Транскрипция на Zoom.С маркирани говорещи, на всеки език.

Пуснете запис от Zoom разговор. Получете маркирана по говорещи транскрипция със времеви щампи на 99 езика — без платен план на Zoom, без заключване в табло.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ Вижте какво излиза

Облачен запис вътре. Чист транскрипт отвън.

Zoom записва всеки участник в отделен канал когато то е включено — използваме го, за да разделим говорещите без гадания. Моно облачен запис? Акустичната диаризация се справя с резервния вариант.

Облачен запис на ZoomREC 3 speakers · 47:08
автоматично определен en-US16 kHz stereo · 128 kbps
~90s
Транскрипция · поточна96% точност
S1

Бързо проверка — Marcus, подписаният ли е договорът на доставчика обратно?

S2

Да, дойде във вторник. Ще го пренасоча след този разговор.

S1

Отлично. И преглед на прогнозата за Q3 — все още в четвъртък?

S2

Четвъртък в 14:00. Презентацията отиде тази сутрин.

96% на облачния стере записSRT · DOCX · TXT · JSON

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Три истински опции · честно сравнение

Вградено в Zoom. Otter или Fireflies. Или ние.

Zoom идва със своя транскрипция на платени нива. Otter и Fireflies живеят във вашия календар като бот. Работим с файла, който вече имате, или изпращаме бот когато го искате живо.

Option 01

Вградено в Zoom

Автоматична транскрипция вътре в приложението Zoom. Заключено в платени планове на Zoom.

ИзискваZoom Pro+ ($15/host/mo)
Диаризация на говорещиНе (при моно)
Езици1 на разговор, ориентиран към EN
ЕкспортСамо VTT, в табло
AI резюмеZoom AI Companion (платено)
Цена$15+/host/mo
Best forЕкипи, които са вече на Zoom Pro и имат нужда само от груб текстов изход на едноезични срещи.
Option 02

Transcription.Solutions

Пуснете записа. Или изпратете бот. Работи с всеки план на Zoom — включително безплатното.

ИзискваНищо на страната на Zoom
Диаризация на говорещиРазцепяне на стереоканал
Езици99, автоматично определени
ЕкспортSRT · VTT · DOCX · TXT · JSON
AI резюмеБезплатно на всеки план
Цена · на минута$0.03
Best forВсеки, който записва на безплатната версия на Zoom, провежда многоезични срещи или иска транскрипцията извън таблото на Zoom.
Option 03

Otter / Fireflies

Ботът се находится във вашия календар. Красив UI, приоритет на английския, твърдо ограничение на размера на файла.

ИзискваКалендар OAuth + платено
Диаризация на говорещиАкустична, настроена за английски
ЕзициНе-EN намалява точността
ЕкспортГраница от 2 GB (Fireflies)
AI резюмеЗад платен слой
Цена$17–19/user/mo
Best forЕкипи на продажбите само на английски, които искат календарен бот и никога не записват извън Zoom.

Цени и функционални флагове точни към май 2026 г. Наличността на Zoom AI Companion зависи от регионалното разгръщане.

Специфично за Zoom

Три неща, които кусат хората при генеричните инструменти за транскрипция.

Превключете правилните настройки преди записа и транскрипцията ще бъде по-чистата.

Какво се случва грешно

  1. 1Моно облачен запис. Zoom смесва всички в един канал по подразбиране. Акустичната диаризация след това слива подобни гласове в един говорещ.
  2. 2Двучленни имена на компании (PSI, DKMS, Klue) се произнасят фонетично. Генеричният AI не знае, че са собствени имена.
  3. 3Съобщения в чата със връзки, ID-та, точки на действие живеят отделно от аудиото и се губят.

Какво да превключим тук

  1. 1Включете Запишете отделен аудиофайл за всеки участник в Zoom преди срещата. Открихме файловете на канал и пропускаме диаризацията напълно.
  2. 2Поставете словния запас на екипа в Персонализиран словник във формата на работата. Го предаваме на разпознавателя като намек, а не твърдо съответствие.
  3. 3Изпратете бота до живата среща (не записа). Съобщенията в чата се сливат в транскрипцията в хронологичен ред.

