Oficiální přepis TED.com
Zdarma, vícejazykový, interaktivní. Bez exportu souboru titulků a bez označení řečníků.
Vložte URL TED Talk z ted.com, kanálu TEDx YouTube nebo TED-Ed. Získejte přepis s označenými řečníky, soubory titulků SRT a VTT a časově označené značky kapitol — nic z toho neexportuje vlastní stránka přepisu TED.com.
MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously
YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more
↓ Podívejte se, co vyjde
TED.com má oficiální interaktivní přepis — ale neexportuje SRT, neoznačuje moderátora oproti řečníkovi u otázek publika a přímo přestane existovat, jakmile pracujete s přenosem TEDx YouTube.
Experiment probíhal osmnáct měsíců v rámci čtyř skupin — a výsledek byl naprosto jiný, než jsme předpokládali.
Kontrolní skupina, kterou jsme očekávali, že selže, překonala všechny ostatní skupiny trojnásobně.
Rychlá doplňující otázka — byly skupiny oslepeny vůči podmínce, v níž se nacházely?
Zcela dvojité zaslepení. To dělá výsledek tak těžko popiratelným.
↓ This is the dashboard
Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.
Sample preview from a founder interview about post-call workflow. Real transcripts look exactly like this — same tabs, same summary block, same key-points / action-items split, same auto-tag chips.
Tři opravdové možnosti · upřímné srovnání
TED.com zveřejňuje vlastní přepis každé přednášky na hlavní scéně ve více než 100 jazykech přeložených komunitou. YouTube automatické titulky pokrývají TEDx a TED-Ed. Oba jsou zdarma. Ale oba vám chybí věci, pro které jste sem pravděpodobně přišli.
Zdarma, vícejazykový, interaktivní. Bez exportu souboru titulků a bez označení řečníků.
Vložte jakýkoliv TED, TEDx nebo TED-Ed URL. Stažení audia na straně serveru, označení řečníků, včetně souborů titulků.
Zdarma na každém nahrání TEDx a TED-Ed. Bez interpunkce při exportu titulků, bez přepínání mezi řečníky.
Ceny a příznaky funkcí jsou správné k roku 2026. Pokrytí překladu TED.com závisí na dobrovolnickém projektu Open Translation Project.
Specifické pro TED Talks
Zvuk TED je čistý, ale módy selhání jsou specifické — přestávky pro potlesk, jména citovaných výzkumníků a přepínání mezi moderátorem a řečníkem ve formátu TED Interview.
Vložte TED URL a tyto se automaticky zapnou. Přepíšete za úlohu z formuláře.
Accuracy · real-world numbers
Přednášky TED mainstage jsou téměř tak čisté, jak může být mluvený zvuk — lavalier mikrofony, upravené místo, jeden řečník, připravený projev. To je limit. Místní akce TEDx a otázky publika jsou místa, kde se čísla snižují. Údaje níže pocházejí ze skutečných souborů TED zákazníků.
Lavalier mikrofon, upravená scéna, zkušený projev. Jeden řečník, bez překrytí. Nejčistší třída vstupu, kterou vidíme v produkci.
Stejná kvalita audia, variace akcentu. Vlastní jména a technické citace spadnou o několik bodů — vlastní slovník obnoví většinu.
Variabilní akustika místa, někdy ruční mikrofon. Příležitostné artefakty potlesku. Načasování titulků stále přesné na snímek.
Otázky publika na sdíleném mobilním mikrofonu, překrytí moderátora, hudební nápady na TED-Ed. Nejhorší případ v našich datech TED.
Běžné otázky
30 bezplatných minut každý měsíc. Bez kreditní karty. Označení řečníků, exporty SRT a VTT, značky kapitol na Pro.
Začít zdarma