YouTube транскрипция. По-добра от автоматичните субтитри.По-евтина от човешката.

Постави YouTube видео URL. Получи 95%+ точен транскрипт с обозначения на говорещите, времеви маркери на глави, и SRT/VTT субтитри, които можеш да преupload — без Premium, без Chrome разширение.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ Виж какво излиза

URL вътре. Субтитри и чист транскрипт навън.

Постави youtu.be или youtube.com линк. Разрешаваме го, извличаме аудио проследяване с най-висок битрейт от сървър, пускаме диаризация, и връщаме времеотбелязан транскрипт плюс SRT/VTT готови за преupload като публични субтитри.

youtu.be/dQw4w9WgXcQREC Интервю · 2 говорещи · 28:14
автоматично разпознат en-USopus 160 kbps · 48 kHz
~90s
Транскрипция · потоково96% точност
S1

Каналът дости 100k абонати в осем месеца — какво наистина премести иглата?

S2

Честно казано, публикуване на Shorts ежедневно шест седмици. Дългото време на гледане следа след това.

S1

И преработката на миниатюрата — беше ли тестирана A/B в YouTube Studio?

S2

Да, новият инструмент за тест и сравнение. Двама от трима победители нямаше лице на тях.

96% на видеа със говорещиSRT · VTT · DOCX · TXT · JSON

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Три реални опции · честно сравнение

YouTube автоматични субтитри. Rev човешка. Или ние.

YouTube доставя автоматични субтитри на всяко видео безплатно — те просто не са много точни и нямат обозначения на говорещите. Rev продават човешко типфаци транскрипти на $1.50/мин. Ние седим в средата: ИИ на 95%+, обозначения на говорещите, трим минутен срок.

Option 01

YouTube автоматични субтитри

Безплатни, вградени във всяко публично видео. Без преминаване с пунктуация, без обозначения на говорещите.

ЦенаБезплатна
Точност~80% на чист говор
Обозначения на говорещитеНяма
ПунктуацияРядка, без параграфи
EksportКопирай-залепи от панела на транскрипцията
Работи наСамо публични видеа
Best forБързо сканиране на видео, което не притежаваш, когато точността няма значение.
Option 02

Transcription.Solutions

Постави URL. Три минути по-късно: чист транскрипт, SRT/VTT, ИИ резюме с линкове към глави.

Цена · за мин$0.03 на Pro
Точно��т95%+ на говорещо видео
Обозначения на говорещитеДа (Pro и Business)
ПунктуацияПълна, с параграфи
EksportSRT · VTT · DOCX · TXT · JSON
Работи наПублични + непублични URL-и
Best forСъздатели, които преupload субтитри, podcasters, които преизползват видео в блог, изследователи, които издирват цитати от интервюта.
Option 03

Rev човешка трансцикция

Човек го тип. Най-висока точност, най-бавен срок, цена за минута.

Цена · за мин$1.50
Точност99%+ гарантирана
Обозначения на говорещитеДа
ПунктуацияПълна, редакционна степен
Срок на доставка12-24 часа типично
Работи наВсеки качен файл
Best forСъдебно допустимо съдържание, телевизионни субтитри, или интервюта где една пропусната дума убива цитата.

Преценяемите цени са точни към 2026 година. Rev тарифите отразяват техния стандартен служебен слой; ИИ-само слоеве от конкуренти не са сравнени тук.

Специфично за YouTube

Три неща, които затрудняват обобщените инструменти за трансцикция.

YouTube звукът има странности, които фикторни трансцикнични инструменти не хендлра. Щракнете правилните настройки и транскрипцията се връща готова за преupload като субтитри.

Какво неправилно

  1. 1Музични легла объркват разпознавателя. Intro пъти и фонова музика получават трансцикрирани като гарблирани думи. Обобщеният ИИ не знае да ги игнорира.
  2. 2SRT дължини на редове не отговарят YouTube правилата на субтитри. Субтитрите преливат безопасната зона на мобилния, или режат мид-дума защото чънкърът не беше настроен за видео.
  3. 3Имена на канали (спонсорски марки, названия на игри, гостински дръжки като @MKBHD) произносяваме фонетично. Един печат и цитатът е неразбираем.

Какво щракнете тук

  1. 1Включете Музика-осведомена сегментация на формата на работата. Обиждаме музични региони с `[music]` вместо да халюцинираме текстове, и преживейте трансцикцията чиста когато глаcът се завърне.
  2. 2Изберете YouTube-безопасен SRT като експорт. Редове капак на 42 знака, макс два реда на реплика, и прекъсва земя на граници на фраза — пуснете файлът директно в YouTube Studio.
  3. 3Залепете vocabulарен канал (спонсорски имена, повтарящи се гостители, названия на игри) в Custom vocabular. Го храним в разпознавателя като подсказка, така че марката орфография остава коректна.

