YouTube Shorts transcription.60 segundo ng video, 10 segundo sa transcript.

I-paste ang Shorts URL o i-drop ang MP4. Makakuha ng SRT, VTT at maayos na teksto sa loob ng ilang segundo — handa nang i-repurpose ang Shorts clip sa Reels, TikTok o blog post.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ Bantayan kung ano ang papasok

Shorts URL papasok. Subtitles labas.

Kinukuha namin ang audio mula sa Shorts video server-side, tinatanggal ang music bed, at nagbabalik ng timestamped text kasama ang frame-accurate SRT. Walang browser extension, walang OBS capture, walang pag-scrape mo sarili.

youtube.com/shorts/aB3kQ…REC 1 speaker · 00:58
auto-detected en-US44.1 kHz · vocal track isolated
~90s
Transcript · streaming94% accuracy
S1

Tatlong iPhone settings na walang nagsabi sa iyo — number one ay nakatagong Accessibility.

S1

Pumunta sa Settings, Accessibility, Touch, tapos i-scroll down papunta sa Back Tap.

S1

I-set ang double-tap sa screenshot. Ngayon makakakuha ka ng screenshot gamit ang isang kamay.

S1

I-save ito bago ito mawala sa iyong feed.

94% sa talking-head ShortsSRT · VTT · DOCX · TXT · JSON

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Tatlong tunay na option · matapat na pagsasama

YouTube auto-captions. SubMagic. O kami.

Lumilikha ang YouTube ng captions nang libre sa loob ng Studio. Ang SubMagic at Submagic-like tools (CapCut, Veed) ay nagsusulod ng animated captions sa video. Kami ay nagbibigay sa iyo ng raw transcript at malinaw na subtitle files para dalhin kahit saan.

Option 01

YouTube auto-captions

Libre, sa loob ng Studio. Nakakulong sa YouTube, English-leaning, walang tunay na export.

KailanganPag-ari ng Shorts channel
Speaker labelsWala
Mga wika~13 reliable
ExportSBV / SRT sa Studio
Music handlingMadalas na nagsasaksak ng [Music]
GastosLibre
Best forMga creator na kailangan lang ng captions sa YouTube mismo at hindi nag-repurpose ng clip sa iba.
Option 02

Transcription.Solutions

I-paste ang kahit anong public Shorts URL. Makakuha ng malinaw na SRT, VTT at teksto — sa iyo upang gamitin kahit saan.

KailanganPublic URL o MP4 upload
Speaker labelsDiarization kasama
Mga wika99, auto-detected
ExportSRT · VTT · DOCX · TXT · JSON
Music handlingVocal isolation on by default
Gastos · bawat min$0.03
Best forMga creator na nag-repurpose ng Shorts sa TikTok at Reels, agencies na tumatakbo ng channel ng iba, sinuman na gusto ang teksto sa labas ng Studio.
Option 03

SubMagic / CapCut

Animated captions na nagsusulod. Maganda sa screen, pero ang teksto ay nasa loob ng pixels.

KailanganI-upload ang source MP4
Speaker labelsIisang speaker lamang
Mga wika~30, EN-tuned
ExportVideo file (hindi teksto)
Music handlingMaayos — ginawa para sa shorts
Gastos~$10–25/buwan
Best forMga creator na gusto ng pop-on word-level captions na nakabakit sa export at hindi kailangan ang raw transcript.

Pricing at feature flags approximate as of 2026. Ang YouTube caption language support ay nag-vary depende sa rehiyon.

Specific sa Shorts

Tatlong bagay na nakakasagabal sa mga creator pagdating sa generic transcription tools.

Mga Shorts ay hindi maliliit na podcast. Ang music bed, ang bilis, at ang hashtag-heavy script ay sinasamasak ang mga tool na binuo para sa meetings.

Kung ano ang napapahuli

  1. 1Music bed mixed hot. Generic ASR ay nagsasalin ng mga lyrics ng kanta sa gitna ng iyong pangungusap. Nakakakuha ka ng '[Music] go to settings [Music] tap on'.
  2. 2Brand names at hashtags (Notion, Arc, Linear, #buildinpublic) ay bumabalik nang lowercase at phonetic. Mga captions ay parang walang propesyonal sa re-upload.
  3. 3Fast-paced delivery. Mga Shorts creator ay nagsasalita sa 200+ WPM para magsukol ng hook sa 60 segundo. Mga tool na ini-tune para sa meeting cadence ay kumukuha ng word endings.

Kung ano ang i-flip dito

  1. 1Panatilihin ang Vocal isolation — ito ang default. Tumatakbo kami ng music-suppression pass bago recognition, kaya ang mga lyrics ay hindi uaabot papunta sa transcript.
  2. 2I-drop ang iyong brand list sa Custom vocabulary. Channel name, product names, recurring hashtags. Ipipasa namin ito bilang bias hints sa recognizer.
  3. 3Piliin ang Short-form speaker model. Ito ay ini-tune para sa one-speaker, fast-cadence delivery at higit na naglilipat ng word-boundary detection kaysa sa conversational model.

