 2–7 Sekunden aus. Ein Fact-Checker kann in weniger als 10 Sekunden in die Audio bei jedem Zitat springen. Der DOCX-Export behält die Zeitstempel standardmäßig inline.
06Meine Quelle spricht Spanisch. Können Sie auf Spanisch transkribieren und übersetzen?+
Wir transkribieren in der Ausgangssprache über 99 Sprachen, automatisch erkannt. Die Übersetzung ins Englische ist ein separater optionaler Schritt im Jobformular — sie erzeugt eine zweite Datei, damit Sie das Originalspanisch-Transkript zur Genauigkeitsüberprüfung behalten.
07Wie gut funktioniert die Diarisierung bei einer Pressekonferenz mit sechs Reportern?+
Akustische Diarisierung bei einem Raummikrofon fusioniert ähnlich klingende Stimmen — erwarten Sie, dass 2–3 Reporter in einem Sprecherlabel zusammengefasst werden. Erhöhen Sie auf dem Formular max. Sprecher auf 8–10, benennen Sie dann die Sprecherkennzeichnungen manuell um. Schneller als neu eintippen.
08Kann das Transkript als rechtliche Urkunde zulässig sein?+
Keine KI-Transkript ist ein beglaubigter Datensatz. Für gerichtsgebundene Berichterstattung ist die Audio der Datensatz und das Transkript ist Ihr Arbeitsdokument. Wenn Sie ein beglaubigtes Transkript für eine Vorladung oder Verleumdungsverteidigung benötigen, verwenden Sie einen Gerichtsschreiber — nicht uns, nicht Trint, nicht Revs KI-Level.

Laden Sie ein Quelleninterview hoch. Sehen Sie, wie es zitierfähig zurückkommt.

30 kostenlose Minuten jeden Monat. Keine Kartenzahlung. Sprecherkennzeichnungen, Zitier-Zeitstempel, 24-Stunden-Audio-Löschung bei jedem Plan.

Kostenlos starten