Препоръчани настройки на работата за Zoom

Пуснете файл на Zoom и те се превключват по подразбиране. Можете да ги променяте по работа от формата.

Диаризация
На канал, ако е налично
Модел на говорещи
Разговорна · 2-8 говорещи
Език
Автоматично оп��еделяне · многоезично включено
Пълнещи думи
Премахнати по подразбиране
Резюме
Точки на действие + решения
Експорт
DOCX · SRT · TXT със времеви щампи

Accuracy · real-world numbers

96%+ на облачните записи. Издържа и при телефонния звън.

Потолокът е определен от това, което Zoom е заснел. Облачният стере запис на канал е най-добрият вариант; телефонни участници се влошават най-бързо. Числата по-долу са от реални файлове на клиенти на Zoom в производство, не синтетични бенчмаркове.

96%+
Облачен запис на канал

Настройката на Zoom 'отделен аудиофайл на участник' е включена. Всеки говорещ е изолиран, диаризацията е пропусната — само текстова грешка.

94%
Облачен стере, ≤3 говорещи

Облачен запис по подразбиране, 128 kbps. Разцепянето на стереоканал отличава гласовете надежно. Повечето разговори на Zoom са тук.

90%
Моно облак, 4-6 говорещи

Акустична диаризация, подобни гласове могат да се слеят. Планирайте кратък преминавам за преименуване на говорещите.

87%
Телефонен участник

8 kHz теснолентов аудиозвук. Разбираеми думи, но случайни пропуски при числа и собствени имена. Най-лошият случай в нашите данни.

Чести въпроси

8 неща, които хората питат за транскрипцията на Zoom.

01Можете ли да издрягате от URL на облачния запис на Zoom директно?+
Не. URL-ите на облачата на Zoom изискват вход в акаунта на Zoom — не можем да влезем вместо вас. Изтеглете MP4 първо (zoom.us → Записи → Изтегляне), след това пуснете файла тук. Отнема 30 секунди.
02Боту ли трябва календар OAuth както в Otter?+
Не. Вие пускате URL на бота във позива на Zoom ръчно или изпращате бота до URL на срещута от нашия табло. Не четем вашия календар.
03Какво за Zoom AI Companion — транскрибира ли?+
Zoom AI Companion предоставя резюме, не дословна транскрипция със маркирани говорещи и експорти. Той е също заключен в платени планове на Zoom и деактивиран в много корпоративни среди по подразбиране.
04Можете ли да работите с международни разговори на Zoom с множество езици?+
Да — автоматичното определяне избира доминиращия език и разпознавателя обработва кодовото превключване по средата на изречението при повечето езикови двойки. Испански ↔ английски, мандаринский ↔ английски и повечето индоевропейски двойки работят добре.
05Записта ли е изтрит след транскрипцията?+
Да — 24 часа след завършване на работата. Транскрипцията и експортите остават във вашия акаунт толкова дълго, колкото ги искате. Изтриването е неотменяемо и е заложено в вашия одитен дневник.
06Ботът ще се появи като участник в срещата?+
Да — маркиран бот се присъеди��ява като нормален участник. Можете да го преименувате в нашите настройки (по подразбиране: 'Transcription.Solutions') и настройте автоматично разкритието, ако сте в регион със взаимно съгласие.
07Ако Zoom е запазил само моно запис?+
Акустичната диаризация влиза в действие — идентифицираме говорещи чрез групиране на гласови отпечатъци. То е по-малко точно от стереоканала (90% срещу 96%), но четливо. Преименуйте Говорещ 1/2 един път и то се разпространява.
08Мога ли да получа само SRT за повторно качване на подписи?+
Да. Всяка работа произвежда SRT и VTT по подразбиране. Повторно качете го чрез функцията за качване на подписи на Zoom или го публикувайте на YouTube.

Пуснете вашия запис на Zoom. Вижте какво излиза.

30 безплатни минути всеки месец. Без карта. Маркирани говорещи, 99 езика, всички експорти включени.

Начало безплатно