Препоръчани настройки на работата за YouTube

Залепете YouTube URL и эти щракнат по подразбиране. Надвиши за всяка работа от формулара.

Източник
URL paste · автоматично разлика youtu.be
Диаризация
Акустична · 1-4 говорещи
Музична обработка
Маркирай [music], пропусни текстове
Думи на пълнител
Премахнано по подразбиране
Резюме
Времеви печати на глави + ключови моменти
Eksport
YouTube-безопасен SRT · VTT · DOCX

Accuracy · real-world numbers

95%+ на видеа със говорещи. Музиката и игровият звук намаляват точността.

YouTube съдържанието варира диво — подкаст на студио и Fortnite поток не са един и същи проблем. Микрофон на лапела със говорещи е най-добрия случай; фонова музика и припокриващ се игров звук намаляват точството най-бързо. Числата по-долу са от реални YouTube URL-и на клиенти в производство.

97%
Studio подкаст · мик за гост

Joe Rogan стиличен събор: всеки гост на отделен бум мик, светла обработка на помещението, без музикална подложка. Диаризацията е тривиална когато гласовете не се смесват.

95%
Един говорещ · лапелен/USB мик

Стандартен урок или видео есе. Един говорещ, залилов звук, интро музика приглушена под глас. Повечето YouTube качания приземяват тук.

89%
Влог с B-roll · външен звук

Вятър, трафик, фонова музика под гласов надхвърлещ. Думите все още използваеме; очаквай случайни пропуски на собствени имена и марки.

84%
Игрова трансливия · глас над игровия звук

Звук от игра, музика, и четене на чат при променлива сила. Гласът на потокователя обикновено чист; съотборници на Discord падат най-бързо. Най-лош случай в нашите данни.

Често задавани въпроси

8 неща, които хората питат за YouTube трансцикция.

01Просто залепя URL, или трябва да изтегла видеото първо?+
Просто залепи URL. Приемаме youtube.com/watch, youtu.be кратки линкове, и непублични видео URL-и. Разрешаваме го от сървър, извличаме само аудио дорожка (не видеото), и начинаме трансцикцирането — обикновено в рамките на 10 секунди залепяне.
02Работи ли на частни или непубликувани видеа?+
Непубликувано да, частно не. Непубликувани URL-и са публично разрешими ако имаш линка, така че можем да ги отнесем. Частните видеа изискват да е подписано в твоя Google акаунт — ние не можем да се выдаваме за теб. Изтегли MP4 от YouTube Studio първо, след това качи файлът.
03Защо вашата транскрипция е много по-добра от YouTube автоматичните субтитри?+
YouTube автоматичните субтитри пускат потоков модел настроен за разходи-на-скала в миллиарди видеа. Ние пускаме по-голям модел с пълно-контекст декодиране, personnalizado vocabular, и отделна трансцикция преминета. Резултат: ~95% срещу ~80%, плюс обозначения на говорещите и правилна пунктуация.
04Мога ли да преupload SRT обратно на YouTube като публични субтитри?+
Да. Експортирай като YouTube-безопасен SRT, отвори YouTube Studio → Субтитри → Добавяне → Качи файл. Нашите дължини на редове и време съответства на YouTube дисплей правилата, така че реплики няма да преливат на мобилния или да прекъсват мид-дума.
05Какво за авторските права — законно ли е трансцикрирането видео на някого другия?+
Трансцикцирането за личен ужиток, изслудване, журнализъм, или коментар е обикновенно справедливо використование в САЩ. Преиздаване на пълната трансцикция търговски е муркото. Не хозяйстваме аудиото или видеото, ние ти вручаваме текстът — какво правиш с него е твой звезд. Не е правна съвет.
06Можеше ли да обработка дълги видеа като 4-часови епизоди подкаст?+
Да. Нашия твърд лимит е 8 часа по файл. 4-часов епизод Lex Fridman трансцикцира в прибли��ително 8-12 минути стена-часовник и приземяемо около $7.20 на Pro преценяемост. Диаризацията на говорещите хълда на пълната дължина.
07Обработката ли не-английски YouTube видеа?+
Да — 99 езика автоматично разпознати. Испански, хинди, португалски, и японски всички приземяват в границите на 2-3 точки на английска точност на чист звук. Кодово-превключване (английски + испански в един и същ изречение) работи но деградира с ~5 точки.
08Мога ли да получа времеви печати на глави като YouTube автоматични глави?+
Да. Резюмето на ИИ приложи глава-стилни времеви печати към преходи на тема плюс ключови-моментни линкове. Залепете ги в описанието на видеото като `00:00 Intro / 03:42 Setup / …` — YouTube ги преглежда като щракаеми глави автоматично.

Залепи YouTube URL. Вижди какво получаваш.

30 безплатни минути всеки месец. Без карта. Обозначения на говорещите, YouTube-безопасен SRT, ИИ резюме с времеви печати на глави — всичко включено.

Начни безплатно