Začít zdarma

Přepsat
hlasové nahrávkyaudio a videoYouTube videaaudio souboryvideo souboryMP4 videaschůzky v ZoomuMicrosoft TeamsGoogle MeetrozhovorypodcastypřednáškyTikTok videahlasové zprávy z WhatsAppuhlasové poznámkyMP3 souborytelefonátykázání
do textu. Za pár sekund

Software pro převod řeči na text a AI přepis audia i videa. Převeďte MP3, MP4 nebo hlas do textu s rozlišením mluvčích a AI shrnutím, většinou rychleji než v reálném čase.

Hoďte sem audio nebo video

MP3 · MP4 · WAV · M4A · MOV · až 10 hodin na soubor

Vlož odkaz, audio si stáhneme sami

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ dalších

Nahrávejte rovnou z prohlížeče

Registrace zabere 30 sekund — nahrávání se otevře hned potom, přímo v dashboardu.

Free 30 min/moBez karty100+ 100+ jazykůRozlišení mluvčích (Pro+)Soubory se mažou za 24 h

Free tarif: 30 minut měsíčně, až 30 min na soubor. Karta není potřeba.

100+
Jazyky se rozpoznávají automaticky
Auto-detekce s ručním přepisem.
95%+
Přesnost na čistém zvuku
Většina hlavních jazyků, jeden nebo dva mluvčí.
10h
Maximální délka souboru na Business
10 h na Pro · 30 min na Free.
~30×
Rychleji než v reálném čase
60minutový soubor obvykle vrátíme za 2–3 min.
Tohle je dashboard

Klikněte si kolem. Tohle je opravdový

Záložky fungují. Úkoly se přepínají. Tohle je přesně to, co se vám načte v účtu po dokončení úlohy — stejný layout, stejné ovládání.

app.transcription.solutions / jobs / interview-ari-2026-04-26

Shrnutí

auto-snímek · saved
TL;DR

Zakladatelé potřebují obsah po hovoru, ne jen přepisy. Nástroje je nutí lepit dohromady 5 aplikací.

318words2mluvčí · 58 / 425topics

Hlavní teze 3

  • 01Mezi syrovou nahrávkou a publikovatelným obsahem zeje díra
  • 02Show notes, sociální klipy, drafty na blog — očekává se s koncem hovoru
  • 03Stávající nástroje roztroušené přes 5+ aplikací

Co udělat 2

  • Prozkoumat jednotnou pipeline místo lepení 5 aplikací
  • Zkusit, jak by z toho přepisu vypadal draft show notes
Témataworkflow zakladateleobsah po hovoruroztříštěnost nástrojůshow notesjednotná pipeline

Přepis s rozlišenými mluvčími

4 řádky · 2 mluvčí · 30s klip
00:12Mluvčí ACo od zakladatelů pořád slyším, je tahle mezera mezi syrovými nahrávkami a obsahem, který se dá fakt vypustit ven.
00:27Mluvčí BPřesně. Nikdo nechce další přepis — chtějí show notes, klip, draft blogu, a to do konce hovoru.
00:41Mluvčí AA dnešní nástroje vás nutí slepit pět aplikací dohromady, abyste se tam dostali.
00:54Mluvčí BJedna pipeline, jedno místo. To je sázka.

Analýza mluvčích

Stereo split · rozlišení mluvčích na mono
Mluvčí A
58 % vysílacího času
2
Turns
14s
Čas mluvení
…tahle mezera mezi syrovými nahrávkami a obsahem, který reálně vypustíte ven.
Mluvčí B
42 % vysílacího času
2
Turns
10s
Čas mluvení
Jedna pipeline, jedno místo. To je sázka.

