Транскрипция за подкастери.Бележки и SRT в един ход.

Качи своя подкастов епизод главен файл — MP3, WAV, или YouTube линк. Получи транскрипция с етикети на говорещите, AI бележки с ключови точки и тагове, плюс SRT за видео версия.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ Един файл вход, четири резултата отвън

Главен файл вход. Транскрипция, бележки, SRT, тагове отвън.

Повечето подкастове идват като пост-продукционен стерео MP3 с хост и гост вече смесени. Разделяме ги акустично, открива музиката си интро и стартира транскрипцията при първия произнесен звук.

Епизод 142 главен файлREC 2 говорещи · 48:21 · MP3 192 kbps
автоматично открит en-US44.1 kHz стерео · пост-микс
~90s
Транскрипция · потоковост95% точност
S1

Добре дошли обратно в шоуто. Днес говоря с Priya Anand за нейната нова книга за веригите на доставки.

S2

Благодаря че ме покани, Jordan. Последните три години бяха буйни откакто последно се видяхме.

S1

Така че книгата се отваря със заключението на Суец — защо да начнем там?

S2

Защото беше моментът когато всеки неправител внезапно начна да приема съдържи.

95% на стерео пост-миксSRT · DOCX · TXT · Бележки MD

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Три реални опции · честово сравнение

Descript. Castmagic. Или ние.

Descript е редактор първо, транскрипция второ. Castmagic е бележки първо, транскрипция второ. Ние се фокусираме на файл → транскрипция → бележки pipeline и оставаме вън от твоя редактор.

Option 01

Descript

Аудио редактор със вградена транскрипция. Отличен за работни процеси с редактирането чрез текст, по-тежък отколкото ти трябва ако просто искаш транскрипция.

Основна употребаDAW + редактиране по текст
Диаризация на говорещиАкустична, EN-силна
БележкиUnderlord AI добавка
ЕкспортSRT · TXT · файл на проект
Безплатен слой1 час/месец транскрипция
Цена$24/потребител/месец (Creator)
Best forСамотни подкастери които редактират епизоди чрез изтриване на думи от транскрипцията и искат един приложение за всичко.
Option 02

Transcription.Solutions

Качи главния файл на епизода. Транскрипция, бележки, тагове, SRT — всички четири в един ход. Без редактор, без закупуване.

Основна употребаТранскрипция + бележки
Диаризация на говорещиАкустична + превозвам на пътека
БележкиБезплатно на всеки план
ЕкспортSRT · VTT · DOCX · MD · JSON
Безплатен слой30 мин/месец, без карта
Цена · за минута$0.03
Best forШоута които вече имат редактор (Logic, Hindenburg, Reaper) и само искат чист текст + бележки след като епизода е смесен.
Option 03

Castmagic

Услуга за бележки. Качи файла, получи слик пакет на съдържание. Транскрипцията е повече на странична продукция.

Основна употребаRepurposing на съдържание
Диаризация на говорещиДа, EN-настроена
БележкиМного шаблони, само платено
ЕкспортSRT · TXT · шаблон MD
Безплатен слойСамо пробен период
Цена~$23+/месец (Starter)
Best forШоута с фокус на маркетинг които нуждаят се от 12 социални постване, 4 нюзлетър чернова, и LinkedIn карусел за епизод.

Ценообразование приблизително към 2026 и се променя от продавач на ��родавач. Безплатни слоеве и добавка AI функции се ротират често.

Специфична за подкастване

Три неща които хапват подкастери при родовите инструменти за транскрипция.

Кажи ни няколко неща за епизода при превоз и резултатът спира да се нужди преминават почистване.

什么 идва наред

  1. 1Музиката интро транскрибрана като глупост. Recognizer опитва да прочете текст или хум модели и вмъква глупост като 'ла ла на' във първите 30 секунди.
  2. 2Гостовото име съставено фонетично. 'Priya Anand' идва като 'Прия Ананд' или 'Прея Ахнанд' — и е неправилно всеки път се появява.
  3. 3Смехът и преговорите се рендират като изпълвачи думи или се присвояват на неправилния говорещ, особено под време енергично размени.

Какво да превключите тук

  1. 1Превключете Преди музикично интро/outros на заданието форма. Ние открива не-реч сегменти и начина транскрипцията при първия произнесен звук — временни компенсиране автоматично востанови.
  2. 2Постави гостовото име и марка споменавания в Персонален словар. Ние го пропращам като recognizer намек, така че правописното остава последовательност през целия епизод.
  3. 3Включи Бележки да получиш 2–4 изречение резюме, 3–7 ключови точки, действия, и 3–8 тематични тагове рендирани в markdown — постави право в твоя CMS.

