Transcripció de podcast.Del master a les notes de programa en una passada.

Carrega el master del teu episodi de podcast, o enganxa un enllaç de SoundCloud, Bandcamp o YouTube. Obtén etiquetes de locutors, marcadors de capítols, un esbós de notes i cites destacades listes per a xarxes socials.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ Mira que en surt

Master dins. Pàgina d'episodi fora.

Si graves en Riverside, SquadCast o Zencastr, exporta el WAV de pista separada per participant. Detectem multitrack i saltem completament la diarització — cada amfitrió i participant ja està en el seu propi canal.

Episode 47 masterREC 2 locutors · 58:12
auto-detected en-US48 kHz estèreo · 256 kbps MP3
~90s
Transcript · streaming96% precisió
S1

Benvingut. Avui em sento amb algú que va escalar una newsletter de zero a 80.000 subscriptors en 18 mesos.

S2

Gràcies per tenir-me. El número de 80k és net però el primer any va ser brutalment dur.

S1

Explica'm aquell primer any. Quin va ser el desbloqueig?

S2

Sincerament? Matar la cadència setmanal. Una vegada que vaig fer dos articles per setmana, les recomanacions es van multiplicar.

96% en master d'estudiSRT · DOCX · TXT · chapter MP4

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Tres opcions reals · comparació honesta

Descript. Castmagic. O nosaltres.

Descript vol que editeu l'àudio dins la seva app. Castmagic està construït per a la sortida de notes de programa i res més. Nosaltres som al mig — un transcript net més l'esbós de notes, amb els fitxers anant a on publiqueu.

Option 01

Descript

Editor complet amb transcripció integrada. Potent, però heu de treballar constantment dins la seva app.

RequereixApp de escriptori + projecte
Diarització multitrack
Esbós de notes de programaUnderlord AI, tier pagat
Marcadors de capítolManual
ExportacióSRT · DOCX · MP4 (amb edicions)
Cost$24/usuari/mes (Creator)
Best forPodcasters en solitari que editen eliminant paraules del transcript i volen una eina per a tot.
Option 02

Transcription.Solutions

Carrega el master o enganxa la URL de YouTube. Transcript, capítols, notes de programa, cites destacades — una passada.

RequereixRes — carrega un fitxer
Diarització multitrackDetecció automàtica per canal
Esbós de notes de programaGratis en tots els plans
Marcadors de capítolAutomàtic amb timestamps
ExportacióSRT · VTT · DOCX · TXT · JSON
Cost · per minuta$0.03
Best forProgrames que ja editen en Logic, Hindenburg o Reaper i només necessiten els artefactes de text per a publicar l'episodi.
Option 03

Castmagic

Construït per a la sortida de notes de programa. Indicacions elegants, però limitat a un flux de treball i enfocada a l'anglès.

RequereixCompte + pujada
Diarització multitrackNomés mono
Esbós de notes de programaSí — característica principal
Marcadors de capítolSí (pagat)
ExportacióTXT · DOCX · suggeriments de clips
Cost$49/mes (límit 10 h)
Best forProgrames d'entrevista en anglès que volen un clic per a un fil de tuits, resum i marques de temps — i res més.

Preus precisos a partir de maig de 2026. Les característiques Descript Underlord varien segons el tier del pla.

Específic per a podcasts

Tres coses que afecten els programes amb eines de transcripció genèriques.

Estableix aquestes opcions abans de carregar el master i el transcript arribarà llest per a publicar.

Què va malament

  1. 1Llits musicals i sintonies d'introducció. Les eines genèriques transcriuen la lletra del teu separador o inventen paraules sobre el llit musical. L'esbós de notes del programa comença amb escombraries.
  2. 2Noms de convidats i mencions de marca. Convidada per primera vegada, ortografia rara, nom d'empresa amb una lletra silenciosa — suposició fonètica cada vegada. Passes 20 minuts cercant i reemplaçant.
  3. 3Els marcadors de capítol s'exporten com a un bloc pla de marques de temps, no com a una llista estructurada que la teva plataforma d'allotjament (Buzzsprout, Transistor, Captivate) puga importar.

Què has de canviar aquí

  1. 1Marca la finestra d'introducció/sortida en el formulari de feina (p. ex. 0:00-0:42). Saltem la transcripció en aquests intervals i reprèn en la primera paraula parlada.
  2. 2Enganxa el nom del convidada, l'empresa i qualsevol terminologia de nínxol en Vocabulari personalitzat abans de presentar. El reconeixedor els tracta com indicis — no coincidències dures que s'ajustin excessivament.
  3. 3Activa Exportació de capítols · Format Podcasting 2.0. Obtés un .chapters.json que Buzzsprout i Captivate ingeren directament, més la versió markdown per a notes del programa.