Formáty exportu

Každý plán, každý formát · 7 výstupů · bez vodoznaků · TXT · SRT · MD · JSON · VTT · DOCX · PDF
TXT

Čistý text

Čistý výpis textu · všechny plány

SRT

Titulky SubRip

Titulky s časovými kódy · všechny plány

MD

Markdown

Hlavičky mluvčích + shrnutí · všechny plány

JSON

Strukturovaný JSON

Veřejné schéma · pro API workflow · všechny plány

VTT

Titulky WebVTT

Formát HTML5 video přehrávače · všechny plány

DOCX

Wordový dokument

Hlavičky mluvčích + časové kódy · všechny plány

PDF

PDF s vlastní značkou

Tisku připravené · shrnutí a mluvčí · všechny plány

DEMO · BEZ ZVUKU
0:18 / 1:00
Ukázkový výstup · 30 sekund podcastového klipu

Jeden soubor. Osm věcí zpátky

Najetím myší nebo poklepáním na výstup uvidíte, jak vypadá. Stejný 30sekundový podcastový klip uprostřed, osm výstupů, které z něj vzejdou.

Přepis

S interpunkcí · s časovými kódy

00:12 Mluvčí A
Co od zakladatelů pořád slyším, je tahle mezera…
AI shrnutí

TL;DR · hlavní teze

Zakladatelé potřebují po hovoru obsah, ne jen přepisy. Nástroje je nutí lepit dohromady 5 aplikací.
Mluvčí

Rozlišení mluvčích · Pro+

Stereo split pro hovor dvou lidí. Mono rozlišení mluvčích pro zbytek.
100+ jazyků

Auto-detekce

Výzkumný ASR. Vynuťte konkrétní jazyk, pokud auto-detekce zvolí špatný.
interview-ari-2026-04-26.mp3
30sekundový klip · 2 mluvčí
100+ jazyků · auto-detekce · 95%+ přesnost
Přepis · 30s okno
00:12
ACo od zakladatelů pořád slyším, je tahle mezera.
00:14
AHovor končí, skutečná práce začíná.
00:18
BPřesně — co je po hovoru, sežere celý den.
00:21
ANástroje předpokládají, že přepis je výsledek.
00:24
AJe to vstup.
00:27
BTakže si lepíte pět aplikací dohromady ručně.
AI shrnutí
TL;DR: Zakladatelé potřebují po hovoru obsah, ne syrové přepisy. Dnešní nástroje vás nutí do workflow přes 5 aplikací.
Hlavní teze
  • Přepis je vstup, ne výsledek
  • Úkoly bijí syrový text
  • Jedna pipeline porazí slepování SaaSů
Rozlišení mluvčích · detekováni 2 mluvčí
Mluvčí A
Mluvčí B
0:000:150:30
Stereo split podle kanálů · 62 % / 38 % podíl mluvení
Detekce jazyka
Angličtina (en-US)99.2%
Další možnosti
en-GB Angličtina (UK)0.6%
en-AU Angličtina (AU)0.2%
Rozpoznáno při nahrání · kdykoli přepište · 100+ jazyků
Exporty · 7 formátů · bez vodoznaků
TXT interview-ari-2026-04-26.txt34 KB
SRT interview-ari-2026-04-26.srt52 KB
VTT interview-ari-2026-04-26.vtt51 KB
MD interview-ari-2026-04-26.md38 KB
JSON interview-ari-2026-04-26.json71 KB
DOCX interview-ari-2026-04-26.docx91 KB
PDF interview-ari-2026-04-26.pdf146 KB
Import z URL · 1500+ podporovaných stránek
youtube.com/watch?v=Hk8L4mD2pXv
Načíst metadata0,3 s
Stáhnout audio4,2 MB
Vytáhnout řečstereo · 44 kHz
Fronta pro ASR
REC00:42 / 60:00
Safari na iPhonu · Chrome na desktopu
Zastaví se v 60. min — delší soubory nahrajte
Živý stav úlohy
Nahrát0:08
Extrakce audia0:02
ASR · AssemblyAI U-247%
Rozlišení mluvčíchve frontě
AI shrnutíve frontě
Vykreslení exportuve frontě
Stav posílaný krok po kroku · není potřeba obnovovat
Exporty

