Lecture transkripsiyon.I-drop ang audio, mag-aral mula sa teksto.

I-drop ang isang lecture recording mula sa iyong phone, isang lecture-capture export, o isang course platform URL. Makakuha ng timestamped transcript kung saan ang lecturer ay hiwalay mula sa mga tanong ng estudyante — plus isang AI study summary.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ Tingnan kung ano ang lalabas

Hall recording papasok. Teksto na handa sa pag-aaral lumabas.

Ang isang lecture recording ay bihira na malinis — ang lecturer ay nasa lapel mic, ang mga tanong ng estudyante ay nagmumula sa 40 feet palayo, at kalahati ng bokabularyo ay field-specific. Kami ay nag-label ng bawat turn at nagpapasse sa iyong syllabus terms sa recognizer.

Phone recording · CHEM 304REC Lecturer + 2 students · 1:12:44
auto-detected en-US44.1 kHz mono · 96 kbps
~90s
Transcript · streaming93% accuracy
S1

Kaya ang rate-determining step dito ay ang formation ng carbocation intermediate — iyan ang dahilan kung bakit ang tertiary substrates ay mas mabilis na tumutugon sa SN1.

S2

Professor, ang isang polar protic solvent ba ay magta-stabilize sa intermediate na iyon?

S1

Magandang tanong. Oo — ang water o methanol ay nag-stabilize ng carbocation sa pamamagitan ng solvation. Iyan ay para sa exam, by the way.

S3

Iyan ba ay nasa chapter seven o chapter eight?

93% sa lapel-mic hall audioDOCX · SRT · TXT · JSON

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Tatlong tunay na option · honest comparison

Otter for Students. Handwritten notes. O kami.

Ang Otter ay nagbebenta ng student tier na may live-record app. Ang handwritten notes ay libre pero lossy. Kami ay gumagana sa anumang audio na mayroon ka na — phone memo, lecture-capture export, o isang Panopto download.

Option 01

Otter for Students

Live-record app na may classroom mode. EN-only, 30-importing cap sa free tier.

RequiresOtter account + app open
Speaker labelsAcoustic, EN-tuned
LanguagesEnglish only
File importCapped sa free tier
Custom vocabPaid tier lang
Cost$8.33–20/mo subscription
Best forUndergrads sa English-language lectures na gustong mag-record live sa laptop at hindi kailangan ng course-specific na bokabularyo.
Option 02

Transcription.Solutions

I-drop ang file. O mag-paste ng Panopto/Echo360 URL. Course vocabulary supported, walang subscription required.

RequiresAng audio file lang
Speaker labelsLecturer + students split
Languages99, auto-detected
File importHanggang 5 GB per job
Custom vocabLibre, mag-paste ng syllabus
Cost · per min$0.03 pay-as-you-go
Best forMga estudyante na may course-specific na terminology, non-English lectures, o mga recordings na nandito na sa phone o sa LMS.
Option 03

Handwritten / typed notes

Libre, pero captured mo lang kung ano ang makayasap mo habang nakikinig. Walang search, walang replay.

RequiresPen, paper, attention
Coverage~30% ng kinig na mga salita
SearchWala
AccessibilityWala para sa hearing-impaired
ReviewLinear reread lang
CostLibre
Best forDiscussion seminars kung saan ang engagement ay mas importante kaysa completeness, o maikling lectures na hindi mo kailangan revisit.

Pricing at feature flags accurate as of 2026. Ang Otter free-tier import caps ay madalas na berba — verify sa otter.ai bago mag-assume.

Specific sa lectures

Tatlong problema na harap-hadap ng mga estudyante sa generic transcription tools.

Ang lecture audio ay sinisirang generic AI sa predictable na paraan. I-flip ang mga ito bago ka mag-upload.

Ano ang napipinsala

  1. 1Ang field jargon ay lumabas phonetically. 'Carbocation' ay nagiging 'car bow cation', 'eigenvalue' ay nagiging 'eye gun value'. Ang generic models ay hindi trained sa iyong syllabus.
  2. 2Ang mga tanong ng estudyante ay naka-attribute sa lecturer. Ang generic diarization ay umaasume ng isang dominant voice at sinasama ang quiet, distant speakers sa loob nito.
  3. 3Ang slide references ay nawawala. 'As you can see in equation 4.2' ay walang anchor sa teksto — hindi mo matutukoy kung anong slide ang lecturer.

Ano ang i-flip dito

  1. 1Mag-paste ng syllabus glossary o chapter list sa Custom Vocabulary sa job form. Mga pangalan ng authors, technical terms, drug names — lahat ay pumapasa sa recognizer bilang hints.
  2. 2I-set ang speaker model sa Lecturer + audience. Kami ay nag-bias toward isang primary speaker at nag-group ng lahat ng student turns sa ilalim ng isang hiwalay na label na maaari mong palitan mamaya.
  3. 3I-on ang AI summary na may topic tags. Kami ay gumagawa ng extract ng bolded concepts at timestamps para 'Lecture 7 · 34:12 · SN1 vs SN2' ay searchable sa buong semester.

