Vergaderingsnotulle uit opnames.Versprei voor die volgende standup.

Laai die vergaderopname van enige platform op. Kry sprekers-etiketgemaakte transkripsie plus 'n gestruktureerde notulle-blok — besluite, aksie-items met eienaars, oop vrae — gereed om in Slack of Linear in te plak.

Drop a file, or pick one

MP3 · WAV · M4A · MP4 · MOV · MKV · OGG · OPUS · FLAC · WEBM — up to 100 MB anonymously

Paste a link, we’ll fetch the audio

YouTube · TikTok · Vimeo · Twitter · SoundCloud · Spotify · 50+ more

Record straight from your browser

Sign up takes 30 seconds — recording opens right after, in the dashboard.

No card required~90s per 60-min fileSRT · VTT · DOCX · TXTFiles auto-deleted in 24h

↓ Kyk wat uitkom

Opname in. Notulle wat die span werklik sal lees.

Ons gooi nie net 'n transkripsie uit. Na diarisering trek 'n samevatting-pas die vergaderingsstruktuur uit — wat is besluit, wie eie wat teen wanneer, wat bly oop. Die volledige transkripsie bly onderaan in geval iemand wil graaf.

Produk-sinkopnameREC 4 sprekers · 32:14
outomaties-bespeur en-US44.1 kHz stereo · 192 kbps
~90s
Notulle · stroming95% akkuraatheid
S1

So op die hertoitering van aantekening — laai ons die nuwe vloei in hierdie sprint of stel uit?

S2

Uitgestelde. Die leë-staat kopie is nie goedgekeur en regte het gister twee skamme gevlag.

S3

Ek kan regte se revisions terug hê teen Donderdag as Priya kopie teen Vrydag kan draai.

S1

Werk. Laat ons verskeping vir volgende Woensdag dan vasstel.

95% op spanbesprekingsDOCX · SRT · TXT · JSON

↓ This is the dashboard

This is what loads when the job finishes.

Same layout as the real dashboard — Summary, full Transcript, Speakers tab, Exports. Key points and action items extracted automatically. Auto-tags on every job.

Try it on your own file — it's free

Drie werklike opsies · eerlike vergelyking

Fathom of Fellow. Granola. Of ons.

Fathom en Fellow stap saam as 'n robot in jou kalender. Granola luister plaaslik op jou rekenaar. Ons werk uit die lêer na die vergadering — watter hulpmiddel dit ook al opgeteken het.

Opsie 01

Fathom / Fellow

Kalender-robot gaan saam met elke oproep. Notulle wword vanlewe gegenereer, gesluit aan hul app.

VereisKalender OAuth + robot in uitnodiging
Werk op vorige opnamesBeperkt / betaalde vlakke
TaleEngels-eers
UitvoerHulle dashboard + VRM-stoot
Koste$0 vrye vlak — $19+/gebruiker/ma betaald
Best forVerkoopspanne wat 'n robot in elke oproep wil hê en om VRM-outopush gee.
Opsie 02

Transcription.Solutions

Laai die lêer op. Kry transkripsie + gestruktureerde notulle. Geen robot, geen kalender-toegang.

VereisDie opnamelêer. Dit is al.
Werk op vorige opnamesJa — enige lêer, enige ouderdom
Tale99, outomaties-bespeur
UitvoerDOCX · SRT · TXT · JSON
Koste · per min$0.03
Best forSpanne wat op gemengde platforms opneem (Zoom, Meet, Teams, in-persoon telefoon) en notulle buite 'n verkoper-dashboard wil.
Opsie 03

Granola

Mac app vang stelselaudio + jou mikrofoon. Notulle-oppervlak is die onderskeidingsfaktor.

VereismacOS-app geïnstalleer
Werk op vorige opnamesNee — moet tydens oproep loop
TaleEngels-oorheersend
UitvoerMarkdown, Notion, Linear
Koste~$18/gebruiker/ma (benaderd)
Best forMac-gebruikers wat lewendige notulle neem en AI wil om hulle daarna op te kuis.

Pryse en kenmerksvlakke benaderd soos van 2026. Robot-gebaseerde hulpmiddels se vrye-vlak-perke verander gereeld — kontroleer hulle webwerf vir huidige koppies.

Spesifiek vir vergaderingsnotulle

Drie dinge wat vergaderingsnotulle op generiese transkripsiedienste breek.

Generiese ASR gee jou 'n muur teks. Vergaderingsnotulle het struktuur nodig — flitskakelaar dit aan sodat die samevatting iets om mee te werk het.

Wat gaan verkeerd

  1. 1Aksie-items word in die tekstmuur verlore. Generiese transkripsies loop 8,000+ woorde. Niemand lees hulle opnuut nie. Die 'wat eie wat' uit minuut 24 verdwyn.
  2. 2Eienaars word aan die verkeerde persoon toegeskryf. Sonder spreker-etikette word 'Ek sal dit neem' dubbelsinnig — die samevatting raai op grond van konteks en kry dit verkeerd.
  3. 3Interne produktname word totnous. Jou projekkodemantle, binnegebruike, klante-rekeninge kom uit foneties uit. 'Projek Halo' word 'projek halo' of 'projek hallo'.

Wat flits hierdinges

  1. 1Skakelaar aan Aksie-items + besluite in die samevatting-instellinge. Elke items land met eienaar, verskuldigde datum as genoem, en 'n transkripsie-tydstipel skakeling.
  2. 2Maak seker diarisering is aan voor oplaai. Hernoem dan sprekerchips aan werklike name op eerste pas — eienaar-toekenning stroomaf hang daarvan af.
  3. 3Plak projekname, spanlide-name, klante-rekeninge in Paslêxikon. Herkenner behandel hulle as wenke, nie harde passinge.

