TED Talk-transkripsie.Sprekerkaarte en SRT ted.com se ingeboudes slaan albei oor.

Plak 'n TED Talk URL van ted.com, 'n TEDx YouTube-kanaal of TED-Ed. Kry 'n sprekerbenoemde transkripsie, SRT en VTT-ondertitellêers, en tydgestemple hoofstukmerkers — nie een daarvan wat TED.com se eie transkripsieblad uitvoer.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ Sien wat uitkom

Plak die lesing-URL. Kry kasperskrif terug.

TED.com het 'n amptelike interaktiewe transkripsie — maar dit voer geen SRT uit nie, benoem nie die moderator teen die spreker op Q&A-deregate nie, en dit stop om te bestaan die oomblik wat jy met 'n rou TEDx YouTube-oplaaiing werk.

TED.com URLREC 1 spreker + gasheer · 18:42
outo-opgespoor en-USStudio-hooftoneel · lavalier-mikrofoon
~90s
Transkripsie · inligting98% akkuraatheid
S1

Die eksperiment het dus vir agtien maande oor vier kohorte gehardloop — en die resultaat was niks soos wat ons voorspel het.

S1

Die kontrolegrep, die een waar ons verwag het sal misluk, het elke ander arm deur 'n faktor van drie oortref.

S2

Vinnige vervolgvraag — was die kohorte blind vir watter toestand hulle in was?

S1

Volledig dubbelblind. Dit is wat die resultaat so moeilik om af te skeep gemaak het.

98% op hooftoneel-studio-oudioSRT · VTT · DOCX · TXT · JSON

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Drie werklike opsies · eerlike vergelyking

TED.com se transkripsie. YouTube se outo-kasperskrifte. Of ons.

TED.com publiseer sy eie transkripsie vir elke hooftoneel-lesing in 100+ gemeenskapvertaalde tale. YouTube se outo-kasperskrifte dek TEDx en TED-Ed. Albei is gratis. Albei mis dinge wat jy waarskynlik hiernatoe gekom het.

Option 01

TED.com amptelike transkripsie

Gratis, meertalig, interaktief. Geen ondertitellêer-uitvoer en geen sprekerkaarte.

Dekkingted.com hooftoneel alleen
SprekerkaarteNie — gasheer/Q&A saamgevoeg
Tale100+ (vrywilliger vertaal)
SRT / VTT-uitvoerNie beskikbaar
HoofstukmerkersNee
KosteGratis
Best forSaam lees op die TED.com-bladsy self, in 'n taal wat 'n TED-vertaler reeds gedek het.
Option 02

Transcription.Solutions

Plak enige TED-, TEDx- of TED-Ed-URL. Bedienersy-oudio-trek, sprekerkaarte, ondertitellêers ingesluit.

DekkingTED.com · TEDx YT · TED-Ed
SprekerkaarteGasheer + spreker + gehoor Q
Tale99, outo-opgespoor
SRT / VTT-uitvoerAlbei, plus DOCX · TXT · JSON
HoofstukmerkersKI-opsomming + hoofstukke (Pro)
Koste · per minuut$0.03
Best forHerkasper 'n TED-lesing vir 'n kursusmodule, blogdeelpunt of toeganklikheid-herlading — enige plek waar jy werklike .srt-lêer nodig het.
Option 03

YouTube se outo-kasperskrifte

Gratis op elke TEDx- en TED-Ed-oplaaiing. Geen leestekens in kasperskrif-uitvoer, geen sprekerbeurt.

DekkingYouTube-gasheerspoed alleenlik
SprekerkaarteNie
TaleOuto-vertaal, akkuraatheid wissel
SRT / VTT-uitvoerVTT-opskraap alleenlik, geen leestekens
HoofstukmerkersSlegs as oplaaiing-persoon hulle bygevoeg het
KosteGratis
Best forToevallige kyk van 'n TEDx-lesing waar jy net ruwe kasperskrifte op die YouTube-speler self nodig het.

Prysing en navorsingsvlae akkuraat per 2026. TED.com-vertalingsdekking hang af van die vrywilliger Open Translation Project.

Spesifiek vir TED Talks

Drie dinge wat mense raak wanneer hulle TED-lesings op generiese gereedskap transkareer.

TED-oudio is skoon, maar die mislukkingswyses is spesifiek — applousbreuke, aangehaalde navorser-name, en gasheer-teen-spreker-beurt op TED Interview-indeling.

Wat gaan verkeerd

  1. 1Applous en gelag mid-sin maak generiese modelle hallusine vulwoorde of die volgende klousule heeltemal laat val. TED-gehoor klap baie.
  2. 2Aangehaalde navorser-name en studie-titels (Kahneman, Dunning-Kruger, Framingham) word fonetisch gespel deur gereedskap wat nie weet hulle is eienname nie.
  3. 3TED Interview- en Q&A-formate voeg die gasheer en die spreker in een blok saam — daar is geen diarisasie op TED.com se eie transkripsie helemaal nie.

Wat om hier om te draai

  1. 1Plak die ted.com of YouTube URL direk. Ons trek oudio bedienersy — geen MP4-aflaaiing — en applous/gelag word gemerk as nie-spraakgebeurtenisse in plaas van garbage-woorde.
  2. 2Laat navorser-name, boektitels en veld-jargon in Pasgemaakte woordeskat op die taakform. Deurgestuur as herkenning-wenke, nie moeilike vervanginge.
  3. 3Diarisasie is standaard aan. Gasheer, spreker, en gehoor-mikrofoon-vraagesteller kry hulle eie benoemer — hernoem hulle in een pas nadat die taak voltooi is.

