Официалната транскрипция на TED.com
Безплатна, многоезична, интерактивна. Без експортуване на файл с подзаглавия и без етикети на говорещите.
Поставете TED Talk URL адрес от ted.com, TEDx YouTube канал или TED-Ed. Получете транскрипция с етикети на говорещите, SRT и VTT файлове с подзаглавия, и времеви марки на главите — нищо от това не експортува собствената страница с транскрипции на TED.com.
MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously
YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more
↓ Видете какво излиза
TED.com има официален интерактивен транскрипт — но не експортува SRT, не различава водещия от докладчика при Q&A разговорите, и престава да съществува, когато работите с суров TEDx YouTube качен материал.
Експериментът тече осемнадесет месеца във върху четири кохорти — и резултатът беше съвсем различен от прогнозите ни.
Контролната група, която очаквахме да се провали, надмина всички други варианти три пъти.
Бързо допълнение — бяха ли кохортите обслепени кой условие са в?
Напълно двойно сляпо. Именно това направи резултата толкова трудно за отхвърляне.
↓ This is the dashboard
Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.
Sample preview from a founder interview about post-call workflow. Real transcripts look exactly like this — same tabs, same summary block, same key-points / action-items split, same auto-tag chips.
Три реални опции · честно сравнение
TED.com публикува своя собствена транскрипция за всеки разговор на главната сцена на 100+ общностни преведени езика. YouTube автоматичните подзаглавия покриват TEDx и TED-Ed. И двете са безплатни. И двете липсват неща, които вероятно си потърсихте.
Безплатна, многоезична, интерактивна. Без експортуване на файл с подзаглавия и без етикети на говорещите.
Поставете всеки TED, TEDx или TED-Ed URL адрес. Извличане на звук на сървърната страна, етикети на говорещите, файлове с подзаглавия включени.
Безплатно на всеки TEDx и TED-Ed качен материал. Без пунктуация при експортуване на подзаглавия, без редове на докладчици.
Цените и флаговете на функциите са точни към 2026 г. Покритието на преводите на TED.com зависи от проекта на доброволния Open Translation Project.
Специфично за TED разговори
TED звукът е чист, но режимите на неуспех са специфични — аплодименти, цитирани имена на изследователи и редове на водещ-срещу-докладчик при TED Interview формат.
Поставете TED URL адрес и тези се включват автоматично. Презаписване на работа от формуляра.
Accuracy · real-world numbers
TED разговорите на главната сцена са толкова чист устен звук, колкото е възможно — петлични микрофони, обработена площадка, един докладчик, подготвено доставяне. Това е тавана. Местни TEDx събитиями и публична Q&A са където цифрите пада. Цифрите по-долу са от реални клиентски TED файлове.
Петличен микрофон, обработена сцена, репетирана доставка. Един докладчик, без припокриване. Най-чистия клас входни данни, които виждаме в продукция.
Същото качество на звук, вариация на акцент. Собствени имена и технически цитати пада няколко точки — персонализирания речник възвраща повечето от него.
Варииращата акустика на площадката, понякога преносим микрофон. Случайни артефакти на аплодиментите. Времето ��а подзаглавията остава точно в кадър.
Публични въпроси на споделен бродящ микрофон, припокриване на водещи, музикални нотки на TED-Ed. Най-лош случай в нашите TED данни.
Често задавани въпроси
30 безплатни минути всеки месец. Без карта. Етикети на говорещите, SRT и VTT експортуване, маркери на главите на Pro.
Начало безплатно