Transskription til podcastere.Shownoter og SRT en gang.

Slip dit podcastepisode-master — MP3, WAV eller et YouTube-link. Få en talerlabelt transskription, AI-shownoter med nøglepunkter og tags, plus en SRT til videoversionenen.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ En fil ind, fire artifacts ud

Episodemaster ind. Transskription, shownoter, SRT, tags ud.

De fleste podcasts kommer ind som en slutproduceret stereo MP3 med vært og gæst allerede blandet sammen. Vi deler dem akustisk, detekterer musikintroet og starter transskriptionen ved det første talte ord.

Episode 142-masterREC 2 talere · 48:21 · MP3 192 kbps
auto-detekteret en-US44,1 kHz stereo · slutproduceret
~90s
Transskription · streaming95% nøjagtighed
S1

Velkommen tilbage til showet. I dag taler jeg med Priya Anand om hendes nye bog om forsyningskæder.

S2

Tak fordi I havde mig, Jordan. Det har været virkelig voldsomt i de tre år siden vi sidst taltes ved.

S1

Så bogen starter med Suez-blokeringen — hvorfor begynde der?

S2

Fordi det var det moment, hvor alle uden for logistik pludselig bakkede om containere.

95% på stereo slutproduceringSRT · DOCX · TXT · Shownoter MD

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Tre rigtige muligheder · ærlig sammenligning

Descript. Castmagic. Eller os.

Descript er først og fremmest et editor, transskription er sekundært. Castmagic er først og fremmest shownoter, transskription er sekundært. Vi fokuserer på fil → transskription → shownoter pipeline uden at lave et editor selv.

Option 01

Descript

Audio editor med indbygget transskription. Rigtig god til redigering-af-tekst workflows, tungere end du behøver hvis du bare ønsker en transskription.

Primært brugDAW + word-edit
TaleropdelingAkustisk, EN-stærk
ShownoterUnderlord AI add-on
EksportSRT · TXT · projektfil
Gratis niveau1 time/mdr transskription
Pris$24/bruger/mdr (Creator)
Best forSolo podcastere som redigerer episoder ved at slette ord fra en transskription og vil have en app til alt.
Option 02

Transcription.Solutions

Slip episodemasteren. Transskription, shownoter, tags, SRT — alle fire på en gang. Intet editor, intet lock-in.

Primært brugTransskription + shownoter
TaleropdelingAkustisk + upload pr. spor
ShownoterGratis på alle planer
EksportSRT · VTT · DOCX · MD · JSON
Gratis niveau30 min/mdr, intet kort
Pris · pr. minut$0,03
Best forShows der allerede har et editor (Logic, Hindenburg, Reaper) og bare ønsker ren tekst + noter efter episoden er mikseret.
Option 03

Castmagic

Shownoter-som-en-tjeneste. Træk filen ind, få en elegant indhold-pakke. Transskription er mere et biprodukt.

Primært brugIndholdsgenvendinger
TaleropdelingJa, EN-tunet
ShownoterMange skabeloner, kun betalt
EksportSRT · TXT · skabelon MD
Gratis niveauKun prøveperiode
Pris~$23+/mdr (Starter)
Best forMarketingtunge shows der har behov for 12 sociale posts, 4 nyhedsbrevudkast og et LinkedIn carousel pr. episode.

Priserne er omtrentlige fra 2026 og ændres pr. sælger. Gratis niveauer og add-on AI-funktioner roterer oftere.

Specifikt for podcasting

Tre ting der gør problemer for podcastere med generiske transskriptionsværktøjer.

Fortæl os nogle få ting om episoden ved upload og outputtet ophører med at have brug for en oprydningsgang.

Hvad går galt

  1. 1Musikintro transskrevet som vrøvl. Genkendelsesværktøjet forsøger at læse sangtekster eller hummemustre og indsætter nonsens som 'la la na' i de første 30 sekunder.
  2. 2Gæstenavn stavet fonetisk. 'Priya Anand' kommer ud som 'Pria Anan' eller 'Prea Ahnand' — og det er forkert hver eneste gang det optræder.
  3. 3Latter og samtaleoverlap bliver gengivet som fyldord eller tilskrevet den forkerte taler, især under energiske udvekslinger.

Hvad du skal flippe her

  1. 1Aktiver Skip musik intro/outro på jobformularen. Vi detekterer ikke-tale-segmenter og starter transskriptionen ved det første talte ord — tidsstempel-offsets justeres automatisk.
  2. 2Indsæt gæstenavn og brandhenvisninger i Brugerdefineret ordforråd. Vi sender det som et genkendelsesprompt, så stavningen forbliver konsistent gennem hele episoden.
  3. 3Slå Shownoter til for at få et 2-4 sætningers resumé, 3-7 nøglepunkter, handlingspunkter og 3-8 emnetags gengivet i markdown — indsæt direkte i dit CMS.