Configuració de feina recomanada per a podcasts

Carrega un master de podcast i aquestes opcions s'activen per defecte. Substitueix per episodi des del formulari.

Diarització
Multitrack si es detecta · sinó acústica
Model de locutor
Entrevista · 2-4 locutors
Idioma
Detecció automàtica · multilingüe activat
Paraules de relleno
Mantingudes (desactiva per a entrada de blog)
Resum
Notes de programa + marcadors de capítol + 5 cites destacades
Exportació
DOCX · SRT · chapters.json · TXT

Accuracy · real-world numbers

97% en masters d'estudi. Funciona bé fins i tot amb convidats remots.

L'àudio de podcast té un ampli rang de qualitat. Multitrack per participant de Riverside o SquadCast és el millor cas; un mic de condenser senzill a Logic és una bona segona opció. Els convidats per telèfon i les gravacions de camp es degraden més ràpidament. Els números següents provenen d'episodis reals de clients, no de conjunts de prova sintètics.

97%
WAV multitrack, canal per participant

Exportació Riverside / SquadCast / Zencastr de 'pista separada per participant'. Cada veu aïllada, diarització saltada — error només de text.

95%
Mic de condenser d'estudi, master de postproducció

Shure SM7B o similar en una mescla neta a 256 kbps+. Els programes de dos amfitrions acaben aquí. Els podcasts més polidits en les nostres dades.

92%
Mescla mono, 3-4 veus

MP3 únic d'un episodi de panell. Diarització acústica, veus similars pot que es fusionin — prevé una passada de 2 minuts de correcció de noms de locutors.

86%
Convidada remota per telèfon o mic de portàtil

VoIP comprimit o mic integrat del portàtil. Paraules útils, fallades ocasionals en noms i mencions de marca. Pitjor cas en les nostres dades.

Preguntes freqüents

8 coses que la gent pregunta sobre transcripció de podcast.

01¿Puc enganxar una URL de SoundCloud o Bandcamp en lloc de carregar el fitxer?+
Sí. Enganxa l'URL de l'episodi públic i obtenim l'àudio directament — no cal descarregar el master primer. Els enllaços de YouTube funcionen de la mateixa manera si el programa es publica creuadament allà.
02Genereu notes de programa i marcadors de capítol automàticament?+
Sí, en tots els plans. Després que el transcript es completi, executem una passada de resum que produeix un esbós de notes del programa, 6-10 marcadors de capítol amb marques de temps i 5 cites destacades formatades per a xarxes socials. Edita al taulell o exporta a DOCX.
03Quin és el millor format per carregar — MP3, WAV o FLAC?+
WAV o FLAC si el tens, MP3 a 192 kbps+ està bé. No recodifiquem, així que una font neta significa un transcript més net. Evita MP3 de 64 kbps — la precisió cau 3-4 punts.
04¿Puc carregar l'exportació multitrack de Riverside o SquadCast?+
Sí. Comprimeix els WAV per participant junts o puja'ls com a conjunt de stems. Detectem l'estructura multitrack, etiquetam cada pista com a locutor i saltem la diarització acústica — és com aconseguim el 97% en programes de dos amfitrions.
05¿Com aconsegueixo que el transcript coincideixi amb l'episodi editat si retallo seccions en postproducció?+
Carrega el master final (postproducció), no la gravació crua. Les marques de temps llavors s'alineen amb el que els oïdors realment senten. Si edites després de la transcripció, hauràs de re-executar — no sincronitzem automàticament amb edicions.
06¿Funcionarà el transcript com a subtítols ocultes a YouTube o Spotify?+
Sí. Exporta SRT o VTT per a YouTube. Spotify obté els subtítols de la teva plataforma d'allotjament — Buzzsprout, Transistor i Captivate accepten tots la nostra exportació SRT directament.
07¿Com maneges els programes d'entrevista amb convidats que tene accents forts?+
La detecció automàtica maneja l'anglès regional (indi, escocès, sud-africà, AAVE) sense un canvi de configuració. Per a parlants no nadius d'anglès, espera una precisió del 88-92%. Afegeix el nom del convidada i qualsevol terme tècnic al vocabulari personalitzat abans de presentar.
08¿Puc cercar en tots els episodis anteriors una vegada que estiguin transcrits?+
Sí. Cada transcript és cerqueable des del taulell — text complet en tot l'arxiu, amb marques de temps. Clica una coincidència i saltes a aquell moment a l'àudio. Útil quan un convidada referencia quelcom que vau cobrir fa vuit episodis.

Carrega el master de l'episodi. Publica les notes de programa.

30 minuts gratis cada mes. Sense targeta. Transcript, marcadors de capítol, esbós de notes de programa i cites destacades — tot inclòs.

Comença gratis