7 formátů · bez vodoznaků

TXTSRTMDJSONVTTDOCXPDF
Import z URL

YouTube · TikTok · Instagram

Vložte libovolný odkaz na video. Stáhneme jednou, přepíšeme a zdroj zahodíme.
Nahrávání v prohlížeči

Mikrofon v Safari na iPhonu · v Chromu

Zmáčknete nahrávat, mluvíte, zmáčknete stop. Žádná instalace. Až 60 min na nahrávku.
Průběh v reálném čase

Stav úlohy přes WebSocket

Živý stav od nahrání → ASR → rozlišení mluvčích → hotovo. Žádné dotazování, žádné slepé čekání.
Kdo to používá

Software pro přepis stvořený pro lidi, kteří tu práci fakt dělají

Tři vzorce, které vídáme každý týden. Pipeline se nemění — to, co po ní vypustíte, ano.

01Podcasteři

Epizoda show notes vypuštěno

Dlouhý rozhovor se promění v pětiřádkové shrnutí, čtyři kapitoly, přepis s rozlišenými mluvčími a SRT pro krátké klipy — jedna úloha, všechny výstupy, které reálně publikujete.

7 formátůTXT · SRT · MD · JSON
VTT · DOCX · PDF
02Výzkumníci

Dlouhé rozhovory, citováno podle časového kódu

Tříhodinové nahrávky ze Zoomu se dvěma hlasy, od začátku do konce. Rozlišení mluvčích na Pro. Citace podle časového kódu z exportu DOCX. Žádné další „kde to vlastně říkali…" projíždění.

95%+Přesnost ASR
na čistém zvuku
03Malé týmy

Nahrávky co udělat přiřazeni

Žádné automatické připojení, žádná oprávnění ke kalendáři, žádný „agent ve vaší schůzce." Hodíte nahrávku, sdílíte přepis. Úkoly vytažené, pojmenované, připravené k roztřídění.

2,500Minut měsíčně
v plánu Business
Vstupy, které přijímáme

Hoďte soubor, vložte odkaz,
nebo využijte naše API

Šest cest dovnitř, všechno funguje. Každý štítek je reálná cesta importu, která je v produkci právě teď.

YouTubeTikTokInstagramDirect media URLPublic REST APIWebhooksYouTubeTikTokInstagramDirect media URLPublic REST APIWebhooksYouTubeTikTokInstagramDirect media URLPublic REST APIWebhooksYouTubeTikTokInstagramDirect media URLPublic REST APIWebhooks
Ceník

Plány, které
vám reálně sednou

Všechny plány zahrnují ASR v kvalitě pro rozlišení mluvčích. Vyšší tarify odemykají větší soubory, prioritu ve frontě a AI shrnutí.

MěsíčněRočně −50%
Free
$0navždy
Bez karty · bez expirace trialu

Na vyzkoušení, občasné jednorázovky, krátké klipy.

  • 30 minut měsíčně
  • Až 30 min na soubor
  • Všech 7 formátů exportu · bez vodoznaků
  • Neprioritní fronta
Začít zdarma →
Vyžadováno ověření e-mailu
Most popular
Pro
$19$19/ měsíc
Zrušit kdykoli · $0,04 / min nad limit

Pro lidi, kteří dělají rozhovory, podcasty nebo dlouhé záznamy pravidelně.

  • 600 minut měsíčně
  • Až 10 hodin na soubor
  • Rozlišení mluvčích + AI shrnutí
  • Co udělat + tagy témat
  • Vyhlazení odstavců „aby se to dalo číst"
  • Překlad · doručení webhooku
  • Standardní priorita ve frontě
Vybrat Pro →
Nad limit $0,04 / min · zrušit kdykoli
Business
$49$49/ měsíc
Zrušit kdykoli · $0,02 / min nad limit

Pro týmy, agentury a provoz, kde to jede ve velkém.

