Pagsasaling para sa mga abogado.Client meetings, CLE lectures, deposition prep.

Ilagay ang client meeting recording, CLE lecture, o deposition prep call. Makakuha ng speaker-labeled, timestamped na working notes sa ilang minuto — audio na-delete sa loob ng 24 hours, walang human reviewer.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ Tingnan kung ano ang lalabas

Client interview papasok. Working notes lalabas.

I-upload ang client meeting recording mula sa inyong conference room mic, phone, o Zoom. Nag-label kami ng speakers, timestamp ng bawat turn, at nag-flag ng case-specific vocabulary — pero hindi kami gumagawa ng certified record.

Client intake · MP3REC 2 speakers · 38:14
auto-detected en-US44 kHz mono · 96 kbps
~90s
Transcript · streaming95% accuracy
S1

I-walk natin ang timeline. Kailan ka una nakatanggap ng notice mula sa lender?

S2

March 14th. Dumating ang certified letter na Biyernes ng hapon.

S1

At ang foreclosure complaint — kailan ka na-serve?

S2

Anim na linggo mamaya, late April. Kinuha ko ang envelope.

95% sa conference-room monoDOCX · SRT · TXT · JSON

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Tatlong tunay na opsyon · matapat na paghahambing

Rev Legal. Isang paralegal kasama ang headphones. O kami.

Para sa official deposition o trial record, kailangan mo ng certified court reporter — walang sa tatlong ito na maaaring palitan iyon. Para sa lahat ng iba (intake calls, CLE, prep sessions, witness debriefs), nandito ang bagay na hitsura.

Option 01

Rev Legal (human)

Human transcriptionists, NDA-bound. Mataas na accuracy, mabagal, mahal sa dami.

Turnaround12-24 hours typical
Cost~$1.99/min (approximate)
Speaker labelsOo, human-tagged
ConfidentialityHuman reviewer + NDA
Court-admissibleHindi (hindi certified)
Best forIsang high-stakes recording kung saan kailangan mo ng near-verbatim text at hindi ka gumagambala magbayad ng $120 para sa one-hour file.
Option 02

Transcription.Solutions

AI transcription. Speaker-labeled working notes sa ilang minuto. Audio nawala sa 24 hours.

Turnaround~4 min per 60 min audio
Cost · per min$0.03
Speaker labelsDiarized, editable
ConfidentialityWalang human review · 24h delete
Court-admissibleHindi — working notes lang
Best forIntake calls, deposition prep, CLE archives, witness debriefs, internal memos — saanman kailangan mo ng searchable text nang mabilis.
Option 03

Paralegal + Otter

Generic meeting AI at billable paralegal hours para linisin ito.

TurnaroundParehong araw, paralegal-dependent
Cost$20/seat + billable hours
Speaker labelsAcoustic, EN-tuned
Legal vocabularyWalang domain tuning
Court-admissibleHindi
Best forMga firm na nagbabayad na para sa Otter at hindi gumagambala na ang paralegal ay nagsasalin ng 'voir dire' sa 'wahr-deer' sa 50 pages.

Pricing approximate as of 2026. Walang sa tatlong opsyon na ito ang gumagawa ng certified court record — nangangailangan iyon ng CSR o RPR court reporter.

Tukoy sa legal work

Apat na bagay na nakakaabala sa mga abogado sa generic transcription tools.

Ang legal recordings ay may sarili nilang failure modes. I-flip ang tamang settings at ang transcript ay babalik na usable.

Ano ang nagkakamali

  1. 1Latin at term-of-art na sinisira. 'Voir dire' ay nagiging 'war deer'. 'Res ipsa loquitur' ay nagiging word salad. 'Mens rea' ay nagiging 'men's ray'.
  2. 2Case citations na dinisgusto. '410 U.S. 113' transcribed bilang 'four ten you ess one thirteen'. Party names na maling spelling sa 80 pages.
  3. 3Confidentiality leaks. Ang generic tools ay nag-store ng audio indefinitely, nag-train ng models sa iyong files, o nag-route sa pamamagitan ng human reviewers nang walang NDA na iyong nilagdaan.
  4. 4Cross-talk sa depositions ay nagsisira ng tatlong attorneys na nag-object nang sabay-sabay sa isang mystery speaker.

Ano ang i-flip dito

  1. 1Mag-paste ng case-specific vocabulary sa Custom vocabulary field: party names, expert witnesses, Latin terms, statute references. Ipinasa sa recognizer bilang isang hint.
  2. 2I-turn on ang Citation formatting — kami ay pinapanatili ang '410 U.S. 113' bilang numeric citation at pinapreserve ang 'v.' sa pagitan ng party names.
  3. 3Ang iyong audio ay deleted sa loob ng 24 hours. Walang human na sinusuri ito, walang model na nag-train sa ito. SOC 2-aligned na infrastructure.
  4. 4Itakda ang Speaker count: 4-8 para sa depositions. Ang diarization ay nagtutulak ng mga threshold at tumitigil sa pagsasama ng katulad na mga boses.

