Rev — lidská lékařská
Vyškolení transkriptoři, znalí HIPAA, podepíší BAA. Pomalé a drahé.
Nahrajte záznam CME přednášky, výzkumný rozhovor se souhlasem nebo konferenční panel. Dostanete přepis s označenými mluvčími a zvládnutou lékařskou terminologií — bez nutnosti BAA, protože tohle není stavěné pro PHI.
MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously
YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more
↓ Podívejte se, co vyjde
Vložte svůj seznam léků a zkratek do vlastní slovní zásoby ještě před odesláním a rozpoznávač jim dá přednost. Z empagliflozinu zůstane empagliflozin. Z NSTEMI zůstane NSTEMI.
Doktore Patele, projděte nás titračním schématem GLP-1 z vaší prezentace.
Začínáme semaglutidem 0,25 miligramu týdně po dobu čtyř týdnů, pak zvyšujeme podle GI tolerance.
A kardiovaskulární výsledky ze studie SELECT — jak to změnilo vaši praxi?
Dvacetiprocentní snížení MACE. To je číslo, které nás přesvědčilo o sekundární prevenci.
↓ This is the dashboard
Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.
Sample preview from a founder interview about post-call workflow. Real transcripts look exactly like this — same tabs, same summary block, same key-points / action-items split, same auto-tag chips.
Tři reálné možnosti · férové srovnání
Rev a podobné lidské služby podepíší BAA a přepíší setkání s pacientem — ale platíte za minutu a čekáte dny. Generické AI nástroje jsou levné, ale klopýtají na názvech léků. My sedíme uprostřed pro široké využití mimo PHI: CME, výzkumné rozhovory, konference.
Vyškolení transkriptoři, znalí HIPAA, podepíší BAA. Pomalé a drahé.
Minuty, ne dny. Vlastní lékařská slovní zásoba. Pouze obsah bez PHI — audio smazáno do 24 h.
Levné a rychlé, ale bez lékařského předzaujetí. Názvy léků a zkratky se vracejí foneticky.
Ceny a dostupnost BAA platné k roku 2026. Workflow pro lékařské/BAA u Rev funguje na vyžádání, není to výchozí produkt.
Specifické pro klinický obsah
Většina selhání není akustická — je to slovní zásoba. Tyhle věci přepněte ještě před odesláním.
Nahrajte CME nebo soubor s rozhovorem a tohle se zapne automaticky. Pro každou úlohu lze přepsat ve formuláři.
Accuracy · real-world numbers
Lékařský obsah stojí a padá na terminologii. Strop určuje umístění mikrofonu a kolik dozvuku místnosti jste zachytili — pak vlastní slovní zásoba dorovná názvy léků a zkratky. Čísla níže pocházejí ze skutečných zákaznických souborů.
Sólový prezentující s klopákem, nahrávání přímo do zařízení. Se zapnutou vlastní slovní zásobou sedí názvy léků a zkratky spolehlivě.
Nahrávka tažená z AV kabiny, ne ze sálu. Q&A z mikrofonů publika ztratí pár bodů; mluvčí zůstává čistý.
Dva mluvčí, kondenzátorový mikrofon na stole, rozhovor schválený IRB se souhlasem. Specializovaná terminologie těží z nápovědy do slovní zásoby.
Telefon položený na pultíku nebo audio z auditoria nahrané z publika. Použitelné pro vyhledávání a kontrolu; u názvů léků počítejte s kolečkem oprav.
Časté otázky
30 minut zdarma každý měsíc. Bez karty. Vlastní slovní zásoba, 99 jazyků, audio smazáno do 24 h. Pouze obsah bez PHI.
Začít zdarma