  • 2 500 minut měsíčně
  • Až 10 hodin na soubor
  • Vše z Pro · 50 překladů / měs
  • Prioritní fronta
  • Veřejné REST API · rate-limit per klíč
  • Prioritní e-mailová podpora
Vybrat Business →
Nad limit $0,02 / min · zrušit kdykoli

Roční platba ušetří 50% · Pravidla pro vrácení peněz · Pro Free není potřeba karta

Stejné audio · dva výstupy

Free dá slova.
Pro dodá hotové věci.

Stejné audio, stejný model. Rozdíl je ve všem, co děláme po dokončení přepisu.

Free výstup

Co od zakladatelů pořád slyším, je tahle mezera mezi syrovými nahrávkami a obsahem, který reálně vypustí ven. Přesně tak, nikdo nechce další přepis, chtějí show notes, klip, draft blogu — a to v momentě, kdy hovor končí. A dnešní nástroje vás nutí slepit pět appek dohromady, abyste se tam dostali. Jedna pipeline, jedno místo. To je sázka. Vidíme ten vzorec celé měsíce — audio přijde čisté, ale workflow dál drží na screenshotech a copy-paste mezi Notionem a Otterem a Zapierem a co se zrovna povaluje v další záložce, když hovor končí a deadline je za dvacet minut…

Holý přepisBez rozlišení mluvčíchBez shrnutíVšech 7 formátů

Dál: kamsi to nakopírovat, dát tomu strukturu, napsat shrnutí ručně, vytahat úkoly po jednom.

Pro výstup
TL;DR

Zakladatelé nepotřebují přepisy — potřebují to, co je po nich. Jedna pipeline porazí slepování pěti aplikací.

00:12 Mluvčí ACo od zakladatelů pořád slyším, je tahle mezera mezi syrovými nahrávkami a obsahem, který se dá fakt vypustit ven.
00:27 Mluvčí BPřesně. Nikdo nechce další přepis — chtějí show notes, klip, draft blogu, a to do konce hovoru.
00:41 Mluvčí AA dnešní nástroje vás nutí slepit pět aplikací dohromady, abyste se tam dostali.
00:54 Mluvčí BJedna pipeline, jedno místo. To je sázka.
Co udělat · 2
  1. Zkuste jednotnou pipeline — audio dovnitř, poznámky a exporty ven, jedna úloha.
  2. Nahraďte stack Otter + Notion + Zapier ještě před dalším hovorem.
TL;DR · 1 řádekMluvčí · rozlišeniCo udělat · 2Vyhlazení „aby se to dalo číst"

Dál: zkopíruj TL;DR do Slacku, přilož DOCX k mailu, vypusť klip. Hotovo dřív, než poznámky z hovoru vychladnou.

— Stejné audio · Stejný model · Rozdíl je v post-processingu —

V praxi

Co o nás říkají nemůžou přestat about

Nevyžádané recenze od přihlášených uživatelů. Recenze za odměnu nesbíráme. Najetím myši pozastavíte.

MR
Maya Reyes
@mayarcuts · podcasterka

Podcaster otevře 5 záložek, aby vypustil jednu epizodu. Jedna úloha dovnitř — show notes, přepis, klip-ready SRT ven. A je to.

18. dubna1 úloha dovnitř
DA
Dr. Diego Alarcón
@diegoalarcon · výzkumník

14 dlouhých rozhovorů přes rozlišení mluvčích. DER 0,95 na čistém zvuku je reálných. Exporty DOCX jdou rovnou do draftu článku.

22. dubnaDER 0,95
SO
Sora Okafor
@sorawrites · spisovatelka

26 hlasových poznámek. 3 TikTok odkazy. Osnova draftu newsletteru za 11 minut. Zkuste to zlomit s Otterem — počkám si.