Inirerekomendang job settings para sa legal work

Ilagay ang legal recording at ang mga ito ay nag-flip on by default. Override per-matter mula sa form.

Custom vocabulary
Party + witness + statute terms
Diarization
Conversational · 2-8 speakers
Audio retention
Auto-delete sa 24 hours
Filler words
Pinanatili (mahalaga para sa testimony)
Timestamps
Bawat 30 segundo + per speaker
Export
DOCX · timestamped TXT · SRT

Accuracy · real-world numbers

95% sa conference-room audio. Bumababa sa speakerphone depositions.

Ang legal recordings ay makasal — speakerphones, cross-talk, Latin terminology, witness names na hindi mo kailanman naririnig. Ang ceiling ay itinakda ng mic at ng silid, hindi ang AI. Ang mga numero sa ibaba ay mula sa actual client files sa production.

95%
Conference room · lapel o boundary mic

Dalawang attorney, controlled room, decent mic. Latin terms at case citations ay lumalabas nang linis kung nag-load ka ng custom vocabulary.

93%
Zoom o Teams · client intake

Per-channel cloud recording, 2-3 participants. Standard para sa remote client meetings at discovery calls.

88%
CLE lecture · room recording

Isang speaker, lecture-hall acoustics. Audience Q&A ay bumababa kung ang mic ay hindi umabot — inaasahan ang 5-min cleanup pass.

82%
Speakerphone deposition prep · 4+ voices

Conference phone sa gitna ng mesa, cross-talk, katulad ng male voices. Words usable, speaker chips ay kailangan ng manual renaming.

Mga itinatanong na katanungan

8 na bagay na itatanong ng mga abogado tungkol sa pagsasaling legal.

01Ito ba ay admissible bilang court record?+
Hindi. Ang AI transcription ay isang working tool — hindi isang certified verbatim record. Para sa depositions, hearings, o trial, kailangan mo ng CSR o RPR court reporter. Gamitin kami para sa prep, intake, CLE, at internal memos kung saan kailangan mo ng searchable text, hindi isang court exhibit.
02Paano ninyo hinahawakan ang attorney-client privilege?+
Ang audio uploads ay encrypted sa transit at sa rest, at permanently na-delete mula sa aming servers sa loob ng 24 hours pagkatapos bumuo ang job. Walang human na sinusuri ang iyong files. Walang model na nag-train sa kanila. Ang transcript ay nananatili sa iyong account hanggang burahin mo ito.
03Maaari ba ninyong i-transcribe ang isang deposition para sa official record?+
Hindi. Ang depositions sa record ay nangangailangan ng certified court reporter ayon sa mga patakaran ng iyong jurisdiction. Kami ay kapaki-pakinabang para sa deposition prep — tumatakbo sa mga outline kasama ang co-counsel, debriefing pagkatapos, o paglikha ng working transcript mula sa recording ng videographer para sa iyong sariling review.
04Ano ang tungkol sa Latin terms at case citations?+
Mag-paste sa kanila sa custom vocabulary sa job form: 'voir dire', 'habeas corpus', 'res ipsa loquitur', party names, expert witnesses. Ipinapasa namin sila sa recognizer bilang isang hint. Ang mga citations tulad ng '410 U.S. 113' ay formatted nang tama kapag malinaw na sinabi ng speaker.
05Maaari ba akong gamitin ito para sa CLE accreditation recordings?+
Maaari mong i-transcribe ang isang CLE lecture para sa iyong sariling mga nota o upang bumuo ng searchable na archive. Kung ang transcript ay tumatalakay sa accreditation ay nakasalalay sa mga patakaran ng iyong state bar — karamihan ay nangangailangan ng attendance, hindi isang transcript. Suriin ang iyong jurisdiction.
06Gaano katagal ang 60-minute client meeting na pagsasalin?+
Tungkol sa 4 minutes. Karamihan ng legal recordings — intake calls, prep sessions, CLE — bumabalik nang kakaibang ilang minuto. Ang transcript ay sumusulong habang ito ay nag-proseso upang maaari kang magsimulang magbasa bago ito matapos.
07Kayo ba ay nag-sign ng BAA o NDA para sa firm?+
Mayroon kaming standard data processing terms sa aming ToS na sumasaklaw sa karamihan ng law-firm use. Para sa custom NDA o BAA (HIPAA-aligned ng mga bagay, medical malpractice files, atbp.), makipag-ugnayan sa amin bago mag-upload at magtrabaho kami sa pamamagitan ng papel ng iyong firm.
08Maaari ba akong makakuha ng transcript na may line numbers tulad ng deposition?+
Kami ay nag-export ng DOCX na may timestamps bawat 30 segundo at speaker labels — hindi ang 25-line/page deposition format. Kung kailangan mo ng exact format na ito, kunin ang aming DOCX sa Word at mag-apply ng deposition template, o mag-hire ng court reporter para sa actual record.

Ilagay ang client meeting recording. Tignan kung ano ang lalabas.

30 libreng minuto bawat buwan. Walang card. Speaker labels, custom legal vocabulary, audio deleted sa 24 hours.

Magsimula nang libre