Recommended job settings para sa Shorts

I-paste ang Shorts URL at ang mga ito ay nagsasara nang default. Gawin nang bawat-trabaho mula sa form.

Input
Public URL o MP4 upload
Speaker model
Short-form · 1-2 speakers
Vocal isolation
On (music suppression)
Filler words
Nanatili — gusto ng creators ang exact
Summary
Hook + payoff (Pro/Business)
Export
SRT · VTT · word-level JSON

Accuracy · real-world numbers

94% sa talking-head Short. Ang music bed ang nagtakda ng ceiling.

Mga Shorts ay maikling video, kaya ang iisang maling salita ay makikita. Ang vocal isolation laban sa music track ay kung ano ang aming ini-tune. Ang mga numero sa ibaba ay mula sa tunay na Shorts URLs na aming naproseso, hindi synthetic clips.

96%
Studio voiceover, walang musika

I-record sa mic, musika ay idinagdag sa post pero na-mix nang mababa. Pinakamalinaw na kaso — karamihan ng error ay sa proper nouns at slang.

94%
Talking head, light music bed

Phone o DSLR, musika ay nakahanay sa ilalim ng boses. Ang vocal isolation ay nag-aangat ng dialogue nang malinaw. Karamihan ng Shorts ay narito.

87%
Malakas na trending-audio backing

Musika ay nasa parehong antas ng boses. Salita ay nagsasapat sa hard consonants at sa lyrics na nagsasama ng dialogue.

82%
Street, field o B-roll voiceover

Hangin, trapiko, ambient crowd. Gamitin ang teksto pero inaasahan ang 30-segundo cleanup pass sa mga numero, pangalan at brand mentions.

Mga karaniwang tanong

8 bagay na itatanong ng mga creator tungkol sa Shorts transcription.

01Maaari ba akong i-paste lamang ang youtube.com/shorts/ URL?+
Oo — yan ang pangunahing daloy. I-paste ang URL, kinukuha namin ang public audio server-side at nagsisimulang transcribe. Walang browser extension, walang OBS capture, walang pag-download ng MP4 una.
02Gumagana ba ito sa Shorts na hindi ko ang-ari?+
Oo, hangga't ang Short ay public. Hindi namin maa-access ang unlisted o private videos dahil ang YouTube ay nagsasangga ng anonymous fetches sa mga iyon. Para sa private Shorts, i-download ang MP4 mula sa Studio at i-upload ito direkta.
03Makakasigurado ba ang SRT na makakasama sa muling upload video sa TikTok o Reels?+
Oo. Ang mga timestamp ay tumutukoy sa audio start, kaya hangga't hindi mo i-trim ang ulo ng clip sa re-upload, ang SRT ay nagsara nang malinaw. I-trim ang harap? Bawasan ang offset na yan sa kahit anong subtitle editor.
04Kung ano ang mangyayari sa musika — makikita ba ito bilang [Music] tulad ng YouTube?+
Hindi. Tumatakbo kami ng vocal isolation bago recognition, kaya ang music bed ay nakakalusog at kami ay nagsasalin lamang ng spoken voice. Hindi ka makakakita ng [Music] tags na nakakalat sa buong transcript.
05Gaano karaming Shorts ang maaari kong gawin sa free tier?+
30 minuto bawat buwan. Ang average Short ay 30-45 segundo, kaya iyon ay humigit-kumulang 40-60 Shorts bawat buwan bago ka makamit ang Pro. Diarization at SRT export ay kasama sa libre.
06Ginagawa ba ninyo ang word-level timestamps para sa animated captions?+
Oo, sa bawat plan. Piliin ang word-level JSON sa export dropdown. Maaari mong ipadala ito direkta sa CapCut, Premiere o isang custom Remotion template upang mag-render ng pop-on captions.
07Paano ang non-English Shorts?+
99 wika ang sinusuportahan, auto-detected mula sa audio. Spanish, Portuguese, Hindi, Tagalog, Arabic — lahat ay nasubok sa production. Mga mixed-language Shorts (code-switching) gumagana pero ang accuracy ay bumababa ng 4-6 points.
08Maaari ba akong makakuha ng summary o title suggestions mula sa transcript?+
Oo sa Pro at Business. Ang summary ay nagbabalik ng one-line hook, ang payoff, at 3-5 iminungkahing title variants batay sa script. Ang free tier ay nakakakuha lamang ng transcript.

I-paste ang Shorts URL. Makita ang output.

30 libreng minuto bawat buwan — maraming Shorts. Walang card. SRT, VTT at word-level JSON kasama sa bawat plan.

Magsimula ng libre