19. dubna11 min
MR
Maya Reyes
@mayarcuts · podcasterka

Podcaster otevře 5 záložek, aby vypustil jednu epizodu. Jedna úloha dovnitř — show notes, přepis, klip-ready SRT ven. A je to.

18. dubna1 úloha dovnitř
DA
Dr. Diego Alarcón
@diegoalarcon · výzkumník

14 dlouhých rozhovorů přes rozlišení mluvčích. DER 0,95 na čistém zvuku je reálných. Exporty DOCX jdou rovnou do draftu článku.

22. dubnaDER 0,95
SO
Sora Okafor
@sorawrites · spisovatelka

26 hlasových poznámek. 3 TikTok odkazy. Osnova draftu newsletteru za 11 minut. Zkuste to zlomit s Otterem — počkám si.

19. dubna11 min
JV
Jules Verstappen
@julesverops · provoz

Webhook + extrakce úkolů zabila náš týdenní recap-doc. Celá smyčka je 2 minuty hned teď.

23. dubna2minutová smyčka
RK
Rohan Kapoor
@rohan_legal · právník

Záznamy z výslechů → přepis s rozlišenými mluvčími → citované PDF. Tohle jsme outsourcovali do zahraničí. Teď je to jeden nahraný soubor.

24. dubna1 nahraný soubor
EM
Elena Marchetti
@elenamarch · obchod

Italské obchodní hovory → anglická shrnutí. Můj tým je konečně čte. Drobnost, obrovský dopad.

27. dubnaIT → EN
JV
Jules Verstappen
@julesverops · provoz

Webhook + extrakce úkolů zabila náš týdenní recap-doc. Celá smyčka je 2 minuty hned teď.

23. dubna2minutová smyčka
RK
Rohan Kapoor
@rohan_legal · právník

Záznamy z výslechů → přepis s rozlišenými mluvčími → citované PDF. Tohle jsme outsourcovali do zahraničí. Teď je to jeden nahraný soubor.

24. dubna1 nahraný soubor
EM
Elena Marchetti
@elenamarch · obchod

Italské obchodní hovory → anglická shrnutí. Můj tým je konečně čte. Drobnost, obrovský dopad.

27. dubnaIT → EN
TN
Tomi Nakamura
@tominaka · překladatel

Japonština – auto-detekce prostě funguje. Serifová kurzíva na tomhle webu je ovšem nesouvisející designový hřích, který respektuji.

21. dubnaauto-detekce
PL
Priya Lakshmi
@priyalbuilds · zakladatelka

REST API + rate-limit per klíč = naše interní pipeline pro hlasové poznámky. Zabralo to 30 minut rozjet. $19/měs pro celý tým.

25. dubna$19/měs
FA
Fatima Al-Rashid
@fatima_writes · novinářka

24h auto-delete is the feature I ani jsem nevěděla, že chci dokud jsem nezkontrolovala stránku o ochraně osobních údajů u všech konkurentů.

26. dubnasmazání za 24 h
TN
Tomi Nakamura
@tominaka · překladatel

Japonština – auto-detekce prostě funguje. Serifová kurzíva na tomhle webu je ovšem nesouvisející designový hřích, který respektuji.

21. dubnaauto-detekce
PL
Priya Lakshmi
@priyalbuilds · zakladatelka

REST API + rate-limit per klíč = naše interní pipeline pro hlasové poznámky. Zabralo to 30 minut rozjet. $19/měs pro celý tým.

25. dubna$19/měs
FA
Fatima Al-Rashid
@fatima_writes · novinářka

24h auto-delete is the feature I ani jsem nevěděla, že chci dokud jsem nezkontrolovala stránku o ochraně osobních údajů u všech konkurentů.

26. dubnasmazání za 24 h
FAQ

Otázky, co lidi se fakt ask

Jak přesný je přepis?+

Na čistém zvuku s jedním nebo dvěma mluvčími se přesnost ve většině hlavních jazyků dostane přes 95 %. Kvalita klesá při šumu v pozadí, silných přízvucích nebo překrývající se řeči.

