Transcript oficial de TED.com
Gratis, multilingüe, interactiva. Sense exportació d'arxius de subtítols i sense etiquetes de parlants.
Enganxa una URL de TED Talk des de ted.com, un canal TEDx a YouTube, o TED-Ed. Obtén una transcripció amb etiquetes de parlants, arxius de subtítols SRT i VTT, i marques de capítol amb marca de temps — cap d'aquestes coses que la pàgina de transcripcions pròpia de ted.com no exporta.
MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously
YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more
↓ Mira què en surt
TED.com té una transcript interactiva oficial — però no exporta SRT, no etiqueta el presentador enfront del parlant en xerrades de preguntes i respostes, i deixa d'existir en el moment que treballes amb una càrrega bruta de TEDx a YouTube.
Aleshores l'experiment va durar divuit mesos en quatre cohorts — i el resultat va ser completament diferent del que esperàvem.
El grup de control, aquell que esperàvem que falli, va superar tots els altres braços per un factor de tres.
Pregunta ràpida — estaven les cohorts cegades sobre quina condició rebien?
Completament doble-cec. Això és el que va fer que el resultat fos tan difícil de descartar.
↓ This is the dashboard
Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.
Sample preview from a founder interview about post-call workflow. Real transcripts look exactly like this — same tabs, same summary block, same key-points / action-items split, same auto-tag chips.
Tres opcions reals · comparació honesta
TED.com publica la seva pròpia transcripció per a tota xerrada de mainstage en 100+ idiomes traduïts per la comunitat. Els subtítols automàtics de YouTube cobreixen TEDx i TED-Ed. Ambdós són gratis. Ambdós mancen coses que probablement vinc aquí per trobar.
Gratis, multilingüe, interactiva. Sense exportació d'arxius de subtítols i sense etiquetes de parlants.
Enganxa qualsevol URL de TED, TEDx o TED-Ed. Extracció d'àudio al servidor, etiquetes de parlants, arxius de subtítols inclosos.
Gratis en tota càrrega de TEDx i TED-Ed. Sense puntuació en exportació de subtítols, sense canvis de parlant.
Preus i marques de característiques precisos a partir de 2026. La cobertura de traducció de TED.com depèn del Projecte de Traducció Oberta de voluntaris.
Específic per a TED Talks
L'àudio de TED és net, però els modes de fallida són específics — breaks d'aplaudiments, noms de cherxadors citats i canvis de presentador-vs-parlant al format TED Interview.
Enganxa una URL de TED i aquestes s'activen automàticament. Anula per feina des del formulari.
Accuracy · real-world numbers
Les xerrades de mainstage de TED són probablement el més net que obtin en àudio parlat — micròfons de solapa, venue tractat, parlant únic, presentació preparada. Això és el límit. Els events locals de TEDx i les preguntes del públic són on els números cauen. Les xifres següents provenen dels fitxers reals de TED de clients.
Micròfon de solapa, escenari tractat, presentació ensajada. Un parlant, sense superposició. La classe d'entrada més neta que veiem en producció.
Mateixa qualitat d'àudio, variació d'accent. Els noms propis i les cites tècniques cauen un parell de punts — el vocabulari personalitzat recupera la majoria.
Acústica del venue variable, a vegades micròfon de mà. Artefactes ocasionals d'aplaudiments. La temporalització de subtítols segueix sent precisa a nivell de fotograma.
Preguntes de l'audiència en un micròfon rotatiu compartit, superposició del presentador, estridentscies de música en TED-Ed. Pitjor cas en els nostres dades de TED.
Preguntes freqüents
30 minuts gratis cada mes. Sense targeta. Etiquetes de parlants, exportacions SRT i VTT, marques de capítols a Pro.
Comença gratis