Aanbevole taakstellings vir TED-lesings

Plak 'n TED-URL en hierdie flip outomaties aan. Oorstyg per-taak van die vorm.

Invoer
URL-plak · bedienersy-oudio-trek
Diarisasie
Akousties · 1-3 sprekers
Taal
Outo-opspoor · 99 ondersteun
Nie-spraakgebeurtenisse
[applous] [gelag] gemerk
Opsomming
Hoofstukmerkers + kernpunte (Pro)
Uitvoer
SRT · VTT · DOCX · TXT

Accuracy · real-world numbers

98% op hooftoneel. Q&A en TEDx veldopnames versleg voorspelbaar.

TED hooftoneel-lesings is ongeveer so skoon soos gesproke oudio word — lavalier-mikrofone, behandelde plek, enkele spreker, voorbereide voordrag. Dit is die plafond. TEDx plaaslike geleenthede en gehoor-Q&A is waar die nommers gly. Syfers onder is van werklike klant-TED-lêers.

98%
TED hooftoneel, moedertaal Engels

Lavalier-mikrofoon, behandelde toneel, gerefereerde voordrag. Enkele spreker, geen oorvleuel. Die skoonste invoerklas wat ons in produksie sien.

96%
TED hooftoneel, nie-moedertaal-spreker

Dieselfde oudio-kwaliteit, aksent-variasie. Eienaam en tegniese siterings drop 'n paar punte — pasgemaakte woordeskat herstel meeste daarvan.

92%
TEDx plaaslike geleentheid, enkele spreker

Veranderbare plek-akustiese, soms handhouer-mikrofoon. Soms applous-kunstefakte. Ondertitel-timing bly raamakkuraat.

87%
TED Interview / Q&A met gehoor-mikrofoon

Gehoor-vrae op 'n gedeelde rondlopende mikrofoon, gasheer-oorvleuel, musiekstings op TED-Ed. Ergste geval in ons TED-data.

Algemene vrae

8 vrae wat mense vra. oor TED Talk-transkripsie

01TED.com het reeds 'n transkripsie op elke lesing. Hoekom betaal vir dit?+
Omdat die TED.com-transkripsie lees-alleen op die bladsy is — daar is geen SRT of VTT-aflaaiskrop, geen sprekerkaarte op TED Interview of Q&A-indeling, en geen manier om dit in jou eie kasperskrif-werkvloei in te voer. As jy slegs mee wil lees, ted.com is goed. As jy 'n ondertitellêer nodig het, het jy 'n transkripsie-pas nodig.
02Kan ek net 'n ted.com-URL plak, of moet ek die video eers aflaai?+
Plak die URL direk. Ons trek die oudio bedienersy — geen MP4-aflaaiing, geen blaaieruitbreiding. Dieselfde vir TEDx YouTube-kanale en TED-Ed-video's. Laat net die skakel in die taakform val.
03Werk dit vir TEDx-lesings wat slegs op YouTube is?+
Ja. TEDx plaaslike geleenthede gasheerspoed op die amptelike TEDx Talks YouTube-kanaal en individuele hoofstuk-kanale. Plak enige YouTube-URL en ons los dit op dieselfde manier op. Akkuraatheid is 'n tik laer as hooftoneel omdat plek-oudio wissel, maar dit land rondom 92% op meeste TEDx-oplaaiinge.
04Wat van TED-Ed-animasies met 'n navorser en agtergrondmusiek?+
Werk, maar dit is die moeilikste geval in ons TED-data. Die navorser is gewoonlik skoon, maar musiekbedding en klankontwerp eet 'n paar akkuraatheid-punte. Ons merk musiek as 'n nie-spraakgebeurtenis sodat dit nie die transkripsie vervuil nie. Verwag rondom 87-90% op TED-Ed.
05Kan ek hoofstukmerkers soos die wat TED soms wys kry?+
Ja, op Pro- en Business-planne. Die KI-opsomming sluit tydgestemple hoofstukmerkers in — tipies 4 tot 8 per lesing, afhangende van lengte. Hulle word gegenereer uit die transkripsie-inhoud, nie getrek van TED se eie metadata.
06Hoe hanteer dit applous, gelag en staande eresalutte?+
Hulle word gemerk as nie-spraakgebeurtenisse — [applous], [gelag], [musiek] — in die transkripsie en oorgeslagen in ondertitel-timing. Generiese gereedskap sonder dit hallusine dikwels vulwoorde tydens applous, wat dan in jou .srt-lêer gebak word.
07Werk dit vir TED-lesings in ander tale as Engels?+
Ja — outo-opspoor hanteer 99 tale. TED.com se vrywilliger-vertalinge dek meer tale as wat ons transkareer in (hulle Open Translation Project het 100+), maar dié is vertalinge van die Engelse bron. Ons transkareer die oorspronklike oudio in watter taal die spreker werklik gespel het.
08Is ek toegelaat om TED-lesings onder hulle lisensie te transkareer?+
TED Talks word gepubliseer onder Creative Commons BY-NC-ND, wat nie-kommersiële hergebruik met toekenning toelaat, maar nie afgeleide werke vir kommersiële verspreiding nie. Transkareer vir persoonlike studie, navorsing of interne toeganklikheid is oor die algemeen goed. Herupubliseer van 'n transkripsie of gekasperskrifte video kommersieel is nie. Ons kan jou geen regsadvies gee nie — kyk die TED-gebruiksbepalings en CC-lisensie vir jou spesifieke gebruik.

Plak 'n TED Talk-URL. Sien wat uitkom.

30 gratis minute elke maand. Geen kaart. Sprekerkaarte, SRT en VTT-uitvoere, hoofstukmerkers op Pro.

Begin gratis