Aanbevole werk-instellinge vir vergaderingsnotulle

Dop 'n vergaderingslêer en hierdie flits aan standaard aan. Oorskryf per-werk van die vorm.

Diarisering
Aan · akousties + kanaal as stereo
Sprekermodel
Samesprekinge · 2-10 sprekers
Taal
Outomaties-bespeur
Vulwoorde
Verwyder
Samevatting
Besluite · aksie-items · oop vrae
Uitvoer
DOCX (transkripsie + notulle-blok)

Accuracy · real-world numbers

95% op spanbesprekings. Die notulle hou langer aan as die transkripsie.

Transkripsie-akkuraatheidsplafon word deur mikrofoonkwaliteit en oorvleueling bepaal. Gestruktureerde-notulle-akkuraatheid degrade stadiger — die samevatting kan steeds besluite en aksie-items uittrek selfs wanneer individuele woorde wasig is. Getalle hieronder is uit werklike klante-vergaderingslêers.

95%+
Hooftelefoon / individuele mikrofone, ≤4 sprekers

Elke persoon op hulle eie mikrofoon, lae omgewingsruis. Aksie-item-ekstrasie byna-perfek — name, datums, eienaars land almal.

92%
Rekenaar-mikrofoon, hibried-oproep, 4-6 sprekers

Mees algemene geval. Stereo-opname van Zoom/Meet/Teams. Diarisering stabiel, geleenthede samesmelting op soortgelyke stemme.

88%
Versamelplek-mikrofoon, 6+ sprekers

Enkel omnidireksionele mikrofoon in die middel van 'n tafel. Kruis-snerkery gebeur. Notulle vang steeds besluite; woordelik aanhalings het 'n vinnige kontrole nodig.

82%
Telefoon opgeneem naby luidspreker, in-persoon

Telefoon op die tafel vir 'n in-persoonelike vergadering. Omgewingsruis, ver-veld stemme. Gebruik die notulle-samevatting; behandel die transkripsie as 'n rowwe konsep.

Algemene vrae

8 dinge wat mense oor vergaderingsnotulle vra.

01Identifiseer die AI-samevatting aksie-items werklik korrek?+
Ja, wanneer spreker-etikette skoon is. Die samevatting soek na verbintenis-taal ('Ek sal dit neem', 'Ek kan dit teen Donderdag hê') en skryf toe aan die etiketgemaakte spreker. As jy die hernoem-pas op spreker-chips oorslaag, eienaars kom uit as 'Spreker 2' in plaas van name — wat die waarde doodmaak.
02Kan jy bytoets my Zoom of Meet oproep vanlewe soos Otter of Fathom?+
Ons het 'n robot vir Zoom en Meet, maar die primêre vloei is oplaai-daarna. Meeste spanne kry al 'n opname van hulle vergadering-platform — ons werk uit daardie lêer. Geen kalender OAuth, geen robot wat onuitgenodig opverskyn.
03Hoe lyk die DOCX wanneer ek dit aflaai?+
Twee afdelings. Bo is die AI notulle-blok — besluite, aksie-items met eienaars, oop vrae, sleutelonderwerpe — gereed om in Slack of 'n projekbordvenster in te plak. Hieronder is die volledige sprekers-etiketgemaakte transkripsie met tydstipels. Meeste mense stuur die bo, argiewe die onder.
04Werk dit vir in-persoon vergaderinge opgeneem op 'n telefoon?+
Ja, met voorbehoud. Verwag ~82% transkripsie-akkuraatheid op 'n telefoon-op-die-tafel opname — omgewingsruis en ver-veld stemme seermaak. Die gestruktureerde notulle werk nog omdat die samevatting robuus is vir woord-vlak foute. Behandel die transkripsie as 'n rowwe konsep, vertrou die notulle.
05Hoe hanteer jy vertroulike vergaderingopnames?+
Die bronlêer word permanent binne 24 uur uitgewis na verwerking. Die transkripsie en notulle bly in jou rekening totdat jy dit uitwis. Ons trein nie modelle op jou oudio. SOC 2 Tipe II in vordering; vra as jy die bruglêer nodig het.
06Kan die notulle direk na Notion, Linear, of Slack stoot?+
Nog nie — ons het nie inheemse integrasies vir projekhulpmiddels. Die DOCX en Markdown uitvoere word ontwerp om skoon in te plak in enige van hulle. 'n Zapier-tipe trekker op werkvoltooing is op die pad.
07Wat van vergaderinge in twee tale of met nie-Engels sprekers?+
Outomaties-bespeur kies die oorheersende taal. Vir werklik tweetalige vergaderinge (bv. Spaans + Engels kode-oordrukking), akkuraatheid op die minderheid-taal daal 'n paar punte. Ons steun 99 tale en die samevatting-blok word in dieselfde taal gegenereer as die transkripsie.
08Hoe lank totdat die notulle gereed is na oplaai?+
Ongeveer 0.1× werklike tyd vir transkripsie, plus 30-60 sekondes vir die samevatting-pas. 'n 60-minuut-vergadering is klaar in 6-7 minute. Jy kry 'n epos wanneer die werk klaar is — plak die notulle in jou standup voor dit begin.

Dop 'n vergaderopname. Kry notulle voor die volgende standup.

30 vrye minute elke maand. Geen kaart. Spreker-etikette, gestruktureerde aksie-items, volledige DOCX-uitvoer ingesluit.

Begin gratis