Jaké jazyky?+

100+ jazyků s auto-detekcí. Můžete taky vynutit konkrétní jazyk, pokud auto-detekce zvolí špatný. Rozhraní je jen anglicky — vícejazyčné UI je v plánu.

Jak dlouho mé soubory uchováváte?+

Zdrojová média (audio/video, které jste nahráli) mažeme z naší infrastruktury do 24 hodin po dokončení přepisu. Přepis a shrnutí zůstávají ve vašem účtu, dokud je nesmažete — nebo 30 dní po smazání účtu. Naši poskytovatelé převodu řeči na text (primárně AssemblyAI, jako záloha OpenAI) zpracovávají audio podle vlastních pravidel uchování — viz /privacy kde najdete kompletní seznam subdodavatelů.

Trénujete modely na mých nahrávkách?+

Ne. Náš ASR poskytovatel má v placených endpointech opt-out z trénování ve výchozím stavu — používáme tyto endpointy. Nic dalšího nepřidáváme: žádné vlastní modely trénované na vašich přepisech, žádná stínová analytika.

Co se stane, když úloha selže?+

Vaše minuty se nestrhávají. Většina selhání (privátní URL, soubor moc dlouhý, kodek, který nepodporujeme) přijde s jasnou chybovou hláškou a návodem na opakování.

Můžu zrušit?+

Ano — kdykoli v zákaznickém portálu Stripe. Plán vám běží do konce zaplaceného období a u dalšího obnovení spadne na Free.

Jaká jsou pravidla pro vrácení peněz?+

Plné vrácení do 7 dnů, pokud jste využili méně než 10 % minut z plánu. Po té lhůtě poměrné vrácení za nevyužitou část. Napište na support@transcription.solutions.

Máte API?+

Ano — REST API běží, webhooky taky. Autentizace přes API klíč je na řadě dál. Rate limity podle plánu. Dokumentace na /docs/api, jakmile máte účet.

Bezpečnost a soukromí

Ta nudná část, máme pod kontrolou

Žádná SOC 2 nálepka. Když danou kontrolu ještě nemáme nasazenou, nedáváme si na ni odznáček.

100%
Automatické mazání
zdrojových souborů do 24 hodin, vždy
0
Trackery · reklama · další prodej
Vaše audio se nikdy nepoužívá k trénování modelů
1×
Klikni a smaž
Účet i všechna data smažeme do 30 dní

Zdrojové soubory mažeme do 24 h

Audio a video, které nahrajete, mizí do 24 hodin po dokončení úlohy. Tvrdá smlouva, ne nastavení.

Žádné trénování na vašich datech

Náš ASR poskytovatel má opt-out z trénování ve výchozím stavu — používáme tyhle endpointy. Nic dalšího nepřidáváme.

AES-256 + TLS 1.3

Šifrování v klidu i při přenosu, od prvního dne. Vynucené HSTS.

V souladu s GDPR

Práva přístupu / smazání / přenositelnosti pro EU dodržujeme. DPA na vyžádání.

Mazání na jedno kliknutí

Nastavení → Smazat účet. Všechna data zmizí do 30 dní. Ticket na podporu netřeba.

Seznam subdodavatelů

Plný seznam dodavatelů s účelem na /privacy. Žádní překvapiví dodavatelé.

— PŘIPRAVENÉ, AŽ BUDETE

Hoďte soubor.
Mějte přepis
dřív, než vám vystydne káva

30 minut zdarma měsíčně, až 30 min na soubor. Bez karty, bez karty-po-trialu, bez hvězdiček. Jakýkoli plán zrušíte jedním kliknutím.

Zdarma / měsíc30 min
Jazyky100+
Formáty exportu7
MP3MP4WAVM4AMOVMKVWEBMYOUTUBETIKTOKINSTAGRAMNAHRÁVÁNÍ Z PROHLÍŽEČE