Препоръчани зададени параметри на работата за подкастве

Качи епизод и тези предварително определени превключват. Преди-работа преди-заданието от форма.

Диаризация
Стерео разделя ако 2 говорещи
Музика открива
Преди intros/outros сегменти
Filler думи
Премахнати по подразбиране
Бележки
Резюме + ключови точки + тагове
章節
Генерирани от ключови точки
Експорт
SRT · DOCX · бележки MD

Accuracy · real-world numbers

97% на студийни микрофонни епизоди. Издържа и на повиквания на отдалечени гостите.

Точността на подкастовата транскрипция зависи главно от как беше записан гостът, не хостът. Студийния хост сроклюран със само-Zoom гост се държи като най-лошия крак. Числата по-долу идват от реални епизоди на клиенти, не лабораторна аудио.

97%
Превоз на пътека (Riverside / SquadCast)

Всеки говорещ на отделен WAV. Ние разбивахме всяка пътека независимо и преди диаризацията. Чистия възможния случай.

95%
Стерео пост-микс, 2 говорещи

Хост отляво, гост отдясно, след маскиране. Най-честата форма на подкаста. Диаризацията е по същество безплатна от стерео разделя.

91%
Моно микс, 3-4 говорещи

Кръглия маса шоута или панелния формат смесен в моно. Сходни гласове могат да се слеят веднъж или два пъти в час — 2-минутна почистване преминава го.

86%
Отдалечен гост по телефон / лош микрофон

Гост на AirPods чрез хотелния wifi повикване. Числата и правилни имена страдат най-много. Персонален словар възстановява повечето.

Често задавани вепроси

8 неща които хората питат за транскрипция на подкастве.

01Могу ли просто да постава YouTube или SoundCloud линка?+
Да. Постави публичен YouTube URL или хостван епизод линк (SoundCloud, Buzzsprout, Transistor, Libsyn преки MP3) и ние издърпватяме аудиото от нашата страна. За приватни фидове, изтегли файла и качи го.
02Музиката интро ще бъде транскрибрана като 'ла ла ла' глупост?+
Не ако Преди музиката intros/outros е включено (то е по подразбиране). Ние открива не-реч аудиото и начина транскрипцията при първия произнесен звук. Временни компенсиране в SRT преминават така че YouTube надпис-ване все още синхронизирана.
03Какво точно в бележките файла?+
2–4 епизод резюме изречение, 3–7 ключови точки като булет списък, действия ако някой бяха споменати, и 3–8 тематични тагове. Рендирани като markdown така че можеш постави право в WordPress, Ghost, Substack, или твоята подкаст хостова епизод страница.
04Можеш ли да генерираш маркер глави за Apple Podcasts и Spotify?+
Да — глави се генерира от ключови точки със временни марки. Експорт като отделен глав.txt или встав в WAV/M4A. Забележи че Spotify само почита глави на Anchor-хостова шоура, така че txt файла е твоя резарв.
05Имам пътека файла от Riverside / SquadCast — трябало ми ли да качам тези?+
Да, моля. Качи всеки говорещ WAV отделно и маркирай ги с имена. Ние транскрибрави всяка пътека независимо и развънчу по временна марка. Точността кацна около 97% на този сетъп — чистия случай които ние виждаме.
06Може ли да флаг спонсор чита или реклама разбива?+
Н�� автоматично все още — че е на roadmap. За сега, пусни маркер в твоя редактирам (кратка тишина или звънене) и ние го повърхност като временна марка в транскрипцията. Можеш също маркирам спонсор сегменти по paste-намиране на спонсор марка имена после.
07Колко дълго може епизода да бъде?+
До 6 часа по файл в един превоз. Повечето шоура работи 30–90 минути, който завършва в 4–8 минути wall-clock. За 3-часов интервю епизод, очаквам грубо 12–15 минути от превоз до всички четири артефакта готови.
08Ще SRT замени YouTube авто-надписи чисто?+
Да. SRT е линия-разломи при ~42 знака със правилен пунктуация и говорещ префикси опционален. Качи го в YouTube Studio → Надписи → Добави език → SRT. То преписра авто-генериран надпис пътека изцяло.

Качи тв��я епизод. Получи транскрипцията, бележките и SRT.

30 безплатни минути всеки месец. Без карта. Говорещи етикети, бележки, глави, и всеки експорт включени.

Начин безплатен