Anbefalede jobindstillinger til podcasts

Slip en episode og disse standarder aktiveres. Tilsidesæt pr. job fra formularen.

Taleropdeling
Stereodeling hvis 2 talere
Musikgenkendelse
Skip intro/outro-segmenter
Fyldord
Fjernet som standard
Shownoter
Resumé + nøglepunkter + tags
Kapitler
Genereret fra nøglepunkter
Eksport
SRT · DOCX · shownoter MD

Accuracy · real-world numbers

97% på studiemikrofon episoder. Fungerer på fjernopkald med gæster også.

Podcast-nøjagtighed afhænger primært af hvordan gæsten blev optaget, ikke værten. En studiuvært parret med en Zoom-kun gæst opfører sig som værste tilfælde. Tallene nedenfor kommer fra rigtige kundepisoder, ikke laboratorieaudio.

97%
Upload pr. spor (Riverside / SquadCast)

Hver taler på en separat WAV. Vi behandler hvert spor uafhængigt og springer taleropdeling over. Reneste mulige case.

95%
Stereo slutproducering, 2 talere

Vært til venstre, gæst til højre, efter mastering. Den mest almindelige podcastform. Taleropdeling er i princippet gratis fra stereo-opdelingen.

91%
Mono mix, 3-4 talere

Rundbordsamtaler eller panelformat blandet til mono. Lignende stemmer kan flette sammen en eller to gange pr. time — en 2-min oprydningsgang fikser det.

86%
Fjernguest på telefon / dårlig mikrofon

Gæst på AirPods gennem et hotel wifi-opkald. Tal og egennavne lider mest. Brugerdefineret ordforråd gendanner det meste af det.

Almindelige spørgsmål

8 ting folk spørger om podcasttransskription.

01Kan jeg bare indsætte mit YouTube eller SoundCloud-link?+
Ja. Indsæt en offentlig YouTube-URL eller et hostet episodelink (SoundCloud, Buzzsprout, Transistor, Libsyn direkte MP3) og vi henter lyden på vores side. For private feeds skal du downloade filen og uploade den.
02Bliver musikintroet transskrevet som 'la la la' vrøvl?+
Ikke hvis Skip musik intro/outro er tændt (det er som standard). Vi detekterer ikke-tale-lyd og starter transskriptionen ved det første talte ord. Tidstempler i SRT'et skifter for at passe så YouTube-undertekster stadig synkroniseres.
03Hvad er der præcis i shownoter-filen?+
Et 2-4 sætningers episode-resumé, 3-7 nøglepunkter som en kulepunktliste, handlingspunkter hvis nogle blev nævnt, og 3-8 emnetags. Gengivet som markdown så du kan indsætte direkte i WordPress, Ghost, Substack eller din podcastverts episodeside.
04Kan du generere kapitelmarkører til Apple Podcasts og Spotify?+
Ja — kapitler genereres fra nøglepunkterne med tidstempler. Eksportér som en separat chapters.txt eller indlejr i WAV/M4A. Bemærk at Spotify kun honorerer kapitler på Anchor-hostede shows, så txt-filen er din backup.
05Jeg har pr-spor filer fra Riverside / SquadCast — skal jeg uploade dem?+
Ja, venligst gør det. Upload hver talers WAV separat og tag dem med navne. Vi transskriberer hvert spor uafhængigt og fusionerer efter tidsstempel. Nøjagtigheden lander omkring 97% med dette setup — det reneste tilfælde vi ser.
06Kan det flagge sponsorbeskeder eller annonceafbrud?+
Ikke automatisk endnu — det er på roadmap'en. Indtil videre kan du sætte et marker i din redigering (en kort stilhed eller klokketone) og vi vil fremvise det som et tidsstempel i transskriptionen. Du kan også tagge annoncesegmenter ved at søge efter sponsorbrandnavnet bagefter.
07Hvor lang kan episoden være?+
Op til 6 timer pr. fil i en upload. De fleste shows kører 30-90 minutter, som afsluttes på 4-8 minutter i realtid. For en 3-timers interviewepisode, forvent cirka 12-15 minutter fra upload til alle fire artifacts klare.
08Vil SRT'et erstatte YouTubes auto-undertekster rent?+
Ja. SRT'et er linjebrudt ved ~42 tegn med korrekt tegnsætning og talerpræfikser valgfrie. Upload det i YouTube Studio → Undertekster → Tilføj sprog → SRT. Det tilsidesætter det auto-genererede undertekstspor fuldstændigt.

Slip din episode. Få transskriptionen, noterne og SRT'en.

30 gratis minutter hver måned. Intet kreditkort. Talerlabels, shownoter, kapitler og alle eksporter inkluderet.

Start gratis