Inirerekomendang job settings para sa lectures

I-drop ang lecture file at ang mga ito ay nag-on by default. Override per-job mula sa form.

Diarization
Lecturer + audience mode
Custom vocabulary
Mag-paste ng syllabus / glossary
Language
Auto-detect · 99 supported
Filler words
Removed (um, uh, you know)
AI summary
Key concepts + topic tags
Export
DOCX · SRT · timestamped TXT

Accuracy · real-world numbers

95% sa lapel-mic capture. Bumaba sa pag-reverb ng hall at mga tanong mula sa likuran.

Ang ceiling ay naka-set ng kung paano naka-miked ang lecturer, hindi ang room. Ang isang wired lapel na nagfe-feed sa lecture-capture system ay ang best case. Ang isang phone na nakatuon sa desk sa row 12 ay ang worst. Ang mga numero sa ibaba ay nanggaling sa tunay na student uploads.

95%
Lecture-capture export (Panopto, Echo360)

Direct feed mula sa lecturer's lapel mic. Minimal reverb, walang crowd noise. Ang mga tanong ng estudyante ay nagdudukhang gapos kung ang room mic ay off.

92%
Phone sa desk, front row

Single lecturer, moderate distance. Ang field-specific terms ay ang pangunahing error source — mag-paste ang syllabus sa custom vocabulary.

86%
Phone mid-hall, Q&A sections

Reverberant 200-seat room. Ang lecturer ay nananatiling malinis; ang mga tanong ng estudyante mula sa likuran ay maaaring magsama sa isang speaker.

80%
Heavy accent + reverb + chalkboard taps

Worst case sa aming data — non-native English speaker, malaking lecture hall, board taps masking phonemes. Gamit pa rin para sa review.

Mga karaniwang tanong

8 na mga bagay na mga estudyante ay nagtanong tungkol sa lecture transcription.

01Legal ba na mag-record ng lecture ng aking professor?+
Depende sa jurisdiction at school policy. Karamihan ng US schools ay nagpapahintulot ng personal-use recording na may consent ng lecturer o bilang disability accommodation. Tingnan ang recording policy ng iyong university at tanungin ang professor — hindi kami makapagbigay ng legal advice, pero kami ay maaaring mag-transkribe ng kahit ano na iyong legal na nakuha.
02Maaari ko ba direktang i-import mula sa Panopto, Echo360, o Canvas?+
Mag-paste ng download URL sa job form. Kung ang file ay nakabalot sa login, i-download ang MP4/M4A sa iyong laptop muna, pagkatapos ay i-drop dito. Hindi kami nag-store ng iyong LMS credentials.
03Paano nito hinahawakan ang equations at math notation?+
Ang kinig na math ay nagiging prose — 'x squared plus two x' ay nananatiling ganyan, hindi LaTeX. Hindi kami nag-OCR ng slides. Para sa STEM lectures, pagsama ang transcript sa slide PDF at mayroon kang complete study set.
04Ano tungkol sa mga lecturer na may malakas na accent?+
Ang multilingual models ay mahusay na humahawak ng karamihan ng accents — ang accuracy ay bumababa 3-6 points vs native speaker. Ang heavy reverb ay nag-compound nito. Ang custom vocabulary na may technical terms ay tumutulong ng mas marami kaysa lahat, dahil iyon ang kung saan ang accented speech ay tunay na sinisirang transcription.
05Gumagana ba ang AI summary bilang study guide?+
Ito ay isang starting point, hindi isang finished guide. Nakakakuha ka ng key concepts, topic tags, at timestamps para sa bawat isa. Gamitin ito para tumalon sa mga spot sa transcript na gusto mong reread — huwag matandaan ang summary ng mag-isa.
06Maaari akong makakuha ng SRT captions para sa disability services?+
Oo — ang SRT at VTT ay kasama sa bawat job, libre. Kung ang iyong accessibility office ay kailangan ng human-verified captions para sa legal compliance, ang aming AI output ay isang malakas na first pass ngunit hindi ito certified na accommodation sa sarili nito.
07Maaari ba akong maghanap sa lahat ng aking mga lecture para sa semester?+
Bawat transcript ay searchable sa sarili nitong page. Hindi kami mayroon pa ng cross-job semester search — karamihan ng estudyante ay nag-drop ng DOCX exports sa Notion, Obsidian, o isang Google Drive folder at naghahanap doon.
08Sino ang makakita ng aking mga recording?+
Ikaw lang. Ang mga file ay naka-encrypt sa rest, naproseso, at auto-deleted pagkatapos ng 30 days maliban kung mas maaga mong i-delete. Hindi kami nag-train ng models sa iyong audio at hindi kami nagha-share ng files sa professor o school.

I-drop ang lecture recording. Makakuha ng study-ready na transcript.

30 libreng minuto bawat buwan. Walang card. Speaker labels, course-specific vocabulary, SRT captions, AI summary — lahat ay kasama.

Start free